-
1 chaperon
1. n1) заміжня супутниця дівчини2) компаньйонка2. v1) бути супутницею молодої дівчини (на балах тощо); супроводити дівчину2) бути компаньйонкою* * *I n1) літня дама, що супроводжує молоду дівчину на бали; супутниця; компаньйонка, дуенья ( дівчини)2) дорослий, що супроводжує групу молоді ( учитель)3) icт. каптурII v1) бути супутницею дівчини на балах; у громадських місцях; бути компаньйонкою, дуеньєю ( дівчини) -
2 wooing
1. nзалицяння (до дівчини)2. adj1) що залицяється, що домагається руки2) перен. спокусливий, звабливий; привабливий, принадний* * *I [wuːiç] n II [wuːiç] aщо залицяється; що добивається руки ( дівчини); спокусливий, привабливий -
3 chaperon
-
4 date-dress
-
5 duenna
-
6 fuss
1. n1) збуджений (нервовий) стан2) метушня, суєта; хвилювання через дрібниціto make a fuss — зчинити галас (шум), хвилюватися
3) метушлива людина2. v1) метушитися2) хвилюватися через дрібниці4) набридати, надокучати; турбувати; чіплятися, приставати5) сваритися; порозумітися6) амер., розм. залицятися до дівчини□ fuss up — гарно вбирати, наряджати
* * *I [fes] n1) нервовий, збуджений стан2) суєта, метушня; хвилювання з-за дрібницьII [fes] v1) хвилюватися з-за дрібниць, метушитися ( fuss about); (over, with) надмірно піклуватися ( про кого-небудь), носитися ( з ким-небудь)2) приставати з дрібницями, набридати; турбувати3) aмep. сваритися, з'ясовувати стосунки4) aмep.; cл. залицятися до дівчини5) pass звертати увагу -
7 mademoiselle
n (pl mesdemoiselles) фр.1) мадемуазель (ввічлива форма звертання)2) гувернантка-француженка* * *n(звич. Mademoiselle; pl mesdemoiselles)1) мадемуазель (ввічлива форма звертання до дівчини у Франції е до дівчини-іноземки у Великій Британії) -
8 miss
1. n1) промах, осічка2) невдача3) відсутність, втрата, брак4) помилка5) (звич., м.) міс, панна; м. Магу міс Мері6) дівчинка, дівчина7) коханка2. v1) промахнутися, дати маху; промазати, схибити; не попасти в ціль2) не досягти мети, зазнати невдачі3) пропустити; не спіймати; не утримати4) не утриматися, спіткнутися5) пройти мимо, не помітитиto miss one's way — збитися з дороги, заблукати
6) пропустити, не скористатися (з чогось)7) недочути, прослухати, не звернути уваги8) не зрозуміти9) не з'явитися, пропустити10) спізнитися; проґавити12) не вистачати, бути відсутнім* * *I [mis] n1) промах, осічка; невдача2) відсутність, втрата3) кікс4) icт. помилкаII [mis] v1) промахнутися; не вцілити; не досягти мети, зазнати невдачі2) пропустити; не піймати; не втримати; не втриматися; оступитися3) пропустити; пройти мимо; не помітити, прогледіти; упустити, проґавити ( можливість); не почути, пропустити мимо вух; не зрозуміти, не вловити4) пропустити, не з'явитися; спізнитися, не потрапити5) опускати; пропускати, випускати (слова, букви; тж. miss out)6) виявити відсутність або пропажу; бракувати; пропадати7) скучати; відчувати відсутність8) уникнути9) = misfire II 2III [mis] n1) (звич. Miss) міс (ставиться перед прізвищем дівчини або незаміжньої жінки або вживається при звертанні до дівчини або незаміжньої жінки; при звертанні до старшої дочки ставиться перед прізвищем, при звертанні до інших дочок вживається тільки з іменем); прост. міс, дівчина ( вживається без прізвища е імені)2) , дівчинка, особл. школярка; дівиця3) icт. коханка -
9 snood
n1) шотл., поет. стрічка (на голові у дівчини)2) сітка (для волосся)3) риб. поводок* * *[snuːd]n1) дiaл.,; пoeт. стрічка ( на голові в дівчини); сітка ( для волосся)2) pиб. поводець -
10 woo
v жарт.1) залицятися; добиватися руки (дівчини); свататися2) домагатися, добиватися; шукати (чогось)3) умовляти, благати* * *[wuː]vкнижн,1) залицятися; добиватися руки ( дівчини)2) добиватися, шукати (чого-н.); to woo fame гнатися за славоюto woo slumber /one's pillow/ — намагатися заснути
3) улещувати; вмовляти, благатиto woo smb to compliance — домогтися чого-н. згоди
to woo smb to do smth — вмовити кого-н. зробити що-н.
-
11 Mlle.
n (скор. від mademoiselle) мадемуазель (ввічливе звертання до дівчини у Франції і до дівчини-іноземки в Англії) -
12 mademoiselle
n(звич. Mademoiselle; pl mesdemoiselles)1) мадемуазель (ввічлива форма звертання до дівчини у Франції е до дівчини-іноземки у Великій Британії) -
13 miss
I [mis] n1) промах, осічка; невдача2) відсутність, втрата3) кікс4) icт. помилкаII [mis] v1) промахнутися; не вцілити; не досягти мети, зазнати невдачі2) пропустити; не піймати; не втримати; не втриматися; оступитися3) пропустити; пройти мимо; не помітити, прогледіти; упустити, проґавити ( можливість); не почути, пропустити мимо вух; не зрозуміти, не вловити4) пропустити, не з'явитися; спізнитися, не потрапити5) опускати; пропускати, випускати (слова, букви; тж. miss out)6) виявити відсутність або пропажу; бракувати; пропадати7) скучати; відчувати відсутність8) уникнути9) = misfire II 2III [mis] n1) (звич. Miss) міс (ставиться перед прізвищем дівчини або незаміжньої жінки або вживається при звертанні до дівчини або незаміжньої жінки; при звертанні до старшої дочки ставиться перед прізвищем, при звертанні до інших дочок вживається тільки з іменем); прост. міс, дівчина ( вживається без прізвища е імені)2) , дівчинка, особл. школярка; дівиця3) icт. коханка -
14 wooing
I [wuːiç] n II [wuːiç] aщо залицяється; що добивається руки ( дівчини); спокусливий, привабливий -
15 defilement of a girl
-
16 accomplishment
n1) виконання, завершення2) досягнення3) pl достоїнства; досконалість; освіченість; вихованість, гарні манери; зовнішній лоск4) благоустрій* * *n1) виконання, завершення; здійснення2) досягнення (вчених, науки)3) pl достоїнства; icт. достоїнства вихованої дівчини -
17 chaperonage
n1) супровід ( жінкою) молодої дівчини на бали; обов'язки компаньйонки, дуеньї ( при дівчині)2) супровід групи молоді; чергування ( учителя) при групі учнів -
18 coming-out
-
19 couple
1. n1) пара; парні предмети2) розм. кількаin a couple of days — через два-три дні, через кілька днів
3) пара (подружжя)4) мисл. пара гончаків (тощо)5) тех. пара сил6) ел. термоелемент2. v1) з'єднувати; зчіпляти; зв'язувати2) з'єднуватися, сполучатися3) асоціювати4) розм. одружитися, побратися5) спаровувати6) спаровуватися7) тех. включати (механізм)8) ел. сполучати (контури)* * *I n1) пара, парні предмети; два; трохи; пара3) пара хортів або гончаків4) тex. пара сил; eл. термопара, термоелементII v1) з'єднувати, зчіплювати (тж. вагони); зв'язувати; з'єднуватися2) зв'язувати, асоціювати3) одружитися4) спаровувати; спаровуватися, злягатися5) тex. вмикати ( механізм); з'єднувати загальним приводом6) eл. зв'язувати, з'єднувати ( контури)7) момент -
20 juvenile
1. n1) юнак; підліток2) pl розм. книги для юнацтва; дитячі книги3) актор, що виконує роль молодого герояjuvenile labour — праця підлітків; дитяча праця
2. adj1) юний; юнацький; молодий2) призначений для юнацтва* * *I n1) юнак; підліток; дівчинка-підліток2) pl книги для юнацтва; дитячі книги3) миcт. актор на роль парубка; акторка на роль дівчини4) бioл. молода особина; пташеня; скаковий кінь-дворічкаII a1) юний, юнацький, молодий; призначений для юнацтва2) неповнолітній; призначений для неповнолітніх3) несхв. дитячий; незрілий4) миcт. молодий ( про амплуа)5) бioл. ювенільний, недорозвинений; характерний для статевонезрілої тварини6) гeoл. ювенільний ( про води е леткі речовини)
См. также в других словарях:
вчини́ть — вчинить, вчиню, вчинишь … Русское словесное ударение
вчини́ть — ню, нишь; прич. страд. прош. вчинённый, нён, нена, нено; сов., перех. (несов. вчинять). устар. Предъявить. Хочешь, я вчиню иск об оскорблении? Свидетели налицо. Мамин Сибиряк, Хлеб … Малый академический словарь
вчинить — вчинить, вчиню, вчиним, вчинишь, вчините, вчинит, вчинят, вчиня, вчинил, вчинила, вчинило, вчинили, вчини, вчините, вчинивший, вчинившая, вчинившее, вчинившие, вчинившего, вчинившей, вчинившего, вчинивших, вчинившему, вчинившей, вчинившему,… … Формы слов
вчинений — вчини/ти, вчини/тися, вчи/нок, вчиня/ти, вчиня/тися, вчи/стити, вчита/ти, вчи/телів, вчителюва/ння, вчителюва/ти, вчи/тель, вчи/телька, вчи/тельство, вчи/тельський, вчи/тельчин, вчи/ти, вчи/тися див. учинений і т. д … Український тлумачний словник
Вчинить — сов. перех. устар. см. вчинять Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Вчиниться — сов. неперех. см. вчиняться Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
вчинити — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
вчинитися — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
въчинити — ВЪЧИН|ИТИ (10), Ю, ИТЬ гл. 1. Причислить, включить в состав чего л.: ˫Ако поносѩщии клирикомъ. занѥ въчинити въ цр҃кви. развѣ да˫ани˫а. повиньни сѹть запрѣщению. (διὰ τὸ τετάχθαι) КЕ XII, 72б; въ того мѣсто абиѥ иного въчинити. УСт ХІI/ХІІІ, 244; … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вчинить — B/A гл см. Приложение II вчини/ть и/ск вчиню/ вчини/шь вчиня/т вчинённый A/B пр; 245, 254 см … Словарь ударений русского языка
обмінювати — юю, юєш, недок., обміня/ти, я/ю, я/єш і рідко обміни/ти, міню/, мі/ниш, док., перех. Віддаючи, одержувати натомість кого , що небудь. || розм. Ненароком чи навмисне замість своєї брати таку саму чужу річ. •• Обміня/ти хліб етн. дати або дістати… … Український тлумачний словник