Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(жадно+и+шумно)

  • 1 gobble

    ['gɒb(ə)l]
    2) Компьютерная техника: схватить, хватать
    3) Разговорное выражение: метать (жадно есть)
    4) Американизм: захватывать
    5) Спорт: гоббл
    7) Вычислительная техника: выхватывать, поглощать (напр. данные из буферной памяти)

    Универсальный англо-русский словарь > gobble

  • 2 глотать

    несовер.;
    (кого-л./что-л.) swallow;
    bolt (быстро) ;
    gulp down (жадно, торопясь) ;
    gobble (жадно и шумно) ;
    devour, swallow up перен. жадно глотать глотать слезы глотать слова
    несов. (вн.) swallow (smth.) ;
    (быстро) bolt (smth.), gulp (smth.) down;
    перен. devour (smth.) ;
    ~ книги devour books;
    ~ воздух gulp air into one`s lungs;
    ~ слёзы choke/gulp down one`s tears;
    ~ слова swallow half one`s words, mumble.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > глотать

  • 3 gobble

    I [ʹgɒb(ə)l] n гольф
    гоббл (сильный удар, при котором мяч попадает прямо в лунку)
    II [ʹgɒb(ə)l] v
    1. есть быстро, жадно и шумно (тж. gobble up)

    he doesn't eat, he simply gobbles - он не ест, а просто жрёт

    2. амер. сл. хватать
    II
    1. [ʹgɒb(ə)l] n
    2. [ʹgɒb(ə)l] v
    1. кулдыкать ( об индюке)
    2. бормотать; злобно ворчать

    НБАРС > gobble

  • 4 gobble up

    Универсальный англо-русский словарь > gobble up

  • 5 gobble

    1. n гольф гоббл
    2. v есть быстро, жадно и шумно
    3. v амер. сл. хватать
    4. n кулдыканье
    5. v кулдыкать
    6. v бормотать; злобно ворчать
    Синонимический ряд:
    1. swallow (noun) gulp; ingestion; swallow
    2. cackle (verb) cackle; gabble; gaggle; gurgle
    3. devour (verb) bolt; cram; devour; eat; englut; engorge; gorge; gulp; guzzle; ingurgitate; slop; slosh; stuff; swallow; wolf
    Антонимический ряд:

    English-Russian base dictionary > gobble

  • 6 eat

    [iːt]
    v
    (ate, eaten) есть, поедать

    She doesn't eat well. — Она плохо ест.

    She hasn't eaten any breakfast. — Она не завтракала.

    What did you have to eat? — Что вы ели? /Чем вас кормили?

    We usually eat at home. — Мы обычно питаемся дома.

    Live not to eat but eat to live. He — жизнь ради денег, а деньги ради жизни.

    You can't have your cake and eat it. — Один пирог два раза не съешь.

    - eat bread
    - eat much
    - eat with a spoon
    WAYS OF DOING THINGS:
    Глагол to eat дает наиболее общее и нейтральное описание действия - "есть, поедать, поглощать". Более специфические и конкретные способы поглощения еды описываются рядом других глаголов, подчеркивающих характер и типы этого действия. К таким, наиболее часто используемым глаголам относятся такие глаголы, как to crunch, to munch, to feed, to consume, to swallow, to lick, to gobble, to devour, to have a snack, to nibble и др.
    Глагол to consume - "потреблять", используется главным образом в технических и научных контекстах: at one point he was consuming over a bottle of whisky a day в одно время он выпивал более бутылки виски в день; people who consume a large amount of animal fat are more likely to get cancer and heart disease люди, потребляющие много животных жиров, весьма подвержены заболеваниям раком и сердечными болезнями.
    Глагол to feed - "кормить, кормиться чем-либо": the pigs were feeding from a trough in the middle of the yard поросята ели из корыта в середине двора; most of new babies will want to feed every few hours большинство младенцев просят есть через короткие промежутки времени.
    Глагол to have a snack - "перекусить (обыкновенно между основным питанием)": he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the evening он предпочитает легко перекусить во время ленча и поесть более основательно вечером; do you feel like having a snack now or would you rather wait? ты хочешь сейчас перекусить или лучше подождешь?; he was always snacking on potato chips and so he never ate good healthy food он вечно жевал картофельные чипсы и поэтому никогда толком не ел (здоровую пищу).
    Глагол to swallow - "глотать, проглатывать": since the operation on his throat he's found it difficult to swallow после перенесенной операции на горле ему трудно глотать; she would not touch fish for years after she swallowed a fish bone она не дотрагивалась до рыбы многие годы после того, как проглотила рыбную кость.
    Глагол to lick - "лакать": the boy was sitting in the sun licking an ice-cream мальчик сидел на солнце и ел мороженое; it was delicious, I licked every last bit of it off my plate это было очень вкусно, и я слизнул все до последней крошки.
    Глагол to gobble - "есть очень быстро и шумно, особенно когда у вас полный рот": don't gobble your food, it is bad manners не вежливо заглатывать большие куски пищи и чавкать; he gobbled his lunch down then dashed off to meet his next client он быстро проглотил свой ленч и помчался на встречу со своим следующим клиентом.
    Глагол to munch - "чавкать": Mark was slowly munching his last piece of cake Марк, чавкая, медленно ел вой последний кусочек торта.
    Глагол to crunch - "хрустеть, есть что-либо сухое и твердое": he drank his orange juice and crunched a half-burned piece of toast он пил апельсиновый сок и с хрустом грыз подгоревший тостик; she was reading the paper crunching a raw carrot она читала газету и грызла морковку
    Глагол to nibble - "есть маленькими кусочками": since she started her diet, she just nibbled a carrot for her lunch c тех пор, как она перешла на диету, она на ленч ела только маленькие кусочки моркови; the rabbit sniffed at the lettuce leaf and then began to nibble slowly кролик обнюхал салатный лист и начал его медленно грызть.
    Глагол to devour - "жадно есть, пожирать, поглощать": the boys devoured their pancakes with great joy мальчики поглощали блины с большим удовольствием; he devoured the contents of his dinner он жадно ел содержимое своего обеда; he devoured the whole tin of beans он жадно съел целую банку бобов

    English-Russian combinatory dictionary > eat

  • 7 цувырге

    цувырге
    Г.
    нар. шумно, с шумом; жадно, с жадностью, большими глотками (пить)

    Красотка ведӹрӓм ӱпшӹнзӓлеш, шӹшерӹм цувырге йӱӓш тӹнгӓлеш. В. Сузы. Красотка понюхала ведро, начала жадно пить молоко.

    Марийско-русский словарь > цувырге

  • 8 цувырге

    Г. нар. шумно, с шумом; жадно, с жадностью, большими глотками (пить). Красотка ведӹр ӓм ӱпшӹнзӓлеш, шӹшерӹм цувырге йӱӓш тӹнгӓлеш. В. Сузы. Красотка понюхала ведро, начала жадно пить молоко.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цувырге

  • 9 ырскыны

    звукоподр. перех. с шумом тянуть, пить, глотать; хлебать (что-л. жидкое);

    ырскыны йӧла чай — с шумом пить чай с молоком;

    гӧсьт ырскис шыд — гость с шумом хлебал суп; ырскыны-панявны юква — шумно хлебать уху; ырскыны-юны — жадно пить

    Коми-русский словарь > ырскыны

  • 10 цупырге

    цупырге
    Г.
    нар. шумно, с шумом, жадно, с жадностью, большими глотками (пить)

    Смотри также:

    цувырге

    Марийско-русский словарь > цупырге

  • 11 цупырге

    Г. нар. шумно, с шумом, жадно, с жадностью, большими глотками (пить). См. цувырге.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > цупырге

См. также в других словарях:

  • ВОРЗЫХАТЬ — что, оренб. чел. воздырять, жадно и шумно хлебать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Салова, Неонила Михайловна — Салова Н. М. [(1860 ?). Автобиография написана 26 марта 1928 г. в гор. Чите.] Родилась я в октябре 60 г. в небольшом имении моей матери Черниговской губ., Мглинского уезда. Раннее детство провела в той же деревне. Родина моя глухое захолустье,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • Пустыня и ее жизнь —         Образ пустыни дает понятие о вечности; освобожденный дух никогда не пугается такого величия, он рвется к свету и стремится изведать глубину бесконечного... Молчит пустыня, но о тайна! в этой полусонной тишине я, задумавшись, слышу из… …   Жизнь животных

  • Семейство волчьи, или псовые —         (Canidae)** * * Семейство объединяет 16 современных родов и 36 видов. Псовые широко распространены в Евразии, Африке, Северной и Южной Америке, на Новую Гвинею и в Австралию проникли с человеком. За исключением одного вида, имеют более… …   Жизнь животных

  • ши́кать — аю, аешь; несов. разг. 1. на кого. Произносить громко „шш!“, чтобы кого л. вспугнуть (птиц, животных). Воробьи да голуби жадно клевали зерно, но сторож, чужой мужик, взмахивал рукой, шикал на них, и они сразу же шумно поднимались в воздух.… …   Малый академический словарь

  • ГО — ГО, более употр. с повторением, гого, гогого, с придыхательным произношением буквы г; межд. изумления, ого, огого; иногда простой оклик, аго, ау. | астрах. призывный клич лошадей. | Голканье псовых охотников, затравивших зайца. Гогокать,… …   Толковый словарь Даля

  • ГО — ГО, более употр. с повторением, гого, гогого, с придыхательным произношением буквы г; межд. изумления, ого, огого; иногда простой оклик, аго, ау. | астрах. призывный клич лошадей. | Голканье псовых охотников, затравивших зайца. Гогокать,… …   Толковый словарь Даля

  • Зелл Динч — ゼル・ディン …   Википедия

  • ФИЛАНТ — или пчелиный волк (Philanthus triangulum), принадлежит к семейству складчатокрылых ос подотряда жалящих перепончатокрылых. Насекомое это добывает дичь не только для своей личинки, но и для себя самого. Нет ничего удивительного в том, что столовая …   Жизнь насекомых

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»