Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

(за+здравето)

  • 1 здраве

    ср santé f; как е здравето (как сте със здравето)? comment vous portez-vous? comment allez-vous? comment va la santé? добре съм със здравето je suis en bonne santé, la santé est bonne; пия за вашето здраве je bois (je lève) (mon verre) а votre santé а ако е живот и здраве s'il n'arrive rien de mauvais, si dieu le veut; здраве да е! а) bonne chance; б) tant pis; здраве му кажи tant pis; много ти (му) здраве! пренебр va te faire paître! qu'il aille se faire paître! останете със здраве! (que) dieu vous protège! от това по-хубаво здраве! on ne saurait désirer mieux! c'est le comble du bonheur!

    Български-френски речник > здраве

  • 2 гледам

    гл 1. regarder, voir; гледам в нещо regarder а; 2. (забелязвам) s'apercevoir, remarquer, constater; 3. faire attention, prendre garde; гледам да (старая се да) tâcher (essayer) de faire qch; chercher а faire qch; гледам към (обърнат съм към) donner sur; прозорците гледат към парка les fenêtres donnent sur le parc; 4. гледамдеца élever (nourrir, faire vivre, soutenir) les enfants; гледам животни garder (élever) des moutons, des troupeaux, du bétail; гледам пчели, птици élever des abeilles, de la volaille; 5. гледам градина entretenir un jardin; гледам (водя) книги, записки, сметки tenir les livres, les écritures, les comptes; гледам предприятие (стопанство) administrer une entreprise (une propriété); гледам (спазвам) правилника observer le règlement; 6. гледам на някого като на брат, баща considérer (regarder) qn comme mon frère, mon père; гледат го благосклонно on le voit d'un њil favorable; 7. гледам болен soigner un malade; гледам болен (за лекар) traiter, soigner (un malade, une maladie); гледам някого (грижа се за) prendre soin de qn (qch); soigner qn (qch); avoir (bien) soin de qn (qch); гледам си здравето, гледам се добре avoir soin de la santé; гледайте си здравето ménagez votre santé, soignez-vous bien, ayez soin de vous-même, prenez des précautions; 8. гледам на карти tirer les cartes а qn; dire la bonne aventure; гледам на ръка lire dans la main de qn; гледам на кафе lire dans le (marc du) café (de qn); гледам се se regarder, se voir, se mirer, se soigner; а гледам дело délibérer, examiner; съдиите гледат делото при закрити врата les juges délibèrent а huis clos; гледам някого накриво regarder qn de travers (d'un mauvais њil); той е зле гледан il est mal vu, il n'est pas bien vu; гледам крадешком regarder а la dérobée (furtivement, en cachette); regarder du coin de l'њil; гледам някого право в очите regarder qn en face, regarder qn dans les yeux, regarder dans les yeux de qn; я гледай, я гледай ти! tenez! tiens, tiens! ah! ça mon dieu! ah! ça par exemple! voilà la bonne affaire! voyons!

    Български-френски речник > гледам

  • 3 вземам,

    взимам гл 1. prendre, saisir; 2. emmener; 3. (копувам) acheter; 4. (отнемам) enlever; 5. (превземам) s'emparer de; 6. (оженвам) prendre en mariage, se marier, épouser; 7. (започвам) se mettre а, commencer а (de); 8. в съчет вземам,, че, вземам,, та finir par; 9. в съчет със съществителни вземам, в плен faire qn prisonnier; вземам, посока prendre la direction de, se diriger vers, prendre le chemin (la route) vers; вземам, преднина prendre une avance; вземам, решение prendre une décision; décider; вземам, се se prendre, être pris а вземам, влак prendre le train, monter en train (dans un wagon); вземам, връх (превес) l'emporter; вземам, жертви prendre des victimes; вземам, живота (главата) на някого coûter la tête (la vie) de qn; вземам, за почест présenter les armes; вземам, здравето някому battre qn; вземам, изпит passer son examen, se présenter а l'examen; вземам, мнението на някого consulter qn, demander (prendre) l'avis de qn; вземам, мерки prendre des mesures; вземам, мярка (за шев) prendre les mesures de qn pour un complet; вземам, мярка на някого (преценявам го) prendre la mesure de qn, le juger; вземам, на подбив (на смях) някого se moquer de qn, plaisanter qn; вземам, някого за (вместо) другиго se méprendre (sur) qn; prendre qn pour un autre, prendre une personne pour une autre; вземам, под наем (prendre) louer qch, prendre qch а louage; вземам, под свое покровителство (защита) protéger, pistonner qn; вземам, почин (инициатива) prendre en considération, avoir en vue, tenir compte de; вземам, пример (урок) prendre une leçon de; вземам, присърце prendre (une chose) а cњur; s'inquiéter de; вземам, си сбогом prendre congé, faire ses adieux; вземам, страна se ranger а l'avis de qn, embrasser l'avis de qn; prendre le parti de qn; вземам, ума някому épater qn; вземи единия, та удари другия l'un vaut l'autre; ce sont des gens de même farine; да го вземат дяволите (мътните) qu'il aille au diable; да имаш да вземаш ça ne prend pas, je ne marche pas, je m'en moque; за какъв ме вземаш? pour qui me prends-tu? не взема от дума il n'en fait qu'а sa tête; il n'entend pas raison; вземам, отговорност assumer une responsabilité; prendre sur soi, se charger de la responsabilité; вземам, вид (на) affecter un air de; вземам, (изваждам) едно число от друго ôter (retrancher, soustraire) un nombre d'un autre; вземам, известна сума от дохода prendre (prélever) une certaine somme sur le revenu.

    Български-френски речник > вземам,

  • 4 възвръщам

    гл rendre, restituer, restaurer; rétablir; възвръщам здравето, силите си se rétablir; se restaurer; възвръщам се se rétablir; être de retour, rentrer de nouveau.

    Български-френски речник > възвръщам

  • 5 грижа

    се гл 1. apporter du soin, prendre soin, avoir soin de qch, soigner qn, se soucier de, se préoccuper; грижа за болния soigner le malade; грижа за децата, за здравето си prendre soins des enfants, de sa santé; 2. s'inquiéter, se soucier; se faire de la bile; разг se biler; не се грижете за това ne vous en faites pas.

    Български-френски речник > грижа

  • 6 закърпвам

    гл 1. (слагам кръпка) rapiécer, rapiéceter, raccommoder; (замрежвам) repriser, ravauder; (за чорапи) remmailler; (набързо и грубо) rapetasser; 2. (за мазилка на стена) recrépir; 3. прен разг а) refaire, remettre en vigueur (en bon état); закърпвам здравето си (положението си) refaire sa santé (sa position); б) rouler qn, ne pas lui payer ce qu'on lui doit; закърпвам се rapiécer, raccommoder, repriser (son linge).

    Български-френски речник > закърпвам

  • 7 немаря

    гл négliger, ne pas avoir soin de, ne pas tenir compte de; немаря за мнението на другите négliger l'opinion (les avis) des autres, ne pas tenir compte de l'opinion (des avis) des autres; немаря за задълженията си négliger ses devoirs, ne pas tenir compte de ses devoirs; немаря за здравето си négliger sa santé, ne pas avoir soin de sa santé.

    Български-френски речник > немаря

  • 8 нехая

    гл négliger, ne pas faire attention а, ne pas se soucier (de); разг s'en ficher de; арго s'en foutre de; нехая за здравето си négliger sa santé, ne pas faire attention а sa santé.

    Български-френски речник > нехая

  • 9 осведомявам

    гл informer, renseigner; разг mettre au courant; осведомявам се s'informer, se renseigner; s'enquérir; осведомявам се за здравето на няого s'informer (se renseigner, s'enquérir) de la santé de qn.

    Български-френски речник > осведомявам

  • 10 повреждам

    гл endommager, détériorer, gâter, avarier, abîmer, causer du dommage; повреждам мебели détériorer des meubles; повреждам здравето си gâter (détériorer) sa santé; повреждам машина (апарат и под.) tomber en panne; повреждам се se gâter, s'abîmer, se détériorer.

    Български-френски речник > повреждам

  • 11 погрижвам

    се гл prendre soin de; se charger de, s'occuper; tâcher, faire des efforts; погрижвам за здравето си prendre soin de sa santé.

    Български-френски речник > погрижвам

  • 12 укрепвам2

    гл affermir, raffermir, renforcer, enforcer, stabiliser, rendre plus solide, consolider, fortifier, cimenter; укрепвам2 здравето raffermir la santé; укрепвам2 съюза с някого consolider l'alliance avec qn; укрепвам2 властта consolider le pouvoir; укрепвам2 авторитета raffermir l'autorité (de qn).

    Български-френски речник > укрепвам2

  • 13 чаша

    ж verre m, tasse f, chope f, coupe f; черковна чаша calice m; чаша вино verre de vin; чаша за вино verre а vin; чаша бира un demi, une chope; пия чаша шампанско boire une coupe (verre) de champagne; пия чаша чай (мляко, кафе) boire une tasse de thé (de lait, de café); чукам чашите trinquer а вдигам чашата за здравето на някого lever le verre а la santé de qn; изпивам чашата до дъно boire de calice jusqu'а la lie; чашата на търпението преля la coupe est pleine, ma patience est poussée а bout, il mit ma patience а bout.

    Български-френски речник > чаша

См. также в других словарях:

  • вреден за здравето — словосъч. нездрав, нездравословен, нехигиеничен …   Български синонимен речник

  • Legal drinking age — Laws about the legal drinking age cover a wide range of issues and behaviours, addressing when and where alcohol can be consumed. The minimum age alcohol can be legally consumed can be different to the age when it can be purchased. These laws… …   Wikipedia

  • възвръщам се — гл. обръщам се, възвивам се, връщам се, идвам си, ида си, пристигам, дохождам си, прибирам се, завръщам се гл. съвземам се, свестявам се, идвам на себе си, възобновявам се, възстановявам се, оживявам, оздравявам, възстановявам здравето си …   Български синонимен речник

  • нездрав — прил. нездравословен, нехигиеничен, вреден, вредителен прил. болен, болнав, болезнен, неразположен прил. неукрепнал, слаб, немощен, анемичен, незаздравен прил. пакостен прил. вреден за здравето прил. неработоспособен, нет …   Български синонимен речник

  • нездравословен — прил. нездрав, нехигиеничен, болезнен, болестен прил. вреден, вредителен, пакостен прил. вреден за здравето …   Български синонимен речник

  • нехигиеничен — прил. нездрав, нездравословен, вреден за здравето …   Български синонимен речник

  • оздравявам — гл. изцерявам се, излекувам се, укрепвам здравето си, ставам на крака, вдигам се на крака гл. спасявам се, възстановявам се, заздравявам, стабилизирам се, заяквам, позаяквам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»