-
21 жилое помещение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > жилое помещение
-
22 служебное помещение
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > служебное помещение
-
23 таможенное помещение
Русско-английский военно-политический словарь > таможенное помещение
-
24 жилое помещение
1. dwelling2. living premise -
25 жилой
прил.dwelling; inhabited; residential; ( пригодный для жилья) habitable; fit to live in- жилые помещенияв жилом квартале — ( города) in a residential area
-
26 брать в аренду
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > брать в аренду
-
27 офицерский
-
28 схема расположения жилых помещений
Русско-английский военно-политический словарь > схема расположения жилых помещений
-
29 крыша мансардная
крыша мансардная
Чердачная крыша, в которой размещены жилые помещения
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крыша мансардная
-
30 здание
здание
Наземное сооружение с помещениями для проживания, деятельности людей, хранения сырья или продукции или содержания животных.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
здание
Наземное строительное сооружение с помещениями для проживания и (или) деятельности людей, размещения производств, хранения продукции или содержания животных
[ ГОСТ Р 52086-2003]
здание
Строительная система, состоящая из несущих и ограждающих или совмещенных несущих и ограждающих конструкций, образующих наземный замкнутый объем, предназначенный для проживания или пребывания людей в зависимости от функционального назначения и для выполнения различного вида производственных процессов.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
здание
Покрытая крышей конструкция со стенами, в которой энергия применяется для создания определенных условий внутри помещения. В качестве здания может рассматриваться здание целиком или его часть, спроектированная или перестроенная для отдельной эксплуатации.
[ДИРЕКТИВА 2002/91/ЕС ЕВРОПЕЙСКОГО ПАРЛАМЕТА И СОВЕТА от 16 декабря 2002 г. по энергетическим характеристикам зданий]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети инженерно-технического обеспечения и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных.
[Технический регламент о безопасности зданий и сооружений]
здание
Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
[ ГОСТ Р 54860-2011]- Промышленные здания
-
Общественные здания
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- библиотеки, архивы;
- предприятия торговли, общепита, бытового обслуживания населения;
- гостиницы;
- лечебные учреждения;
- музеи;
- зрелищные предприятия и спортивные сооружения
-
учреждения и организации управления, финансирования, кредитования, госстраха, просвещения, дошкольные;
- Жилые здания
Части здания
1 - фундамент;
2 - цоколь;
3 - поле стены (лицевая поверхность стены);
4 - карниз;
5 - оконный проем;
6 - дверной проем;
7 - простенок;
8 - перемычка (часть стены, перекрывающая оконные или дверные проемы);
9 - междуэтажное перекрытие;
10 - подвал;
11 - подполье;
12 - нижнее перекрытие;
13 - чердачное перекрытие;
14 - балки;
15 - кровля;
16 - стропила;
(15+16) - крыша[Грингауз Ф.И. Слесарь-жестянщик по промышленной вентиляции. Госстройиздат, 1959. 264 стр.]
Тематики
- здания, сооружения, помещения
- магистральный нефтепроводный транспорт
- опалубка
- теплоснабжение зданий
- энергосбережение
EN
DE
FR
3.1.8 здание (building): Результат строительства, представляющий собой объемную строительную систему, имеющую надземную и (или) подземную части, включающую в себя помещения, сети и системы инженерно-технического обеспечения и предназначенную для проживания и (или) деятельности людей, размещения производства, хранения продукции или содержания животных [4].
Примечание - Данное определение может относиться к зданию в целом или к отдельным частям здания, которые могут использоваться отдельно.
Источник: ГОСТ Р 54860-2011: Теплоснабжение зданий. Общие положения методики расчета энергопотребности и эффективности систем теплоснабжения оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > здание
-
31 верхний корпус
1) Engineering: upper body, upper housing, upper housing assembly2) Oil: upper hull (корпус плавучего полупогружного бурового основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы) -
32 верхний корпус
* * *(корпус плавучего полупогружного бурового основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы) upper hull -
33 upper hull
верхний корпус (корпус плавучего полупогружного бурового основания, на котором размещены жилые, бытовые и служебные помещения, электростанция, технологическое оборудование, инструменты и материалы)Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > upper hull
-
34 недвижимое имущество
недвижимое имущество
недвижимость
Земельные участки, участки недр, обособленные водные объекты и все объекты, которые связаны с землей так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно, в том числе здания, сооружения, жилые и нежилые помещения, леса и многолетние насаждения, кондоминиумы, предприятия как имущественные комплексы. В российском праве к недвижимому имуществу относятся также подлежащие государственной регистрации воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты. Международные стандарты оценки более четко разграничивают понятия недвижимой собственности (в противоположность предметам личного потребления) и недвижимости в целом. В связи с этим в некоторых странах проводят различие: недвижимости, которая может рассматриваться либо как право собственности на недвижимость(real property), либо как недвижимость в материальном смысле (real estate) противопоставляются объекты личной (движимой) собственности (personalty, personal property).
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > недвижимое имущество
-
35 школьные и университетские общежития
школьные и университетские общежития
Альтернативный объект для размещения. Школы-интернаты и университеты, предлагающие жилые общежития, могут предоставить свои студенческие помещения для Игр. Такие сооружения часто включают совместно используемые спальные и ванные комнаты.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
school and university dormitories
Type of alternative accommodation. Boarding schools and universities offering dormitory housing may make their student accommodations available for the Games. Such facilities often include shared sleeping accommodation and bathroom facilities.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > школьные и университетские общежития
-
36 потребительские единицы
2.4 потребительские единицы (consumer units): Жилые, общественные, производственные здания и помещения, в которые тепловая энергия поступает от централизованного или местного источника теплоснабжения.
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > потребительские единицы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Жилые помещения — по законодательству РФ жилые дома и коттеджи, приспособленные для постоянного проживания; специализированные дома и помещения; отдельные квартиры и иные жилые помещения, зарегистрированные в этом качестве в государственных органах. См. также:… … Финансовый словарь
ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ — объекты права собственности и других вещных прав, имеющие в соответствии с ГК РФ особый правовой режим. Будучи недвижимостью, они, кроме того, имеют строго целевое назначение, что обусловлено сохраняющимся недостатком жилья и его особой… … Юридический словарь
жилые помещения — объекты права собственности и других вещных прав, имеющие в соответствии с ГК РФ особый правовой режим. Будучи недвижимостью, они, кроме того, имеют строго целевое назначение, что обусловлено сохраняющимся недостатком жилья и его особой… … Большой юридический словарь
Жилые помещения — 2.9. Жилые помещения каюты экипажа и пассажиров. Источник: Санитарные правила: Санитарные правила для морских судов СССР 4.7. Жилые помещения каюты экипажа и пассажиров. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Жилые помещения фондов для временного поселения вынужденных переселенцев и лиц, признанных беженцами — Жилые помещения фондов для временного поселения вынужденных переселенцев и лиц, признанных беженцами, предназначены для временного проживания граждан, признанных в установленном федеральным законом порядке соответственно вынужденными… … Жилищная энциклопедия
Жилые помещения в домах системы социального обслуживания населения — создаются и предоставляются федеральными, региональными либо муниципальными органами социальной защиты. Такие специализированные дома предназначаются для проживания нуждающихся в этом граждан. Жилые помещения в домах системы социального… … Жилищная энциклопедия
Жилые помещения маневренного фонда — предназначены для временного проживания: 1) граждан в связи с капитальным ремонтом или реконструкцией дома, в котором находятся жилые помещения, занимаемые ими по договорам социального найма; 2) граждан, утративших жилые помещения в результате… … Официальная терминология
ЖИЛЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ судна — (Accomodation) помещения, специально оборудованные и предназначенные для жилья экипажа корабля и пассажиров. Обычно к Ж. П. относятся кубрики и каюты (см.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
Жилые помещения на корабле — помещения для размещения экипажа корабля в свободное от несения вахты время, а также воинских команд (например, десанта). К жилым помещениям на корабле относятся каюты и кубрики. Они имеют системы отопления, вентиляции, кондиционирования,… … Морской словарь
Жилые помещения в домах системы социального обслуживания населения — предназначаются для проживания граждан, которые в соответствии с законодательством отнесены к числу граждан, нуждающихся в специальной социальной защите с предоставлением им медицинских и социально бытовых услуг... Источник: Жилищный кодекс… … Официальная терминология
Жилые помещения фондов для временного поселения — вынужденных переселенцев и лиц, признанных беженцами, предназначены для временного проживания граждан, признанных в установленном федеральным законом порядке соответственно вынужденными переселенцами и беженцами... Источник: Жилищный кодекс… … Официальная терминология