Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(земле)

  • 1 земле-

    n
    gener. maa- (напр. землевладелец, землекоп jne.)

    Русско-эстонский универсальный словарь > земле-

  • 2 земле-

    maa-; mulla-

    Русско-эстонский словарь (новый) > земле-

  • 3 зазимовать на Новой Земле

    Русско-эстонский универсальный словарь > зазимовать на Новой Земле

  • 4 предание земле

    Русско-эстонский универсальный словарь > предание земле

  • 5 предать земле

    v
    gener. matma, mulda sängitama

    Русско-эстонский универсальный словарь > предать земле

  • 6 на земле

    maas

    Русско-эстонский словарь (новый) > на земле

  • 7 вечный

    126 П (кр. ф. \вечныйен, \вечныйна, \вечныйно, \вечныйны)
    1. igi-, igavene; \вечныйное движение igavene liikumine, igiliikumine, \вечныйный двигатель igiliikur, lad. perpetuum mobile, \вечныйная дружба igavene sõprus, \вечныйная слава igavene kuulsus, \вечныйные льды igijää, \вечныйная мерзлота igikelts, \вечныйное перо van. täitesulepea, ничто не \вечныйно на земле miski ei kesta igavesti;
    2. põlis-, põline; eluaegne; \вечныйное владение põline valdus, põlisvaldus, \вечныйное пользование põliskasutus, põline kasutamine, \вечныйная каторга eluaegne sunnitöö;
    3. kõnek. lõputu, alatine, alaline; \вечныйные споры alatised v lõputud vaidlused; ‚
    заснуть \вечныйным v
    последним сном igavesse unne suikuma

    Русско-эстонский новый словарь > вечный

  • 8 возникновение

    115 С с. неод. (без мн. ч.) teke, tekkimine; \возникновение жизни на Земле elu teke v tekkimine maakeral, \возникновение войны sõja puhkemine

    Русско-эстонский новый словарь > возникновение

  • 9 наука

    69 С ж. неод. teadus, õpetus; естественные \наукаи loodusteadused, гуманитарные \наукаи humanitaarteadused, точные \наукаи täppisteadused, \наукаи о Земле Maa-teadused, geoteadused, maakerateadused, история \наукаи teaduslugu, teaduse ajalugu, \наукаа о переводе tõlketeadus, заниматься \наукаой teadusega v teaduse alal tegelema, посвятить себя \наукае teadusele pühenduma, это тебе \наукаа ülek. kõnek. see on sulle õpetuseks

    Русско-эстонский новый словарь > наука

  • 10 предание

    115 С с. неод. (бeз мн. ч.) liter. andmine, jätmine; \предание в руки кого kelle kätte andmine, kelle hoolde jätmine, \предание во власть кого kelle võimu alla v käsutusse andmine v jätmine, \предание суду jur. kohtu alla andmine, \предание забвению unustuse hõlma jätmine, \предание земле muldasängitamine, matmine, \предание огню ärapõletamine, \предание проклятию (ära)needmine, \предание смерти surmamine, \предание гласности teatavakstegemine, väljakuulutamine, avalikustamine

    Русско-эстонский новый словарь > предание

  • 11 предать

    227 Г сов.несов.
    предавать 1. кого-что reetma, ära andma;
    2. кого-что чему liter. andma, jätma; \предать суду kohtu alla andma, \предать забвению unustuse hõlma jätma, \предать гласности teatavaks tegema, välja kuulutama, \предать проклятию ära needma, \предать осмеянию välja naerma, naerualuseks tegema, \предать смерти surmama, \предать земле mulda sängitama v panema; ‚
    \предать v
    предавать огню и мечу kõrgst. tule ja mõõgaga laastama v hävitama

    Русско-эстонский новый словарь > предать

  • 12 прижать

    220 Г сов.несов.
    прижимать кого-что, к кому-чему
    1. vastu v ligi suruma v pressima v litsuma; \прижать противника к земле vastast maha panema v vastu maad suruma, \прижать ухо к стене kõnek. kõrva vastu seina suruma, \прижать руку к сердцу kätt südame vastu suruma, \прижать уши kõrvu pea ligi v lidusse tõmbama v vedama (näit. hobuse kohta);
    2. кого-что ülek. kõnek. pitsitama, survet avaldama, ahistama; ‚
    \прижать v
    припереть в угол кого kõnek. keda nurka suruma, kimbatusse v kitsikusse v ummikusse ajama;
    \прижать к ногтю кого madalk. keda nurka suruma, kelle kõri pihku võtma, kellele jalga kõrile panema;
    \прижать v
    к стенке кого kõnek. keda vastu seina suruma, keda kimbatusse ajama v viima;
    \прижать v
    поджать хвост kõnek. saba jalgade vahele tõmbama;
    \прижать v
    прищемить хвост кому kõnek. kellele saba peale astuma, kelle tiibu kärpima

    Русско-эстонский новый словарь > прижать

  • 13 прижаться

    220 Г сов.несов.
    прижиматься к кому-чему end kelle-mille vastu suruma, liibuma (ka ülek.); \прижаться друг к другу end teineteise v üksteise vastu suruma, \прижаться спиной к чему selga mille vastu suruma, \прижаться к земле vastu maad liibuma, end kõvasti v tihedasti vastu maad v maa ligi hoidma v suruma

    Русско-эстонский новый словарь > прижаться

  • 14 припадать

    165b Г несов.сов.
    припасть 1. к кому-чему end kelle-mille vastu suruma, liibuma; на что laskuma, langema; \припадать ухом к земле kõrva vastu maad suruma, \припадать на колено (ühele) põlvele laskuma, \припадать к чьей груди kelle rinna najale v rinnale langema, жадно \припадать к воде ahnelt (vett) jooma hakkama;
    2. (без сов.) на что, без доп. kõnek. (kergelt) lonkama v luukama; слегка \припадать на левую ногу vasakut jalga v vasakust jalast kergelt v vaevumärgatavalt lonkama

    Русско-эстонский новый словарь > припадать

  • 15 рыться

    347 Г несов.
    1. в чём kaevama; tuhnima (kõnek. ka ülek.); siblima; куры рылись в земле kanad siblisid mulda, \рыться в карманах taskuid v taskutes tuhnima v tuustima, \рыться в старых журналах vanu ajakirju sorima;
    2. страд.к
    рыть; ‚
    \рыться v
    копаться в (чужом) грязном белье кого, чьём kõnek. kelle musta pesu v mustas pesus sorima

    Русско-эстонский новый словарь > рыться

  • 16 сырой

    120 П (кр. ф. \сыройр, \сыройра, сыро, сыры)
    1. rõske, niiske; \сыройрое помещение rõske ruum, \сыройрая комната rõske tuba, \сыройрой воздух rõske v niiske õhk, \сыройрой климат niiske kliima, \сыройрая погода rõske v niiske ilm, \сыройрое лето niiske v vihmane suvi, \сыройрое бельё niiske pesu, \сыройрой пол niiske põrand, \сыройрые дрова märjad v toored puud, \сыройрая трава märg rohi;
    2. (без кр. ф.) toor-, toores (ka ülek.), keetmata, töötlemata; \сыройрой материал (1) toores materjal, (2) ülek. toores asi (näit. käsikiri), \сыройрая руда toormaak, \сыройрая нефть toornafta, \сыройрое масло toorõli, \сыройрые овощи toores aedvili, \сыройрой картофель toores kartul, \сыройрое мясо toores liha, \сыройрая вода toores v keetmata vesi, \сыройрой вариант рассказа ülek. jutustuse toorvariant, \сыройрой хлеб nätske v tainane leib, в \сыройром виде toorelt;
    3. kõnek. ülek. (haiglaselt) lihav v paks (inimene); ‚
    лежать в \сыройрой земле maamullas v maa all v külmas hauas olema

    Русско-эстонский новый словарь > сырой

  • 17 тащиться

    310 (действ. прич. наст. вр. тащащийся и тащащийся) Г несов. kõnek.
    1. komberdama, vaevaliselt liikuma, venima; \тащиться в хвосте sabas sörkima (ka ülek.);
    2. lohisema; \тащиться по земле mööda maad lohisema;
    3. ringi kolama, kolistama; охота тебе \тащиться так далеко on sul aga tahtmist nii kaugele minna v kolistada

    Русско-эстонский новый словарь > тащиться

  • 18 углубление

    115 С с. неод.
    1. (бeз мн. ч.) süvendamine (ka ülek.), süvendus, sügavdamine, sügavdus, sügavamaks v süvemaks tegemine v muutmine; süvenemine, süüvimine (ka ülek.), sügavamaks v süvemaks minemine v muutumine; \углублениее окопа kaeviku süvendamine, \углублениее знаний teadmiste süvendamine;
    2. (бeз мн. ч.) sügavamale laskmine v paigutamine v löömine; ehit., tehn. süvistamine, süvistus; sügavamale vajumine v laskumine v tungimine; \углублениее свай vaiade süvistamine v pinnasesse surumine v rammimine;
    3. süvend, nõgu, lohk, süvik; anat. õõnestis, sopis; \углублениее в земле süvend maapinnas v pinnases, süvend v lohk mullas, в \углублениеи сцены lavasügavuses, lavasügavikus, \углублениее диска anat. kettaõõnestis, зрительное \углублениее anat. nägemissopis, optiline sopis;
    4. mer. süvis (laeva veesistumise sügavus); \углубление гребного винта sõukruvi süvis, марка \углублениея süvisemärk

    Русско-эстонский новый словарь > углубление

См. также в других словарях:

  • земле... — земле... Первая часть сложных слов со знач.: 1) относящийся к Земле (в 1 знач.), напр. землеведение (наука о географической оболочке Земли), землеописание (устар.); 2) относящийся к земле (в 3, 4, 5 и 6 знач.), напр. землекоп, землепользование,… …   Толковый словарь Ожегова

  • земле... — ЗЕМЛЕ... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: земля (1.З.). Землевладение, землеразрыхлитель, землесосный, землечерпалка …   Энциклопедический словарь

  • земле- и дачевладелец — земле и дачевладелец …   Орфографический словарь-справочник

  • земле… — Первая составная часть сложных слов, соответствующая по значению слову земля1, например: землевладение, землеразрыхлительный, землесосный, землечерпалка …   Малый академический словарь

  • земле... — первая часть сложных слов, пишется слитно …   Орфографический словарь-справочник

  • земле... — первая часть сложных слов. вносит зн. сл.: земля I Землевладение, землеразрыхлитель, землесосный, землечерпалка …   Словарь многих выражений

  • История жизни на Земле — млн л …   Википедия

  • О Тысячелетнем царстве Господа на Земле (книга) — О Тысячелетнем царстве Господа на Земле Автор: Священник Борис Кирьянов Жанр: Богословско историческое исследование …   Википедия

  • Науки о Земле — Лава стекающая с вулкана Килауэа на Гавайских островах Науки о Земле (геонауки) охватывают науки, занимающиеся изучением планеты Земля (литосферы, гидросферы и атмосферы), а также космического пространства вокруг Зе …   Википедия

  • О Тысячелетнем царстве Господа на Земле — Автор …   Википедия

  • Мир на Земле — Pokoj na Ziemi Обложка издания 1991 года Жанр: фантастический роман Автор: Станислав Лем …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»