Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

(заволочь)

  • 1 заволочь

    (1 ед. заволоку́) сов., вин. п.
    cerrar (непр.) vt, cubrir vt, velar vt

    ту́чи заволокли́ не́бо, не́бо заволокло́ ту́чами — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    (1 ед. заволоку́) сов., вин. п.
    cerrar (непр.) vt, cubrir vt, velar vt

    ту́чи заволокли́ не́бо, не́бо заволокло́ ту́чами — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    v
    gener. cerrar, cubrir, velar

    Diccionario universal ruso-español > заволочь

  • 2 заволочь

    (1 ед. заволоку́) сов., вин. п.
    cerrar (непр.) vt, cubrir vt, velar vt

    ту́чи заволокли́ не́бо, не́бо заволокло́ ту́чами — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    couvrir vt, voiler vt; offusquer ( vieilli) vt

    ту́чи заволокли́ не́бо, не́бо заволокло́ ту́чами — le ciel est couvert

    Diccionario universal ruso-español > заволочь

  • 3 затянуть

    затяну́ть
    1. (узел) (forte) kuntiri;
    2. (задержать, замедлить) prokrasti;
    3. (покрыть целиком) kovri;
    ♦ \затянуть пе́сню ekkanti (или ektoni) kanton;
    \затянуться 1. (задержаться, замедлиться) prokrastiĝi;
    2. (покрыться целиком) kovriĝi;
    3. (о ране) cikatriĝi;
    4. (при курении) enspiri (или entiri) la tabakfumon.
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( туго стянуть) apretar (непр.) vt

    затяну́ть у́зел — apretar el nudo

    затяну́ть ремнём — apretar con la correa

    2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt
    3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vt

    затяну́ть в спор — meter en una discusión

    4) (покрыть, заволочь чем-либо) cubrir (непр.) vt (de)

    ту́чи затяну́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    затяну́ть трибу́ну сукно́м — cubrir la tribuna con un paño

    5) безл. ( о ране) cicatrizar vt

    ра́ну затяну́ло — la herida se ha cicatrizado

    6) разг. (задержать, замедлить) dilatar vt, retardar vt, demorar vt

    затяну́ть де́ло — dilatar un asunto

    затяну́ть собра́ние — demorar la reunión

    7) тех. apretar (непр.) vt
    II сов., вин. п., разг.
    ( песню) entonar vt ( una canción)
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) ( туго стянуть) apretar (непр.) vt

    затяну́ть у́зел — apretar el nudo

    затяну́ть ремнём — apretar con la correa

    2) (засосать - о болоте и т.п.) tragar vt
    3) разг. (втянуть, вовлечь) meter vt, arrastrar vt

    затяну́ть в спор — meter en una discusión

    4) (покрыть, заволочь чем-либо) cubrir (непр.) vt (de)

    ту́чи затяну́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    затяну́ть трибу́ну сукно́м — cubrir la tribuna con un paño

    5) безл. ( о ране) cicatrizar vt

    ра́ну затяну́ло — la herida se ha cicatrizado

    6) разг. (задержать, замедлить) dilatar vt, retardar vt, demorar vt

    затяну́ть де́ло — dilatar un asunto

    затяну́ть собра́ние — demorar la reunión

    7) тех. apretar (непр.) vt
    II сов., вин. п., разг.
    ( песню) entonar vt ( una canción)
    * * *
    v
    1) gener. (çàñîñàáü - î áîëîáå è á. ï.) tragar, (î ðàñå) cicatrizar, (покрыть, заволочь чем-л.) cubrir (de), (áóãî ñáàñóáü) apretar
    2) colloq. (втянуть, вовлечь) meter, (задержать, замедлить) dilatar, (ïåññó) entonar (una canción), arrastrar, demorar, retardar
    3) eng. apretar

    Diccionario universal ruso-español > затянуть

  • 4 обнять

    обня́ть
    ĉirkaŭpreni, ĉirkaŭbraki, enbrakigi;
    \обняться reciproke (или unu la alian) ĉirkaŭpreni (или ĉirkaŭbraki).
    * * *
    (1 ед. обниму́) сов.
    1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)

    обня́ть за та́лию — abrazar el talle

    2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vt

    обня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt

    обня́ть умо́м — alcanzar con la mente

    3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt
    4) ( обуять) apoderarse (de)
    * * *
    (1 ед. обниму́) сов.
    1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)

    обня́ть за та́лию — abrazar el talle

    2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vt

    обня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt

    обня́ть умо́м — alcanzar con la mente

    3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt
    4) ( обуять) apoderarse (de)
    * * *
    v
    gener. (îáóàáü) apoderarse (de), (окутать, заволочь) cubrir, (охватить, окинуть) abarcar, abracar (Ö. Àì.), abrazar, alcanzar, apretar (сжать в объятиях), estrechar entre los brazos

    Diccionario universal ruso-español > обнять

  • 5 застлать

    застла́ть
    1. kovri (закрыть);
    sterni (постелить);
    2. (затуманить) malklarigi, nebuligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    v
    gener. (ïîêðúáü) cubrir, tapar (con papel, con lienzo), velar

    Diccionario universal ruso-español > застлать

  • 6 застлать

    застла́ть
    1. kovri (закрыть);
    sterni (постелить);
    2. (затуманить) malklarigi, nebuligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( покрыть) cubrir (непр.) vt, tapar vt (con papel, con lienzo)

    застла́ть посте́ль — hacer la cama

    2) ( заволочь) cubrir (непр.) vt; velar vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — las lágrimas le velaron (nublaron) la vista

    ту́чи застла́ли не́бо — las nubes cubrieron el cielo

    * * *
    1) ( покрыть) couvrir vt

    слёзы застла́ли ему́ глаза́ — les larmes lui ont obscurci la vue

    Diccionario universal ruso-español > застлать

  • 7 заволакивать

    несов.
    * * *
    v
    gener. empañar

    Diccionario universal ruso-español > заволакивать

  • 8 затягивать

    I несов. II несов.
    * * *
    I несов. II несов.
    * * *
    v
    1) gener. (çàñîñàáü - î áîëîáå è á. ï.) tragar, (î ðàñå) cicatrizar, (покрыть, заволочь чем-л.) cubrir (de), agarrotar, aneblar, apretar, atrasar, dar largas a algo
    3) colloq. (втянуть, вовлечь) meter, (задержать, замедлить) dilatar, (ïåññó) entonar (una canción), arrastrar, demorar, retardar
    4) eng. castigar (áîëá), templar (гайку), tensar, tesar
    5) law. empozar, encarpetar
    6) psych. procrastinar

    Diccionario universal ruso-español > затягивать

См. также в других словарях:

  • заволочь — см. застлать 1 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. заволочь гл. сов. • затянуть • застлать …   Словарь синонимов

  • ЗАВОЛОЧЬ — ЗАВОЛОЧЬ, заволоку, заволочёшь, заволокут, прош. вр. Заволок, заволокла, совер. (к заволакивать), что. 1. Закрыть, заслонить чем нибудь стелющимся (о тучах, тумане, облаках). Тучи заволокли всё небо. Небо заволокло тучами. || Застлать, затуманить …   Толковый словарь Ушакова

  • ЗАВОЛОЧЬ — ЗАВОЛОЧЬ, оку, очёшь, окут; ок, окла; очённый ( ён, ена); окши; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), что. Закрыть чем н. стелющимся, растекающимся. Туман заволок долину. Тучи заволокли небо. Глаза заволокло (безл.) слезами. 2. кого (что).… …   Толковый словарь Ожегова

  • заволочь — заволочь, 1 е и 2 е л. не употр., заволочёт (неправильно заволокёт), заволокут …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Заволочь — сов. перех. разг. см. заволакивать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • заволочь — заволочь, заволоку, заволочём, заволочёшь, заволочёте, заволочёт, заволокут, заволок, заволокла, заволокло, заволокли, заволоки, заволоките, заволокший, заволокшая, заволокшее, заволокшие, заволокшего, заволокшей, заволокшего, заволокших,… …   Формы слов

  • заволочь — завол очь, лок у, лочёт, лок ут; прош. вр. л ок, локл а …   Русский орфографический словарь

  • заволочь — (I), заволоку/(сь), лочёшь(ся), локу/т(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • заволочь — локу, лочёшь, локут; заволок, ла, ло; заволочённый; чён, чена, чено; св. что. 1. Закрыть, подёрнуть, застлать (о тучах, тумане, облаках, слезах и т.п.). Тучи заволокли небо. □ безл. Лес заволокло туманом. Глаза заволокло слезами. 2. Разг. Волоком …   Энциклопедический словарь

  • заволочь — локу/, лочёшь, локу/т; заволо/к, ла/, ло/; заволочённый; чён, чена/, чено/; св. см. тж. заволакивать, заволакиваться что 1) а) Закрыть, подёрнуть, застлать (о тучах, тумане, обл …   Словарь многих выражений

  • заволочь — 2.2.6.3., ССМ 2 …   Экспериментальный синтаксический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»