Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

(дня)

  • 1 день

    1) kün
    ясный день - açıq kün
    выходной день - raatlıq künü
    День Победы - Ğalebe Künü
    через три дня - üç künden
    2) (время суток) kündüz
    в два часа дня - kündüz saat ekide
    3) (дни в знач. время, пора) zaman, çağ, künler, devir
    в дни моей юности - gençlik çağımda
    в один прекрасный день - künlerden bir kün, bir kün
    день и ночь - gece-kündüz, sabadan aqşamğa qadar
    остались считанные дни - sayılı künler qaldı
    со дня на день - ya bugün, ya yarın
    средь бела дня - küpe-kündüz

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > день

  • 2 день

    1) кунь
    ясный день - ачыкъ кунь
    выходной день - раатлыкъ куню
    День Победы - Гъалебе Куню
    через три дня - учь куньден
    2) (время суток) куньдюз
    в два часа дня - куньдюз саат экиде
    3) (дни в знач. время, пора) заман, чагъ, куньлер, девир
    в дни моей юности - генчлик чагъымда
    в один прекрасный день - куньлерден бир кунь, бир кунь
    день и ночь - гедже-куньдюз, сабадан акъшамгъа къадар
    остались считанные дни - сайылы куньлер къалды
    со дня на день - я бугунь, я ярын
    средь бела дня - купе-куньдюз

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > день

  • 3 белый

    beyaz, aq
    белый платок - beyaz yavlıq
    белый гриб - aq mantar
    белое золото - aq altın
    средь бела дня - küpe-kündüz
    на белом свете - dar-dünyada

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > белый

  • 4 из

    (изо)
    1) (откуда?) -dan, -den, -tan, -ten
    приехать из города - şeerden kelmek
    вынуть из кармана - cepten çıqarmaq
    2) (о материале) -dan, -den, -tan, -ten
    сделать из железа - demirden yapmaq
    варенье из черешни - kirez tatlısı
    3) (при изменениях) -dan, -den, -tan, -ten
    из зелёного он стал синим - yeşilden mavı oldı
    4) (из числа) -dan, -den, -tan, -ten, -nıñ, -niñ
    некоторые из товарищей - arqadaşlarnıñ bazıları
    5) (по причине) -dan, -den, -tan, -ten, sebepten
    из уважения - ürmetten sebep
    изо всех сил - bar quvetnen
    из года в год - yıldañ yılğa, yıl sayın
    изо дня в день - künden künge, kün künden

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > из

  • 5 к

    (ко)
    1) (при обозначении направленности действия) -ğa, -ge, -qa, -ke taba, doğru, yanına
    идти к реке - özenge taba ketmek
    подойти к учителю - ocanıñ yanına kelmek
    2) (при обозначении времени, срока) -ğa, -ge, -qa, -ke qadar, yaqın, taba
    к восьми вечера - aqşam saat sekizlerge taba
    3) (при обозначении цели, мотива) -ğa, -ge, -qa, -ke içün
    готовиться к экзаменам - imtianlarğa azırlanmaq
    4) (при обозначении прибавления, присоединения, прикрепления) -ğa, -ge, -qa, -ke
    присоединяться к большинству - çoqluqqa qoşulmaq
    приклеить к стене - divarğa yapıştırmaq
    5) (в заглавиях при указании на тему произведения, на событие и т.д.) aqqında, hususında, dair, munasebetinen, üstüne
    к столетию со дня рождения Асана Чергеева - Asan Çergeyevniñ doğğanına yüz yıl toluvı munasebetinen
    6) (в вводных словах)
    к сожалению - yazıq ki, teessüf ki
    к счастью - yahşı ki, bereket bersin, bahtımızğa
    к слову сказать - söz kelimi
    к чему? - nege?, ne içün?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > к

  • 6 можно

    1) (возможно) mümkün, olur, mümkün olmaq, imkânı (imkâniyeti) bar
    если можно - mümkün olsa
    это можно сделать в два дня - bunı eki künde yapmaq mümkün
    2) (разрешается) mümkün
    можно открыть окно? - pencereni açmaq mümkünmi?

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > можно

  • 7 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, üstünde, üzerinde, üzerine
    книга лежит на столе - kitap masa üstünde yata
    положить книгу на стол - kitapnı masağa qoymaq
    2) (обозначает место действия) -da, -de, -ta, -te
    быть на работе - işte olmaq
    работать на заводе - zavodda işlemek
    3) (обозначает время действия) -da, -de, -ta, -te; -ğa, -ge, -qa, -ke, vaqtında
    на каникулах - tatil vaqtında
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -ğa, -ge, -qa, -ke (doğru)
    поезд идёт на Симферополь - tren Aqmescitke kete
    5) (при указании на срок, время) içün, -lıq, -lik, -luq, -lük; -ğa, -ge, -qa, -ke
    взять журнал на два дня - mecmuanı eki künge almaq
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -nda, -nde, -ca, -ce, -ça, -çe
    говорить на крымскотатарском языке - qırımtatar tilinde laf etmek; qırımtatarca laf etmek
    7) (возьми) ma! al! alsa!

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > на

  • 8 начиная

    başlap, itibaren
    начиная с завтрашнего дня - yarından başlap

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > начиная

  • 9 повестка

    1) (в суд, в военкомат и т.д.) celpname
    2) повестка дня - kün mevzusı

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > повестка

  • 10 порядок

    1) tertip, nizam, intizam
    привести дом в порядок - evni nizamğa ketirmek
    2) (последовательность) sıra, nevbet, tertip
    рассказать по порядку - birer-birer (sıranen aytıp bermek)
    3) (воен. строй) nizam, sıra, saf
    всё в порядке - er şey yerinde
    порядок дня - kün tertibi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > порядок

  • 11 режим

    nizam (порядок), tertip (распорядок), rejim
    режим дня - kün tertibi

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > режим

  • 12 белый

    беяз, акъ
    белый платок - беяз явлыкъ
    белый гриб - акъ мантар
    белое золото - акъ алтын
    средь бела дня - купе-куньдюз
    на белом свете - дар-дюньяда

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > белый

  • 13 из

    (изо)
    1) (откуда?) -дан, -ден, -тан, -тен
    приехать из города - шеэрден кельмек
    вынуть из кармана - джептен чыкъармакъ
    2) (о материале) -дан, -ден, -тан, -тен
    сделать из железа - демирден япмакъ
    варенье из черешни - кирез татлысы
    3) (при изменениях) -дан, -ден, -тан, -тен
    из зелёного он стал синим - ешильден мавы олды
    4) (из числа) -дан, -ден, -тан, -тен, -нынъ, -нинъ
    некоторые из товарищей - аркъадашларнынъ базылары
    5) (по причине) -дан, -ден, -тан, -тен, себептен
    из уважения - урьметтен себеп
    изо всех сил - бар къуветнен
    из года в год - йылданъ йылгъа, йыл сайын
    изо дня в день - куньден куньге, кунь куньден

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > из

  • 14 к

    (ко)
    1) (при обозначении направленности действия) -гъа, -ге, -къа, -ке таба, догъру, янына
    идти к реке - озенге таба кетмек
    подойти к учителю - оджанынъ янына кельмек
    2) (при обозначении времени, срока) -гъа, -ге, -къа, -ке къадар, якъын, таба
    к восьми вечера - акъшам саат секизлерге таба
    3) (при обозначении цели, мотива) -гъа, -ге, -къа, -ке ичюн
    готовиться к экзаменам - имтианларгъа азырланмакъ
    4) (при обозначении прибавления, присоединения, прикрепления) -гъа, -ге, -къа, -ке
    присоединяться к большинству - чокълукъкъа къошулмакъ
    приклеить к стене - диваргъа япыштырмакъ
    5) (в заглавиях при указании на тему произведения, на событие и т.д.) акъкъында, хусусында, даир, мунасебетинен, усьтюне
    к столетию со дня рождения Асана Чергеева - Асан Чергеевнинъ догъгъанына юз йыл толувы мунасебетинен
    6) (в вводных словах)
    к сожалению - языкъ ки, теэссюф ки
    к счастью - яхшы ки, берекет берсин, бахтымызгъа
    к слову сказать - сёз келими
    к чему? - неге?, не ичюн?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > к

  • 15 можно

    1) (возможно) мумкюн, олур, мумкюн олмакъ, имкяны (имкяниети) бар
    если можно - мумкюн олса
    это можно сделать в два дня - буны эки куньде япмакъ мумкюн
    2) (разрешается) мумкюн
    можно открыть окно? - пенджерени ачмакъ мумкюнми?

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > можно

  • 16 на

    1) (указывает на поверхность, куда направлено действие или где сверху находится кто-либо, что-либо) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, усьтюнде, узеринде, узерине
    книга лежит на столе - китап маса усьтюнде ята
    положить книгу на стол - китапны масагъа къоймакъ
    2) (обозначает место действия) -да, -де, -та, -те
    быть на работе - иште олмакъ
    работать на заводе - заводда ишлемек
    3) (обозначает время действия) -да, -де, -та, -те; -гъа, -ге, -къа, -ке, вакътында
    на каникулах - татиль вакътында
    4) (в значении по направлению к чему-либо, в сторону чего-либо) -гъа, -ге, -къа, -ке (догъру)
    поезд идёт на Симферополь - трен Акъмесджитке кете
    5) (при указании на срок, время) ичюн, -лыкъ, -лик, -лукъ, -люк; -гъа, -ге, -къа, -ке
    взять журнал на два дня - меджмуаны эки куньге алмакъ
    6) (говорить, читать, писать на каком-либо языке) -нда, -нде, -джа, -дже, -ча, -че
    говорить на крымскотатарском языке - къырымтатар тилинде лаф этмек; къырымтатарджа лаф этмек
    7) (возьми) ма! ал! алса!

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > на

  • 17 начиная

    башлап, итибарен
    начиная с завтрашнего дня - ярындан башлап

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > начиная

  • 18 повестка

    1) (в суд, в военкомат и т.д.) джельпнаме
    2) повестка дня - кунь мевзусы

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > повестка

  • 19 порядок

    1) тертип, низам, интизам
    привести дом в порядок - эвни низамгъа кетирмек
    2) (последовательность) сыра, невбет, тертип
    рассказать по порядку - бирер-бирер (сыранен айтып бермек)
    3) (воен. строй) низам, сыра, саф
    всё в порядке - эр шей еринде
    порядок дня - кунь тертиби

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > порядок

  • 20 режим

    низам (порядок), тертип (распорядок), режим
    режим дня - кунь тертиби

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > режим

См. также в других словарях:

  • дня — дня …   Орфографический словарь-справочник

  • дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • дня — ДНЯ, дню и т.д. см. день. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • Дня прибыло на куриную ступню. — (на полчаса). См. МЕСЯЦЕСЛОВ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Церковь адвентистов седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · …   Википедия

  • Конверт первого дня — СССР, выпущенный по случаю визита Л. И. Брежнева в США (1973) Конве …   Википедия

  • Баптисты седьмого дня — Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы · …   Википедия

  • адвентисты седьмого дня — адвентисты седьмого дня, наиболее влиятельная и многочисленная церковная организация протестантов адвентистов. Фактически адвентисты седьмого дня обособились от остальных адвентистов ещё в 1844, когда несколько адвентистских общин и отдельных… …   Энциклопедия «Народы и религии мира»

  • Война Судного дня — В данной статье или разделе имеется список источников или внешних ссылок, но источники отдельных утверждений остаются неясными из за отсутствия сносок …   Википедия

  • Церковь Адвентистов Седьмого Дня — Эмблема Церкви адвентистов седьмого дня Протестантизм Реформация Доктрины протестантизма Дореформационные движения Вальденсы  · Лолларды …   Википедия

  • Христианская повестка дня — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/17 октября 2012. Пока процесс обсужден …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»