-
1 разрабатывать проект доклада
Большой англо-русский и русско-английский словарь > разрабатывать проект доклада
-
2 unannounced
ˈʌnəˈnaunst прил. (явившийся) без объявления, без доклада без предварительного объявления или доклада - to enter * войти без доклада необъявленный unannounced (явившийся) без объявления, без доклада;
he walked into the room unannounced он вошел в комнату без доклада unannounced (явившийся) без объявления, без доклада;
he walked into the room unannounced он вошел в комнату без доклада ~ (явившийся) без объявления, без доклада ~ необъявленныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unannounced
-
3 ad referendum
[ˌædrefə'rendəm]1) Общая лексика: для рассмотрения или одобрения для доклада (последующего; кем-л.), для одобрения для доклада (последующего; кем-л.), для рассмотрения для доклада (последующего; кем-л.)2) Латинский язык: ад референдум, для ( последующего) одобрения (кем-л.) для доклада, для (последующего) рассмотрения (кем-л.) для доклада, (of) для доклада3) Юридический термин: впредь до согласования, для дальнейшего рассмотрения, для дальнейшего согласования, до последующего утверждения -
4 unannounced
[ˈʌnəˈnaunst]unannounced (явившийся) без объявления, без доклада; he walked into the room unannounced он вошел в комнату без доклада unannounced (явившийся) без объявления, без доклада; he walked into the room unannounced он вошел в комнату без доклада unannounced (явившийся) без объявления, без доклада unannounced необъявленный -
5 unannounced
adjective(явившийся) без объявления, без доклада; he walked into the room unannounced он вошел в комнату без доклада* * *1 (0) без предварительного объявления2 (a) необъявленный* * *1) без объявления, без доклада 2) необъявленный* * *adj. без объявления, явившийся без объявления* * ** * *1) (явившийся) без объявления, без доклада 2) необъявленный -
6 draft technical evaluation report
- проект отчёта или доклада по технической оценке (напр. безопасности АЭС)
- проект отчёта или доклада по технической оценке
проект отчёта или доклада по технической оценке
(напр. безопасности АЭС)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
проект отчёта или доклада по технической оценке (напр. безопасности АЭС)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > draft technical evaluation report
-
7 drafting of a report
Дипломатический термин: подготовка доклада, редактирование доклада, составление доклада -
8 mark up a copy of a report with objections
1) Общая лексика: испещрить экземпляр доклада своими возражениями, испещрять экземпляр доклада своими возражениями2) Макаров: (one's) испещрить экземпляр доклада своими возражениямиУниверсальный англо-русский словарь > mark up a copy of a report with objections
-
9 these two accounts don't hitch in with each other
1) Общая лексика: эти два доклада расходятся (не вяжутся) друг с другомУниверсальный англо-русский словарь > these two accounts don't hitch in with each other
-
10 unannounced
[ˌʌnə'naʊnst]1) Общая лексика: без объяснения, без предварительного объявления или доклада2) Юридический термин: без доклада, без объявления3) Деловая лексика: необъявленный -
11 update
[ˌʌp'deɪt]1) Общая лексика: доведение до уровня современности, доводить до современного уровня, известия, новейшая информация, осовременивать, последний, уточнённый вариант (доклада), предоставлять обновлённую информацию, приведение в соответствие с требованием (программы и т. д.), приводить в соответствие с требованиями современности, самые последние, свежие новости, усовершенствовать, последний вариант (доклада и т.п.), уточнённый вариант (доклада и т.п.), последние известия, внести изменения, внести поправки, вносить изменения, дополнить, исправить и дополнить, пополнение последними данными, пополнить последними данными, пополнять последними данными, поддерживать в актуальном состоянии2) Компьютерная техника: дополнение, обновить, обновляемый3) Военный термин: вносить поправки, приводить в соответствие с новыми данными, приводить в соответствие с современным положением, уточнённые данные, уточнение4) Техника: дорабатывать, доработка, исправление, исправленная версия (программы), исправлять, корректировать, корректировка, коррекция, модернизация, модернизировать, модифицировать, обновление, обновлять, свежая информация, совершенствование, совершенствовать, совершенствовать; дополнение, совершенствоваться; дополнение, усовершенствование, усовершенствовать; дополнение, усовершенствоваться; дополнение, реконструировать (модернизировать)5) Математика: довести до современного уровня6) Экономика: доводить до уровня современности, корректировать накопленные данные, обновлять (данные)7) Бухгалтерия: корректировать (накопленные данные)8) Полиграфия: приводить материал к современному уровню требований9) Электроника: дополнять10) Сленг: снабжать новейшей информацией, соответствующей моменту11) Вычислительная техника: замена, изменение, исправленная, новая версия, обновлённая редакция (документации), актуализировать (БД), исправлять (программу)12) Нефть: дорабатывать, модификация, перечень, обновлённая информация (данные), уточнять13) Космонавтика: скорректировать14) Деловая лексика: изменять, изменять в соответствии с новыми данными, новая версия15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: документ, уточнять (документ, перечень), уточнить, дорабатывать документ, уточнять документ, уточнять перечень16) ЕБРР: оперативные данные17) Автоматика: (у) совершенствовать, откорректированная редакция (документа)18) Робототехника: обновлять (информацию)19) Сахалин Р: актуализация, изменение проектных решений, дополнение (to the design)20) Макаров: изменение в соответствии с новыми данными, изменение в соответствии с новыми условиями, изменять в соответствии с новыми условиями, исправленное и дополненное издание, модифицированная конструкция, наращивать, обновление базы данных, обновление содержимого базы данных, перемещение курсора, поправка к эталонному времени, развивать, развитие, расширение, расширять, самые последние новости, самые последние новости, известия, корректировка (данных), обновление (данных), усовершенствовать (модернизировать), новая версия (программы)21) Золотодобыча: переделывать22) SAP.фин. выполнять сквозную проводку, сквозная проводка23) Нефть и газ: (to the design) изменение проектных решений24) Военно-политический термин: дополнительные сведения25) Журналистика: заметка26) Майкрософт: пакет обновлений27) Общая лексика: обновлять (напр. данные) -
12 drafting of a report
Англо-русский дипломатический словарь > drafting of a report
-
13 inducement report
введение; вводный докладofficial report — официальный доклад; официальный протокол
-
14 report
1. n доклад; сообщение; отчётweather report — бюллетень погоды; метеорологическая сводка
2. n сообщение, известие3. n воен. донесение; рапорт; докладofficial report — официальный доклад; официальный протокол
4. n запись судебных решений5. n сборник судебных решений6. n молва, слух7. n репутация, слава8. n табель успеваемости9. n звук взрыва, выстрелаthe report of a gun — звук выстрела, выстрел орудия
10. v сообщать; рассказывать; описыватьMacNeil-Lehrer report — "Макнил-Лерер сообщают"
11. v делать официальное сообщение, заключение; докладывать; представлять отчётto report a vessel at the custom house — дать сведения таможне о судне, команде и грузе
12. v воен. докладывать; доносить13. v составлять, помещать отчёт; давать репортажverbatim report — стенограмма, стенографический отчёт
14. v работать репортёром или корреспондентомlost&stolen report — заявление об утере или краже карточки
15. v передавать услышанное16. v жаловаться; выставлять обвинение17. v отзываться18. v являться, прибыватьCorporal Smith reporting for duty, Sir! — капрал Смит прибыл за распоряжениями, сэр!
19. v подчиняться; находиться в подчинении или веденииinterim report — промежуточный доклад, доклад или отчёт за определённый период
Синонимический ряд:1. account (noun) account; announcement; broadcast; chronicle; description; digest; history; narration; narrative; release; statement; story; summary; version2. article (noun) article; essay; paper3. bang (noun) bang; clap; echo; firing; shot4. buzz (noun) buzz; cry; gossip; grapevine; hearsay; murmur; on-dit; rumble; rumor; rumour; scuttlebutt; scuttle-butt; talk; tattle; tittle-tattle; whispering; word5. crack (noun) bark; crack; explosion; pop; snap6. reputation (noun) character; fame; name; reputation; repute7. noise (verb) bruit; noise8. recount (verb) describe; inform; narrate; notify; promulgate; recite; recount; rehearse; relate; state; summarise; summarize9. tell (verb) break; carry; communicate; convey; disclose; get across; impart; pass; tell; transmitАнтонимический ряд:cloak; conceal; concealment; delete; evasion; fabrication; falsify; hide; hush; mask; misrepresent; muzzle; reserve -
15 un report
official report — официальный доклад; официальный протокол
-
16 доклад
муж.
1) lecture, paper;
report (отчетный) он сделает доклад (о ком-л./чем-л.) ≈ he will give a talk (on), he will address the meeting (on) отчетный доклад делать доклад читать доклад состоится доклад прения по докладу
2) (сообщение руководителю) report
3) (о прибытии посетителя, гостя и т.п.) announcement входить без доклада ≈ to enter unannounced без доклада не входить ≈ no admittance without previous announcementм.
1. (устный) lecture;
(письменный) paper;
делать ~ о чём-л. speak* on smth., address the meeting on smth., lecture on smth., give* a lecture on smth. ;
read* a paper on smth. ;
2. (официальное сообщение руководителю) report;
3.: входить без ~а enter unannounced;
~ной: ~ная записка report, memorandum( рl. - da) ;
~чик м. speaker, lecturer;
(на конференциях и т. п.) rapporteur. -
17 unan
unannounced adj. (явившийся) без объявления, без доклада; he walked intothe room unannounced - он вошел в комнату без доклада -
18 unannounced
-
19 North/South: a Programme for Survival
док.пол. "Север-Юг: программа выживания" (доклад, сделанный В. Брандтом в 1980 г. в ООН; суть доклада сводилась к доказательству необходимости передачи ресурсов богатым Севером бедному Югу на основе кейнсианских принципов регулирования мировой экономики; доклад вызвал к жизни концепцию противопоставления Севера и Юга; полное название доклада "North/South: A Programme for Survival. Report of Independent Commission of International Development Issues")See:Англо-русский экономический словарь > North/South: a Programme for Survival
-
20 Opening Automated Report Service
сист.бирж., амер. служба автоматического доклада при открытии* (система обработки приказов, поступивших до открытия биржи)See:order II 1. 6)
* * *
abbrev.: OARS Opening Automated Report Service служба автоматического доклада при открытии: система, созданная Нью-Йоркской фондовой биржей в 1980 г. для обработки приказов, поступивших до официального открытия биржи (для сделок до 5099 акций); ускоряет торговлю при открытии биржи.Англо-русский экономический словарь > Opening Automated Report Service
См. также в других словарях:
Диссертация в виде научного доклада — это особый жанр квалификационной научной работы, которая может быть представлена к защите как на соискание ученой степени кандидата, так и доктора наук. На этапе подготовки диссертации в виде научного доклада, у автора должны быть опубликованы… … Исследовательская деятельность. Словарь
СТАДИЯ ДОКЛАДА — (report stage) В парламентской процедуре: после того как комитет рассмотрит законопроект, он докладывает его в палате парламента, в процессе доклада могут быть предложены дополнительные поправки. См. также: bill (билль). Политика. Толковый… … Политология. Словарь.
презентация доклада — 95 презентация доклада: Представление доклада с использованием мультимедийной техники и(или) сопровождаемое показом кино , видеофильмов, слайдов. Источник: ГОСТ Р 53524 2009: Конгрессная деятельность. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
От доклада послуха не брать. — (стар.). См. СУД ПРАВДА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
автор, представленного доклада, для контакта (напр. с организаторами конференции, симпозиума) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN contact [corresponding] author … Справочник технического переводчика
минимальные стандарты доклада Ламфалусси — стандарты Ламфалусси Шесть минимальных стандартов для разработки и функционирования трансграничных и мультивалютных неттинговых схем или систем. (i) неттинговые системы должны иметь хорошо обоснованную правовую основу во всех соответствующих… … Справочник технического переводчика
проект отчёта или доклада по технической оценке — (напр. безопасности АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN draft technical evaluation reportDTER … Справочник технического переводчика
проект отчёта или доклада по технической оценке (напр. безопасности АЭС) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN draft technical evaluation report … Справочник технического переводчика
том отчёта или доклада по вопросам защиты окружающей среды — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN environmental information volume … Справочник технического переводчика
участник конгрессного мероприятия без доклада — 29 участник конгрессного мероприятия без доклада: Лицо, зарегистрированное на конгрессном мероприятии, не заявленное в каталоге конгрессного мероприятия в качестве докладчика. Источник: ГОСТ Р 53524 2009: Конгрессная деятельность. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Диссертация в виде научного доклада — – краткое обобщенное изложение в письменной форме результатов проведенных соискателем ученой степени исследований и разработок, подготовленное им на основании совокупности ранее опубликованных собственных работ, известных широкому кругу… … Современный образовательный процесс: основные понятия и термины