-
1 ниткаж
1. ришта, ресмон, нах,.тор; катушка ниток ғалтаки ресмон; вдеть -нитку в иголку ба сӯзан ресмон гузарондан; с миру по нитке - голому рубашка (рубаха) погов. қатра-қатра дарё шавад2. шадда, ҳамел; нитка жемчуга шаддаи марворид; коралловая нитка шаддаи марҷон3. перен. тарҳ; нитка реки тарҳи дарё до [последней] нитки тамоман, бутун, сар то по; промокнуть до [послёдней] нитки шип-шилта шудан; на живую нитку нӯгидасти, нимкора, чала-чулпа; [ни одной] сухой нитки нет тамоман тар шуд, ягон ҷой хушкаш намондааст; белыми нитками шито мисаш аён аст -
2 впутаться
сов.1. чигил шудан; печидан; в нитки впута лся волос мӯй ба ресмон печид2. во что перен. разг. худро тирифтор кардан, гирифтор шудан -
3 вымокнуть
сов.1. шилтик (шилта, шип-шилта) шудан; вымокнуть до нитки сар то по шип-шилта шудан; вымокнуть под дождём дар таги борон монда шилтиқ шудан2. (в жидкости) дар об истода камнамак (мулоим) шудан3. (погиб-нуть - о растениях) нам кашидан, заҳ задан -
4 вымочить
сов.1. кого-что тар кардан, шилтик (шип-шилта) кардан; дождик вымочил нас до нитки борон моро шип-шилта кард2. что дар об нигоҳ дошта камнамак (мулоим) кардан; вымочить селёдку моҳии намакинро дар об нигоҳ дошта камнамак кардан3. что нам кашондаи, заҳ занондан; вымочить посевы киштро заҳ занондан -
5 вышивальный
…и кашидадӯзй, …и гулдӯзй; вышивальная игла сӯзани гулдӯзӣ; вышивальные нитки ресмони каши-дадӯзй (гулдӯзй) -
6 двоить
несов. что1. (делить надвое) ду бӯлак (ду тақсим) кардан; двоить кожу чармро ду тақсим кардан2. (сдваивать) дучанд кардан, ҷуфт кардан, дутогӣ кардан; двоить нитки риштаро дутоба кардан3. тж. без доп. с.-х. дураҳа (дубора) шудгор кардан, дураҳа рондан -
7 до
межи қитъаи заминро то рош рондан до пахивание с (по знач. гл. допахать) рондан(и), ронда тамом кардан(и)IIпредлог с род.1. (указывает расстояние, время) то, то ба; до города осталось пять километров то шаҳр панҷ километр монд; достать до дна то ба таг расидан; до отхода поезда осталось полчаса то рафтани поезд ним соат монд; ждать до вечера то бегоҳ мунтазир шудан; до полной победы то ғалабаи комил; до особого распоряжения то фармони махсус2. (указывает на степень действия): износить до дыр то дариданаш пӯшидан; истратить до копейки то тини охир ин харҷ кардан; я удивлён до крайности ман бениҳоят ҳайронам; промокнуть до нитки шипшилтик шудан; промёрзнуть до костей сахт.хунук хӯрдан; покраснеть до корней волос аз хиҷолат суп-сурх шудан; устать до смерти бисёр шалпар шудан; обидеться до слёз сахт хафа шудан; вылить всё до капли то қатраи охирин рехтан3. (прежде) пеш аз, то; до революции пеш аз революция; до наступления холодов то хунук шудани ҳаво4. (приблизительно) қариб, тақрибан, то, то ба; зал вмещает до тысячи человек дар зал қариб ҳазор кас мегунҷад; мороз доходит до сорока градусов сармо то ба чил дараҷа мерасад5. (не больше) то; дети до десятй лет бачагони то синни даҳ; весом до пятй килограммов вазнаш то панҷ килограмм6. (указывает на лицо, предмет, которого что-л. касается) ба; мне нет до этого дела ман ба ин коре надорам; мне не до шуток (не до смеху) ҳозир ба ман шӯхӣ намефорад; что до кого-чего…, …бошад; что до меня, то я согласен гап дар бораи ман бошад, ман розӣ ҳастам <> до свидания хайр, то дидан(а); до чего … 1) (как) чунон…, бисёр…; до чего жарко чунон гарм ки…; до чего жаль сад афсӯс ки… 2) (какой) чӣ, аҷаб; до чего интересная книга аҷаб (чӣ) китоби шавқовар; до сих пор, до сих пор 1) (о месте) то ин ҷо; читайте до сих пор то ин ҷо хонед 2) (о времени) то ҳол; его нет до сих пор вай то ҳол нест; до того, как … то…; ждйте до того, как он придёт то омадани вай нигоҳ карда истед; они будут готовы до того, как он придёт то омадани вай онҳо тайёр мешаванд; до тех пор пока … то вақте ки…; до того, что… 1) (так долго, что) он қадар…; он кричал до того, что охрип вай он қадар дод зад, ки овозаш гирифт 2) (до такой степени, что) то ба дараҷае…, он чунон…, он қадар…; он до того устал, что не может двинуться вай он чунон монда шуд, ки маҷоли ҷунбидан надорад; от доскй до доскй (прочитать, выучить) аз аввал то охир, аз андаш ба бандаш (хондан, ёд кардан)IIс нескл. муз. до (овози якуми гаммаи мусикӣ ва нотаи он)\ нижвее до дои поён (паст); взять вёрхнее до дои болоро хондан -
8 докрутить
сов. что разг. тофтан, то охир тофтан, тамом тофтан (тдбдодан); докрутить нитки ресмонро то олир.тоб додан; докрутить гайку до половины гайкаро то нисфаш тофтан -
9 запутанный
1. прич. чигил кардашуда2. прил. чигил, печида; -запутанные нитки ресмони чигил3. прил. перен. чигил, печ дар печ, дарҳам-барҳам, саргум, муғлақ; запутанная история воқеаи чигил -
10 запутать
сов.1. что чигил кардан; запутать нитки ресмонро чигил кардан2. что переи. чигил кардан, печ дар печ карда мондан, мураккаб кардан; запутать дело корро чигил кардан3. кого-что перен. разг. (сбить с толку) гаранг кардан, гумроҳ кардан4. кого-что разг. (впутать) аралаш кардан, қати кардан <> запутать следы ба роҳи ғалат бурдан, фиреб додан -
11 запутаться
сов.1. чигил шудан, гиреҳ афтидан; нитки запутались ресмон чигил шуд2. в чём афтодан, дармондан; голубь запутался в силке кабӯтар ба дом афтод3. перен. разг. печ дар печ (чигил) шудан, ишкел афтидан; дело запуталось ба кор ишкел афтид4. разг. роҳ гум кардан, гумроҳ шудан; запутаться в лесных тропинках дар пайраҳаҳои ҷангал роҳ гум кардан5. перен гумроҳ шудан; запутаться в мыслях сарриштаи фикрро гум кардан6. перен. разг. ночор мондан, гирифтор шудан, ғӯтидан; запутаться в долгах ба карз ғӯтидан -
12 ирис
м1. бот. савсан; фиолетовые ирис ы савсанҳои бунафшаранг2. анат. пардаи инабияи чашм3. (нитки) ресмон м ирис (навъи конфет); сливочный ирис ириси қаймоқин -
13 кроше
с нескл.1. (нитки) ресмонҳои сахти дутоба2. (кружево) тӯри нозук -
14 крученый
тофта, дутоба, тобхӯрда; крученые нитки ресмони дутоба; крученый пояс миёнбанди тобдор <> крученый мяч спорт. тӯби тобида (тобхӯрда) -
15 накрутить
сов.1. что на что печондан; накрутить нитки на катӯшку ба ғалтак ресмон печондан2. что, чего тофта тайёр кардан, ресидан, риштан; накрутить верёвок арғамчини бисёре тайёр кардан3. чего и без доп. перен. разг. кори аҷоиб кардан, чизи аҷоиб сохтан; что-то ты здесь накрутил! ту дар ин ҷо як кори аҷоибе кардагӣ барин! <> накрутить хвост кому-л. прост. касеро гӯшмол додан -
16 мешать
Iнесов. халал расондан (додан), мамониат кардан, монеъ шудан; не мешай! халал нарасон! <> не мешает, не мешало бы бад намешуд, хуб мешуд, беҳтар мешуд; не мешало бы спросить его аз вай мепурсидем, хуб мешудIIнесов.1. что и без доп. қаллоқ задан, кофтан, лат задан, гардондан2. что омехтан, аралаш (қатӣ) кардан; мешать краски рангҳоро омехтан3. что чигил (дарҳам-барҳам) кардан; мешать нитки ресмонро чигил кардан4. кого-что разг. фарк карда натавонистан; этот сорняк часто мешают с морковью ин алафи бегонаро аксаран аз сабзӣ фарқ карда наметавонанд -
17 мулине
с нескл. (нитки) мулина -
18 навить
сов. что, чего1. печондан; навить нитки на катушку ба ғалтак ресмон печондан2. бофтан, тофтан; навить канатов арғамчини бисёре тофтан3. прост. тофтан; навить кудри мӯйро тофта ҷингила кардан4. обл. (наложить вилами) бор кардан; навить сено на воз хасбедаро ба ароба бор кардан -
19 навиться
сов. печидан, печонда шудан; нитки неровно навились на катушку ресмон ба ғалтак ноҳамвор печидааст -
20 намотаться
Iсов. печидан; нитки намотались на шпульку ресмон ба ғалтак печидIIсов. разг.1. монда (хаста, шалпар) шудан; намотаться за день рӯзи дароз гашта монда шудан2. бисёр гаштан, овора шуда гаштан
- 1
- 2
См. также в других словарях:
НИТКИ — пряжа, скрученная в 2, 3 и более прядей (т. е. сложений). Нитки в зависимости от назначения подразделяются на швейные, вышивальные, вязальные и штопку. Вырабатываются из хлопчатобумажной, шерстяной, льняной пряжи, из искусственных волокон,… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
нитки — пряжа, ниточки Словарь русских синонимов. нитки сущ., кол во синонимов: 4 • аркат (2) • кроше … Словарь синонимов
нитки-иголки — нареч, кол во синонимов: 2 • то да се (12) • то се (12) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
нитки мулине — нитки мулине, ниток мулине … Орфографический словарь-справочник
Нитки — Катушки с разноцветными нитками Нитка общее название тонкоскрученного материала, имеющего малый диаметр. Выпускаются нитки на паковках: катушках, жёстких бумажных гильзах, в мотках, бобинах и куфтах … Википедия
НИТКИ — ♠ ♥ Отмерять, отрезать, наматывать или распутывать нитки вам предстоит распутать сложное дело: гнилые нитки ваши шансы на успех невелики, лучше сегодня не предпринимать ничего важного; шелковые нитки успешное окончание дела; белые нитки вы… … Большой семейный сонник
Нитки — крученые изделия, вырабатываемые из хлопчатобумажной, льняной, шерстяной пряжи, натурального шелка, химических волокон и нитей. Скручивание концов пряжи или нитей производится на крутильных машинах и может быть выполнено в три, шесть, девять и … Энциклопедия моды и одежды
НИТКИ — Если вам приснилась катушка с нитками – это предсказывает посещение вашего дома гостями, которых вы не ждете и никогда не рады видеть. Шпулька с нитками на швейной машинке – к долгому выполнению трудной задачи, что, однако, принесет весомый… … Сонник Мельникова
НИТКИ — изделия текст. пром сти. вырабатываемые кручением хл. бум., шерстяной, льняной пряжи, шёлка сырца, хим. волокон. Различают нитки швейные, вышивальные, вязальные, штопку … Большой энциклопедический политехнический словарь
Нитки сухой друг на друге не оставляют — пародия на распространенные в тоталитарных системах (СССР, Китай) публичные покаяния: ஐ ... они берут слово по очереди и встают, и начинаются длинные прения и дебаты, искрятся от жаркого пыла глаза, критикуется исполнение, смычки,… … Мир Лема - словарь и путеводитель
нитки — Изделия текстильной промышленности, вырабатываемые кручением хлопчатобумажной, шерстяной, льняной пряжи, шелка сырца, химических волокон. Различают нитки швейные, вышивальные, вязальные, штопку … Текстильный глоссарий