-
1 опустить (долото на забой)
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > опустить (долото на забой)
-
2 долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
-
3 долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
-
4 долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
Oil: abrasive jet bitУниверсальный русско-английский словарь > долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
-
5 долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
Oil: chain bitУниверсальный русско-английский словарь > долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
-
6 колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
-
7 разгруженный забой
разгруженный забой
Снижение нагрузки на долото
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > разгруженный забой
-
8 разгруженный забой
Универсальный русско-английский словарь > разгруженный забой
-
9 разгруженный забой
Русско-английский словарь по нефти и газу > разгруженный забой
-
10 колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
Универсальный русско-английский словарь > колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
-
11 bottom
забой (скважины,) плоскость забоя; опустить (долото на забой); закончить (бурение скважины); нижний клапан песочного насоса; подошва пласта, добурить до по-дошвы; подстилающая порода; дно, днище.English-Russian dictionary of terms for geological exploration drilling > bottom
-
12 bottom
2. опустить ( долото на забой)3. закончить ( бурение скважины)7. дно, днище8. pl. донные осадки
* * *
дно, лощина; забой; днище
* * *
дно; основание
* * *
1) дно, днище3) подошва (пласта>); подстилающая (<<нефтеносный пласт) горная порода6) опускать ( долото на забой)7) заканчивать ( бурение скважины)9) pl донные осадки10) осадок, отстой; недогон (); остаток от разгонки ()•off bottom — не доходя до забоя, на некотором расстоянии от забоя; выше забоя;
- bottom of holeto bottom up — 1) заканчивать последнюю операцию по завершению скважины 2) разг. проверять глубину скважины путём замера положения бурового снаряда
- bottom of oil horizon
- bottom of sedimentary beds
- bottom of tank
- bottom of tubing
- alkylate bottoms
- bailer bottom
- beaded bottom
- borehole bottom
- bullet bottom
- circle-shaped bottom of hole
- convex bottom
- crude bottom
- drop bottom
- elliptic bottom
- false bottom
- fanned bottom
- fanning bottom
- flanged bottom
- flap bottom
- flat bottom
- floating bottom
- heavy still bottoms
- hole bottom
- lead bottom
- lose bottom of well
- lower hull bottom
- main bottom
- oil-cell bottom
- plugged-back total bottom
- pressure distillate bottoms
- ring-shaped bottom of hole
- side bottoms
- stillage bottoms
- tank bottom
- thread bottom
- tower bottoms
- unbeaded bottom
- water bottom
- well bottom* * *• днище• дно• дно моря• забой• забойный• опускать• опустить• отстой -
13 bottom
['bɒtəm]1) Общая лексика: в сущности, вникнуть, вполне понять, грунт, днище, дно, добраться до сути, добраться до сути дела, доискаться причины, донизу, зад, измерять глубину, касаться дна, конец, коснуться дна, на дне, нижний, нижняя часть, низ, низкий, опуститься, осадок, основа, основание, основной, основывать, основываться, под (печи), подводная часть корабля, подножие, подонки, подошва, подстилающая порода, понимать, последний, почва, приделывать дно, причина (to be at the bottom of something - быть причиной или зачинщиком чего-либо), самый нижний, сиденье (стула), строить, судно (торговое), суть, фундамент, гузно, достигнуть низшей точки, задница, мягкое место, попка (напр. smooth as a baby's bottom-гладкий, как попка младенца), нижняя точка2) Геология: добурить до подошвы, масса меди с примесями, образовавшаяся под штейном, низменность, образованная аллювиальными отложениями вдоль реки, площадка внизу шахты, подошва (пласта), разбивать материал и выбрасывать его прямо из низа буровой, самая нижняя точка горных разработок, сухое ложе реки третичного возраста3) Морской термин: донник, ложе, нижний штырь4) Медицина: вникать, выносливость, давать обоснование, добираться до сути, запас жизненных сил, искать причину5) Разговорное выражение: пятая точка7) Военный термин: подводная часть (корабля)8) Техника: башмак (колонны труб в скважине), грунтовать, днищевая обшивка, дно забоя, донный осадок, кубовый остаток, лещадь (печи), минимальное значение, недогон (в кубе ректификационной колонны), недогон, нижник, нижняя граница, обувная подошва, останавливать забой, остаток от разгонки (в кубе ректификационной колонны), подводная часть (судна)9) Сельское хозяйство: плужный корпус, корпус плуга (см.тж. body), корпус, подземная часть (растения), пятка (утолщение у основания побега)10) Строительство: подстилающий слой, постель, пята, днище (резервуара), основание (фундамента), подстилающий слой (дорожной одежды), дно (колодца, реки), низ (лестницы), палуба (опалубки), грунтовка11) Экономика: грузовое судно, грузовое торговое судно, низшая точка (напр. цен), кризисное "дно"12) Автомобильный термин: брать пробу со дна, упереться в дно, постель (дороги)13) Архитектура: подножие горы, подошва горы14) Грубое выражение: задняя часть15) Горное дело: добурить скважину до почвы пласта, забой (скважины, ствола), нижний горизонт, площадка околоствольного двора (на подземном горизонте), порог на подошве уступа, подошва (выработки), сжиматься до предела (о пружине подвески)16) Дипломатический термин: крайне низкий уровень (цен, курсов)17) Лесоводство: корпус плуга, нижний ряд брёвен в запани, низина, остатки, пойма18) Металлургия: нижнее отверстие (катализатора), подина19) Полиграфия: хвост, "хвостик" (нижнее поле страницы или нижний обрез книги)20) Текстиль: накрашивать фон, протрава, фон, манжета у брюк, протрава (до крашения)21) Сленг: женские груди, ягодицы (My bottom is sore from sitting too long. Мои ягодицы заболели от долгого сидения.), вторая половина подачи (бейсбол)22) Вычислительная техника: доводить до глубокого насыщения, доводить до насыщения, насыщать, по нижнему краю23) Нефть: гон нижний вал, днище резервуара, дно моря, добуривать до подошвы, донные осадки, забой (скважины), заканчивать (бурение скважины), закрепитель красителя, нижний клапан (песочного насоса), опускать (долото на забой), отстой, плоскость забоя, подстилающая горная порода (нефтеносный пласт), плоскость (забоя), дно (моря), днище (резервуара)24) Рыбоводство: бентосный25) Картография: долина реки, затопляемая низменность, пойма реки, южное зарамочное оформление карты, подошва (горы)26) Банковское дело: самый низкий уровень цены27) Силикатное производство: грунтовой слой28) Экология: бентический, донный, придонный, речная терраса29) Деловая лексика: низшая точка, самый низкий уровень, цена поддержки в техническом анализе30) Бурение: закончить (бурение скважины), нижний клапан песочного насоса, опустить (долото на забой), подошва пласта31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: (of the formation) дно, (of the formation) подошва (пласта)32) Нефтегазовая техника забой скважины33) Нефтепромысловый: забойный34) Микроэлектроника: нижняя поверхность, нижняя сторона35) Автоматика: (донный) осадок, доходить до дна, опускать на дно, упираться в дно36) Пластмассы: подложка37) Сахалин Ю: кубовой остаток38) Макаров: басовые или баритональные инструменты в оркестре, выпадать в осадок, грунтовый, днище котла, дно долины, доходить до упора, дрожжи низового брожения, крайний, лежащий в основе, ложе реки, находящийся на дне, низкочастотные звуки, осадочный, основывать на чем-либо, основываться на чем-либо, площадка в низу шахты, подводная часть судна, порода, ряд брёвен в запани, пол (вагона), бенталь (дно водоёма, заселённое микроорганизмами, растениями и животными, обитающими на его ПВ или в толще грунта), дно (моря, реки, озера), внутриводный (о льде), низ (о стр. печатного текста), почва (пласта), крепость (человека, лошади и т.п.)39) Табуированная лексика: зад (часть тела)40) Золотодобыча: почва выработки, почва забоя, почва пласта41) Яхтенный спорт: морское дно -
14 fanned bottom
* * *
* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fanned bottom
-
15 bottom
- подошва пласта
- под топки стационарного котла
- под (топки)
- опустить (долото на забой)
- нижний клапан песочного насоса
- нижние тона
- закончить (бурение скважины)
- донные осадки
- добурить до подошвы
- дно
- днище (поршня)
- днище (металлургия)
днище
Нижняя сост. часть плав. агрегата или ковша. В глуходонных конвертерах Д. цельное с кожухом или отъемное (приставное или вставное). Д. футер, тем же огнеупор. материалом, что и конвертер. При комбинир. продувке в днище имеются сопла для подачи газов (Ar, N2 и др.). В бессемер. и томас. конвертерах к днищу примыкают возд. коробка и сопла для подачи воздуха в конвертер. Сопла либо непосредст. прониз. массу днища, либо выполнены в отд. кирпичных фурмах.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
днище (поршня)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
дно
Часть банки, образующая ее закрытый торец.
[ ГОСТ 24373-80]Тематики
- произв. металл. банок для консервов
Обобщающие термины
- основные части, конструктивные элементы и детали банок
EN
DE
FR
добурить до подошвы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
донные осадки
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
закончить (бурение скважины)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
нижние тона
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
нижний клапан песочного насоса
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
опустить (долото на забой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
под топки стационарного котла
под топки
Нижняя часть топки стационарного котла, образованная горизонтальными и слабонаклонными поверхностями или экранами.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > bottom
-
16 опускать
1) General subject: depress, dip, dismiss, draw down (штору, занавес), drop, elide, elide (тж. слог, гласный), hang, haul down (канат), hoist down (на верёвке, канате), let down, let drop (перпендикуляр), let fall (перпендикуляр), lop (уши), lower (глаза), move down, move down (что-л.), pass, put down, sink, slouch, slur, steep, vail (глаза), move down (спускать, что-л.), waive (ся) не применять)2) Naval: dowel4) Sports: tilt (оружие перед выпадом)6) Construction: land (напр, колонны труб)7) Mathematics: omit, suppress (напр., излишние символы), suppress (напр. излишние символы)8) Railway term: slope down, take down9) Automobile industry: drop down, lower down10) Metallurgy: immerse (в жидкость)11) Polygraphy: drawdown12) Information technology: skip13) Literature: (окно в машине) roll down14) Oil: bottom (долото на забой), droop, set out (складывающуюся мачту), pull down15) Banking: drag lower (цены на активы)16) Drilling: let (перпендикуляр)19) Makarov: bate, droop (листья, соцветия), flap (поля шляпы, наушники), get down, pull, step down, count out, do down, do to down, drop out, cast down (глаза), dip into (погружать что-л. во что-л.), draw down (штору занавес)20) oil&gas: run (в скважину) -
17 abrasive jet bit
долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины* * *долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважиныАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > abrasive jet bit
-
18 chain bit
долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма* * *долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизмаАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > chain bit
-
19 abrasive jet bit
- долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > abrasive jet bit
-
20 chain bit
- долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > chain bit
См. также в других словарях:
опустить (долото на забой) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN bottom … Справочник технического переводчика
долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN abrasive jet bit … Справочник технического переводчика
долото со сменной режущей частью, подаваемой на забой с помощью цепного механизма — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN chain bit … Справочник технического переводчика
колонковое долото с гидромониторными насадками для подачи абразивного бурового раствора на забой скважины — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN abrasive jet coring bit … Справочник технического переводчика
разгруженный забой — Снижение нагрузки на долото [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN fanned bottom … Справочник технического переводчика
Роторное бурение — (a. rotary drilling; н. Rotarybohren; ф. forage rotary; и. perforacion por rotacion, taladrado rotativo) разновидность Вращательного бурения, когда породоразрушающий инструмент (долото), к рым осуществляется углубление забоя в скважине… … Геологическая энциклопедия
ГЛИНИСТЫЙ РАСТВОР — технологич. наименование суспензии глины в воде, применяемой как промывочная жидкость при бурении скважин. Плотность Г. р. обычно 1200 1500 кг/м3, иногда с помощью утяжелителей её доводят до 2000 кг/м3 и более. В скважину подаётся буровым насосом … Большой энциклопедический политехнический словарь
Бурение — процесс сооружения горной выработки цилиндрической формы скважины (См. Скважина), Шпура или шахтного ствола путём разрушения горных пород на забое, Б. осуществляется, как правило, в земной коре, реже в искусственных материалах (бетоне,… … Большая советская энциклопедия
Бурение — Искусство бурения земли, бывшее еще, можно сказать, в колыбели в начале XIX столетия, во второй половине получило такое развитие и усовершенствование, что с помощью его представилось возможным пробурить величайшие в мире тоннели: Сент Готтардский … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бурение — (Drilling) Бурение это процесс строительства скважины, а также разрушения слоев земли с последующим извлечением продуктов разрушения на поверхность Бурение: на воду, цена, виды бурения, типы бурения, нефть, газ Содержание >>>>>>>>>>>>>> Бурение… … Энциклопедия инвестора
Бурение — Общая схема буровой установки: 1 буровое долото; 2 УБТ; 3 бурильные трубы; 4 кондуктор; 5 устьевая шахта; 6 противовыбросовое устройства; 7 пол буровой установки; 8 буровой ротор; 9 … Википедия