-
1 gobble
['gɒb(ə)l]1) Общая лексика: бормотать, быстро есть, есть быстро, есть жадно, жадно есть, жадно и шумно, жадно проглатывать, жрать, злобно бормотать, злобно ворчать, кулдыканье, пожирать, кулдыкать (об индюке), гольф гоббл (сильный удар, при котором мяч попадает прямо в лунку), сожрать3) Разговорное выражение: метать (жадно есть)4) Американизм: захватывать5) Спорт: гоббл6) Сленг: быстро и много есть, поймать мяч (в бейсболе)7) Вычислительная техника: выхватывать, поглощать (напр. данные из буферной памяти)8) Макаров: есть быстро, жадно и шумно, жадно глотать, проглатывать, гоготать (об индюке)9) Табуированная лексика: бормотание, давать оральный секс, заниматься фелляцией, фелляция -
2 глотать
несовер.;
(кого-л./что-л.) swallow;
bolt (быстро) ;
gulp down (жадно, торопясь) ;
gobble (жадно и шумно) ;
devour, swallow up перен. жадно глотать глотать слезы глотать слова -
3 gobble
I [ʹgɒb(ə)l] n гольфгоббл (сильный удар, при котором мяч попадает прямо в лунку)II [ʹgɒb(ə)l] v1. есть быстро, жадно и шумно (тж. gobble up)he doesn't eat, he simply gobbles - он не ест, а просто жрёт
2. амер. сл. хвататьII1. [ʹgɒb(ə)l] n2. [ʹgɒb(ə)l] v1. кулдыкать ( об индюке)2. бормотать; злобно ворчать -
4 gobble up
1) Общая лексика: жадно и шумно, захватывать (о захвате мелких фирм крупными), поглотить2) Экономика: быстро поглощать, хватать -
5 gobble
1. n гольф гоббл2. v есть быстро, жадно и шумно3. v амер. сл. хватать4. n кулдыканье5. v кулдыкать6. v бормотать; злобно ворчатьСинонимический ряд:1. swallow (noun) gulp; ingestion; swallow2. cackle (verb) cackle; gabble; gaggle; gurgle3. devour (verb) bolt; cram; devour; eat; englut; engorge; gorge; gulp; guzzle; ingurgitate; slop; slosh; stuff; swallow; wolfАнтонимический ряд: -
6 eat
[iːt]v(ate, eaten) есть, поедатьShe doesn't eat well. — Она плохо ест.
She hasn't eaten any breakfast. — Она не завтракала.
What did you have to eat? — Что вы ели? /Чем вас кормили?
We usually eat at home. — Мы обычно питаемся дома.
Live not to eat but eat to live. He — ◊ жизнь ради денег, а деньги ради жизни.
You can't have your cake and eat it. — ◊ Один пирог два раза не съешь.
- eat bread- eat much
- eat with a spoonWAYS OF DOING THINGS:Глагол to eat дает наиболее общее и нейтральное описание действия - "есть, поедать, поглощать". Более специфические и конкретные способы поглощения еды описываются рядом других глаголов, подчеркивающих характер и типы этого действия. К таким, наиболее часто используемым глаголам относятся такие глаголы, как to crunch, to munch, to feed, to consume, to swallow, to lick, to gobble, to devour, to have a snack, to nibble и др.Глагол to consume - "потреблять", используется главным образом в технических и научных контекстах: at one point he was consuming over a bottle of whisky a day в одно время он выпивал более бутылки виски в день; people who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease люди, потребляющие много животных жиров, весьма подвержены заболеваниям раком и сердечными болезнями.Глагол to feed - "кормить, кормиться чем-либо": the pigs were feeding from a trough in the middle of the yard поросята ели из корыта в середине двора; most of new babies will want to feed every few hours большинство младенцев просят есть через короткие промежутки времени.Глагол to have a snack - "перекусить (обыкновенно между основным питанием)": he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening он предпочитает легко перекусить во время ленча и поесть более основательно вечером; do you feel like having a snack now or would you rather wait? ты хочешь сейчас перекусить или лучше подождешь?; he was always snacking on potato chips and so he never ate good healthy food он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел (здоровую пищу).Глагол to swallow - "глотать, проглатывать": since the operation on his throat he's found it difficult to swallow после перенесенной операции на горле ему трудно глотать; she would not touch fish for years after she swallowed a fish bone она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.Глагол to lick - "лакать": the boy was sitting in the sun licking an ice-cream мальчик сидел на солнце и ел мороженое; it was delicious, I licked every last bit of it off my plate это было очень вкусно, и я слизнул все до последней крошки.Глагол to gobble - "есть очень быстро и шумно, особенно когда у вас полный рот": don't gobble your food, it is bad manners не вежливо заглатывать большие куски пищи и чавкать; he gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом.Глагол to munch - "чавкать": Mark was slowly munching his last piece of cake Марк, чавкая, медленно ел вой последний кусочек торта.Глагол to crunch - "хрустеть, есть что-либо сухое и твердое": he drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тостик; she was reading the paper crunching a raw carrot она читала газету и грызла морковкуГлагол to nibble - "есть маленькими кусочками": since she started her diet, she just nibbled a carrot for her lunch c тех пор, как она перешла на диету, она на ленч ела только маленькие кусочки моркови; the rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть.Глагол to devour - "жадно есть, пожирать, поглощать": the boys devoured their pancakes with great joy мальчики поглощали блины с большим удовольствием; he devoured the contents of his dinner он жадно ел содержимое своего обеда; he devoured the whole tin of beans он жадно съел целую банку бобов -
7 цувырге
цувыргеГ.нар. шумно, с шумом; жадно, с жадностью, большими глотками (пить)Красотка ведӹрӓм ӱпшӹнзӓлеш, шӹшерӹм цувырге йӱӓш тӹнгӓлеш. В. Сузы. Красотка понюхала ведро, начала жадно пить молоко.
-
8 цувырге
Г. нар. шумно, с шумом; жадно, с жадностью, большими глотками (пить). Красотка ведӹр ӓм ӱпшӹнзӓлеш, шӹшерӹм цувырге йӱӓш тӹнгӓлеш. В. Сузы. Красотка понюхала ведро, начала жадно пить молоко.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цувырге
-
9 ырскыны
звукоподр. перех. с шумом тянуть, пить, глотать; хлебать (что-л. жидкое);гӧсьт ырскис шыд — гость с шумом хлебал суп; ырскыны-панявны юква — шумно хлебать уху; ырскыны-юны — жадно питьырскыны йӧла чай — с шумом пить чай с молоком;
-
10 цупырге
-
11 цупырге
Г. нар. шумно, с шумом, жадно, с жадностью, большими глотками (пить). См. цувырге.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цупырге
См. также в других словарях:
ВОРЗЫХАТЬ — что, оренб. чел. воздырять, жадно и шумно хлебать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… … Большая биографическая энциклопедия
Салова, Неонила Михайловна — Салова Н. М. [(1860 ?). Автобиография написана 26 марта 1928 г. в гор. Чите.] Родилась я в октябре 60 г. в небольшом имении моей матери Черниговской губ., Мглинского уезда. Раннее детство провела в той же деревне. Родина моя глухое захолустье,… … Большая биографическая энциклопедия
Семейство ястребиные — Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… … Жизнь животных
Пустыня и ее жизнь — Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… … Жизнь животных
Семейство волчьи, или псовые — (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… … Жизнь животных
ши́кать — аю, аешь; несов. разг. 1. на кого. Произносить громко „шш!“, чтобы кого л. вспугнуть (птиц, животных). Воробьи да голуби жадно клевали зерно, но сторож, чужой мужик, взмахивал рукой, шикал на них, и они сразу же шумно поднимались в воздух.… … Малый академический словарь
ГО — ГО, более употр. с повторением, гого, гогого, с придыхательным произношением буквы г; межд. изумления, ого, огого; иногда простой оклик, аго, ау. | астрах. призывный клич лошадей. | Голканье псовых охотников, затравивших зайца. Гогокать,… … Толковый словарь Даля
ГО — ГО, более употр. с повторением, гого, гогого, с придыхательным произношением буквы г; межд. изумления, ого, огого; иногда простой оклик, аго, ау. | астрах. призывный клич лошадей. | Голканье псовых охотников, затравивших зайца. Гогокать,… … Толковый словарь Даля
Зелл Динч — ゼル・ディン … Википедия
ФИЛАНТ — или пчелиный волк (Philanthus triangulum), принадлежит к семейству складчатокрылых ос подотряда жалящих перепончатокрылых. Насекомое это добывает дичь не только для своей личинки, но и для себя самого. Нет ничего удивительного в том, что столовая … Жизнь насекомых