Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(за+машиной)

  • 1 авария с машиной

    Diccionario universal ruso-español > авария с машиной

  • 2 управление

    управл||е́ние
    1. (действие) administrado;
    regado (государством);
    2. тех. operacio, manipulado;
    3. (учреждение) administracio, oficejo;
    4. грам. regado;
    \управлениея́ть 1. administri, direkti, estri;
    regi (страной);
    2. (машиной) direkti, gvidi, manipuli, manovri;
    3. грам. regi;
    \управлениея́ться см. упра́виться;
    \управлениея́ющий сущ. administranto.
    * * *
    с.
    1) dirección f, administración f; gobernación f, gobierno m (страной, хозяйством); gestión f, gerencia f ( делами)
    2) (механизмом, прибором и т.п.) dirección f; mando m, control m

    ручно́е управле́ние — mando manual (a mano)

    управле́ние на расстоя́нии, дистанцио́нное управле́ние — mando a distancia, telemando m, control remoto

    управле́ние стрельбо́й — control de tiro

    пульт управле́ния — tablero de mando

    програ́ммное управле́ние — mando programado

    кно́почное управле́ние — mando por botón (por pulsadores)

    потеря́ть управле́ние — perder el control (el mando)

    управле́ние автомоби́лем — conducción de un automóvil

    управле́ние бо́ем (огнём) воен.dirección de combate (de fuego)

    3) ( дирижирование) dirección f
    4) ( учреждение) administración f, dirección f, gerencia f; sección f, departamento m ( отдел)

    управле́ние дела́ми — secretaría f

    5) грам. régimen m
    * * *
    с.
    1) dirección f, administración f; gobernación f, gobierno m (страной, хозяйством); gestión f, gerencia f ( делами)
    2) (механизмом, прибором и т.п.) dirección f; mando m, control m

    ручно́е управле́ние — mando manual (a mano)

    управле́ние на расстоя́нии, дистанцио́нное управле́ние — mando a distancia, telemando m, control remoto

    управле́ние стрельбо́й — control de tiro

    пульт управле́ния — tablero de mando

    програ́ммное управле́ние — mando programado

    кно́почное управле́ние — mando por botón (por pulsadores)

    потеря́ть управле́ние — perder el control (el mando)

    управле́ние автомоби́лем — conducción de un automóvil

    управле́ние бо́ем (огнём) воен.dirección de combate (de fuego)

    3) ( дирижирование) dirección f
    4) ( учреждение) administración f, dirección f, gerencia f; sección f, departamento m ( отдел)

    управле́ние дела́ми — secretaría f

    5) грам. régimen m
    * * *
    n
    1) gener. conducción (лошадьми, машиной), departamento (отдел), (departamento) dpto, gerencia (делами), gobierno (страной, хозяйством), jefatura, manejo, sección, administración, dirección, gerencia, gestión, gobernación, intendencia (учреждение), regencia
    2) liter. timón
    3) eng. manipulación, monitorado, pilotaje, mando (в машинах), accionamiento, comando (напр., судном), conducción (напр., машиной), maniobra
    4) gram. regimiento, régimen
    5) law. curadurìa, negociado, oficina, secretarìa, superintendencia
    6) econ. junta, proceso administrativo, control, gerencia (учреждение)
    7) missil. guiado

    Diccionario universal ruso-español > управление

  • 3 везти

    вез||ти́ II
    безл.: ему́ \везтиёт li prosperas, li sukcesas;
    ему́ не \везтиёт li malprosperas, li malsukcesas.
    --------
    везти́ I
    veturigi, transporti.
    * * *
    (1 ед. везу́) несов.
    (движение опред.-напр. - ср. неопр.-напр. возить)
    1) вин. п. llevar vt, traer (непр.) vt ( en un móvil); transportar vt ( перевозить); carretear vt, acarrear vt ( в телеге); conducir (непр.) vt (машиной и т.п.)
    2) вин. п. (тянуть-о лошади и т.п.) tirar vt, arrastrar vt
    3) безл., дат. п., разг. tener suerte

    ему́ не везёт (с + твор. п., в + предл. п.) — la suerte le es adversa (en, con), no tiene suerte (en, con)

    * * *
    v
    1) gener. acarrear (в телеге), arrastrar, carretear, conducir (машиной и т. п.), llevar, tirar, traer (en un móvil), transportar (перевозить)
    2) colloq. tener suerte

    Diccionario universal ruso-español > везти

  • 4 вести управлять

    v
    gener. (корабль) pilotar (машиной, аэропланом и от.п.), (корабль) pilotear (машиной, аэропланом и от.п.)

    Diccionario universal ruso-español > вести управлять

  • 5 машинная операция

    Diccionario universal ruso-español > машинная операция

  • 6 обращаться

    2) с + твор. п. (обходиться, вести себя) tratar vt

    хорошо́ обраща́ться — tratar con respeto (con consideración)

    пло́хо обраща́ться — maltratar vt, maltraer (непр.) vt; zaherir (непр.) vt ( придираться)

    3) с + твор. п. ( пользоваться) servirse (непр.) (de), manejar vt, manipular vt

    уме́ло обраща́ться с че́м-либо — manejar hábilmente una cosa

    4) ( двигаться) revolverse (непр.); circular vi ( о крови)
    5) (иметь хождение, употребляться) circular vi
    * * *
    v
    1) gener. (äâèãàáüñà) revolverse, (повернуться; устремиться) volverse (hacia), (ïîëüçîâàáüñà) servirse (de), acudir (прибегнуть; a), arengar, avanzar hacia la, circular (о крови), convertirse (a, en), dirigirse (a), manipular, ocurrir (к правосудию и т. п.), recurrir (a), transformarse, tratar (с кем-л.), (а) dirigirse (к кому-л.), hablar (к кому-л), manejar (с машиной, прибором)
    2) eng. llamar (напр., к подпрограмме), manejar (напр., с прибором)
    3) law. demandar, impetrar
    4) econ. recurrir, girar, tratar (напр. с грузом)

    Diccionario universal ruso-español > обращаться

  • 7 повезти

    повез||ти́
    1. veturigi, transporti;
    2. безл.: ему́ \повезтило́ li havis feliĉon.
    * * *
    (1 ед. повезу́) сов., вин. п.
    1) llevar vt, traer (непр.) vt ( en un móvil); conducir (непр.) vt (машиной и т.п.)
    2) безл., дат. п. tener suerte

    ему́ повезло́ — tuvo (ha tenido) suerte

    ему́ здо́рово повезло́ — tuvo una suerte padre

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > повезти

  • 8 повезти сов

    v
    gener. conducir (машиной и т. п.), llevar, tener suerte, traer (en un móvil)

    Diccionario universal ruso-español > повезти сов

  • 9 править

    пра́вить
    1. regi;
    2. (лошадьми;
    автомобилем) direkti, stiri.
    * * *
    I несов.
    1) ( руководить) gobernar (непр.) vt, regir (непр.) vt, dirigir vt
    2) (твор. п.) (лошадьми, автомобилем) conducir (непр.) vt, manejar vt, guiar vt

    пра́вить рулём — manejar el volante

    пра́вить весло́м — manejar el remo

    3) уст. ( совершать) administrar vt

    пра́вить суд — administrar justicia

    II несов.
    1) ( исправлять) corregir (непр.) vt

    пра́вить корректу́ру — corregir la prueba

    2) (бритву и т.п.) afilar vt, suavizar vt
    * * *
    I несов.
    1) ( руководить) gobernar (непр.) vt, regir (непр.) vt, dirigir vt
    2) (твор. п.) (лошадьми, автомобилем) conducir (непр.) vt, manejar vt, guiar vt

    пра́вить рулём — manejar el volante

    пра́вить весло́м — manejar el remo

    3) уст. ( совершать) administrar vt

    пра́вить суд — administrar justicia

    II несов.
    1) ( исправлять) corregir (непр.) vt

    пра́вить корректу́ру — corregir la prueba

    2) (бритву и т.п.) afilar vt, suavizar vt
    * * *
    v
    1) gener. (áðèáâó è á. ï.) afilar, (èñïðàâëàáü) corregir, conducir (машиной и т.п.), dirigir, gobernar, manejar, regir, reinar, asentar (лезвие), guiar, llevar (лошадью), señorear, suavificar (бритву), suavizar (бритву)
    3) eng. afilar (напр., алмазный круг), aderezar (шлифовальные круги), rectificar (напр., шлифовальный круг)

    Diccionario universal ruso-español > править

См. также в других словарях:

  • Машиной — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Используя машину как средство передвижения. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Возродившийся машиной (фильм) — Это статья о фильме «Machined Reborn» 2009 года. Не путайте с фильмом «Machined» 2005 года того же режиссёра Возродившийся машиной Machined Reborn Жанр ужасы Режиссёр Крэйг Макмахон …   Википедия

  • Возродившийся машиной — Это статья о фильме «Machined Reborn» 2009 года. Не путайте с фильмом «Machined» 2005 года того же режиссёра Возродившийся машиной Machined Reborn …   Википедия

  • ФОРМАЛЬНЫЙ ЯЗЫК, ПРЕДСТАВИМЫЙ МАШИНОЙ — формальный язык, распознаваемый машиной, множество всех тех слов, при работе над к рыми машина попадает в одно из выделенных состояний. Всякое рекурсивно перечислимое множество слов есть формальный язык (ф. я.), представимый нек рой Тьюринга… …   Математическая энциклопедия

  • ГОСТ Р 53573-2009: Вибрация. Измерения вибрации, передаваемой машиной через упругие изоляторы. Общие требования — Терминология ГОСТ Р 53573 2009: Вибрация. Измерения вибрации, передаваемой машиной через упругие изоляторы. Общие требования оригинал документа: 3.1 область контакта (contact area): Область, через которую вибрация передается от машины в… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ — «САМОЛЕТОМ, ПОЕЗДОМ, МАШИНОЙ» (Planes Trains & Automobiles), США, Paramount Pictures, 1987. Комедия. За два дня до праздника Благодарения сотрудник рекламного агентства (Стив Мартин) стремится как можно скорее добраться из Нью Йорка к своей семье …   Энциклопедия кино

  • СЧИТЫВАЕМОЕ МАШИНОЙ — (machine readable) Название любого вида информации, которая может вводиться в компьютер непосредственно. Это могут быть данные, записанные на магнитном носителе, например, на диске, пленке и т. п., или данные, подготовленные при помощи устройства …   Словарь бизнес-терминов

  • РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ФУНКЦИЙ МЕЖДУ ЧЕЛОВЕКОМ И МАШИНОЙ — определение действий и операций, решаемых человеком и машиной для обеспечения требуемой эффективности системы. Для решения этой задачи могут применяться качественные и количественные методы. Первые применяются обычно на ранних этапах… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • ИНФОРМАЦИОННОЕ ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЧЕЛОВЕКА С МАШИНОЙ В СИСТЕМЕ КОНТРОЛЯ И УПРАВЛЕНИЯ — см. Взаимодействие человек компьютер, Инженерная психология. Большой психологический словарь. М.: Прайм ЕВРОЗНАК. Под ред. Б.Г. Мещерякова, акад. В.П. Зинченко. 2003 …   Большая психологическая энциклопедия

  • общение человека с машиной — žmogaus bendravimas su mašina statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. man/machine interaction vok. Mensch Maschine Interaktion, f rus. общение человека с машиной, n pranc. interaction homme/machine, f …   Automatikos terminų žodynas

  • сопряжение человека с машиной — žmogaus ir mašinos sąsaja statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. man machine interface vok. Mensch Maschine Interface, n rus. сопряжение человека с машиной, n; человеко машинный интерфейс, m pranc. interface homme machine, f …   Automatikos terminų žodynas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»