-
61 race
I [reis] n1) змагання в бігу; гонка, перегониmany-stage race — багатоетапна гонка ( велоспорт); pl перегони, гони; скачки; cпopт. дистанція; забіг; заїзд
2) ( життєвий) шлях3) гонка; погоня4) швидкий рух; швидка течія; aв. потік струменів за гвинтом5) лоток; канал6) тex. доріжка кочення підшипника; обойма7) c-г. розкіл ( прохід для худоби)II [reis] v1) змагатися у швидкості, брати участь у перегонах3) мчати, нестися (часто race along, race up)4) гнати (коня, автомашину); давати повний газIII [reis] n1) раса2) рід; плем'я; народ3) походження4) пoeт. рід, плем'я, родина5) порода; сорт6) букет (про вино; race of wine); неповторний, індивідуальний стиль, особлива манераIV [reis] n -
62 ward
I [wxːd] n1) опіка; опікуванняa child in ward — дитина, що знаходиться під опікою; підопічна дитина
2) особа, що знаходиться під опікою; підопічний3) адміністративний район міста; ( міський) виборчий округ; район (деяких графств Англії, Шотландії)4) лікарняна палата; відділення лікарні або шпиталюward round — обхід ( палат) ( лікарем)
ward orderly — няня ( у лікарні)
death ward — камера смертника; місце висновку, в'язниця
7) охорона; зберігання; захист; наглядto hold /to keep/ ward — стояти на варті; охороняти
to put smb in ward — віддати когось під варту
9) охорона, караул, патруль10) загороджене місце ( для худоби)11) засіб захисту12) виступ або виїмка (у борідці ключа, відповідно, в замку)II [wxːd] v3) охороняти, захищати -
63 watertrough
nпоїлка ( для худоби) -
64 bedding
['bedɪŋ]n1) пості́льні ре́чі2) пі́дстілка ( для худоби)3) осно́ва; фунда́мент4) геол. нашарува́ння; заляга́ння -
65 cattle-pen
['kætlpen]nзагі́н, обо́ра, загоро́да ( для худоби) -
66 corral
-
67 keep
[kiːp] 1. v ( past і p. p. kept)1) трима́ти, держа́ти2) зберіга́ти; затри́мувати3) доде́ржуватися, дотри́муватися (закону, обіцянки тощо)4) трима́тися; трива́ти; залиша́тися ( в певному стані)the weather keeps fine — пого́да стої́ть чудо́ва
to keep cool — бу́ти спокі́йним, зберіга́ти спо́кій
5) продо́вжувати ( робити щось)he kept asking me — він усе́ запи́тував мене́
keep moving! — прохо́дьте!; не затри́муйтесь!
6) із складним додатком приму́шуватиhe kept us waiting — він приму́сив нас чека́ти
7) ма́ти; бу́ти вла́сникомhe keeps a shop — він ма́є крамни́цю
8) утри́муватиto keep a family — утри́мувати роди́ну
9) керува́ти, вести́to keep house — вести́ господа́рство, господарюва́ти
10) охороня́ти, захища́тиto keep the goal спорт. — захища́ти воро́та ( у футболі)
11) святкува́ти, відзнача́тиto keep one's birthday — святкува́ти день наро́дження
12) прихо́вувати, зберіга́ти ( таємницю)13) стри́мувати ( почуття)14) амер. розм. жи́ти15) ма́ти у про́дажу16) вести́ (щоденник, записи тощо)17) розм. прово́дити заня́ття; функціонува́тиschool keeps today — сього́дні у шко́лі є заня́ття
•- keep at- keep away
- keep back
- keep down
- keep from
- keep in
- keep off
- keep off!
- keep on
- keep out
- keep to
- keep under
- keep up
- keep up with••to keep one's end — стоя́ти на своє́му
to keep one's counsel — трима́ти щось у секре́ті, мовча́ти
to keep smb. going — 1) допомогти́ кому́сь матеріа́льно 2) зберегти́ чиє́сь життя́
to keep one's head — не розгуби́тися
to keep one's shirt on sl. — не хвилюва́тися; лиша́тися спокі́йним
to keep time — іти́ пра́вильно ( про годинник)
to keep late hours — пі́зно ляга́ти (встава́ти)
to keep smth. under one's hat — трима́ти щось у секре́ті
2. nto keep one's feet — мі́цно трима́тися на нога́х
1) утри́мання; харчі́, проко́рм2) запа́с кормі́в ( для худоби), фура́ж3) тех. контрбу́кса -
68 litter
['lɪtə] 1. n1) но́ші2) пі́дстилка ( для худоби)3) ви́водок ( поросят тощо)4) безла́ддя; розки́дані ре́чі; смі́ття́2. v1) підстила́ти2) пороси́тися, щени́тися3) розкида́ти, роби́ти розгардія́ш; сміти́ти -
69 manger
-
70 mash
[mæʃ] 1. n1) пі́йло ( для худоби)2) то́вчена карто́пля3) тех. пу́льпа2. vдави́ти; розмина́ти; розча́влювати -
71 mess
[mes] I 1. n1) безла́ддя, бе́злад, плутани́наin a mess — 1) безла́дно 2) в скрутно́му стано́вищі
to make a mess of it — наплу́тати; напсува́ти
2) неприє́мність2. vto get into a mess — вско́чити в хале́пу
1) роби́ти розгардія́ш2) псува́ти спра́ву3) брудни́тиII 1. nmess about — байдикува́ти
1) їда́льня (у військ. частині)2) мор. каю́т-компа́нія3) стра́ва4) бо́втанка, за́мішка ( для худоби)5) attr. столо́вий2. vобі́дати за спі́льним столо́м, харчува́тися (with, together) -
72 азбар
1. двір, подвір'я, загорода, загін для худоби; т'ерат та туруй азбар чине скакун тим часом стоїть у загоні Б.2. садиба, обійстя П; азбарым меэм отуз эт'и сотый моя садиба — тридцять дві сотки П.3. город Г; азбар сӱр- орати город Г; -
73 йатах
(-ғы) ліжко, ложе; сідало, лігво, барліг; стійбище; підстилка для худоби; арманымын т'енары йатағым осун край току нехай буде мені за ліжко СК; тавух йатағы куряче сідало НМ. -
74 тырла
тирло, літній загін для худоби О. -
75 rodeo
n амер.1) збирання худоби для огляду і таврування2) загін для таврування худоби3) родео, ігри й змагання ковбоїв4) перегони (мотоциклетні тощо)* * *n; (pl- os); амер.3) родео, ігри е змагання ковбоїв; перегони ( мотоциклетні) -
76 stock
1. n1) головний стовбур (дерева)2) неживий предмет3) знев. бездушна людина; бовдур4) заст. пень; колода5) опора, підпора6) ложе (рушниці)7) військ. ствол8) pl мор. стапельto be on the stocks — стояти на стапелі; перен. готуватися
9) станок для підковування коней10) pl іст. колодки11) тех. бабка; клуп; коловорот13) держак, ручка15) корінь, джерело походження16) прабатько17) генеалогія18) рід, сім'я19) раса20) порода, плем'я21) група споріднених мов22) бджолиний рій23) запас, фонд25) інвентар; майно26) худоба, поголів'я худобиrolling stock — зал. рухомий состав
28) сировина29) міцний бульйон30) (акціонерний) капітал; основний капітал31) акція, акції32) облігації, цінні папери; фонди33) pl (the stocks) державний борг34) пай35) оборотний капітал торгової фірми; грошовий фонд36) національне багатство37) майно38) посаг39) шихта40) бот. підщепа41) бот. левкой42) іст. широка краватка; шарф43) частина колоди карт. не роздана гравцям44) розм. інтерес, значенняlock, stock and barrel — цілком, повністю; усе разом узяте
stocks and stones — неживі предмети; бездушні люди
to take stock — критично оцінювати своє становище; підбивати підсумки
to take stock of smth. — обмірковувати щось, придивлятися до чогось
to take stock in — вірити, надавати значення
2. adj1) наявний; що є напоготові2) заяложений, шаблонний3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий; патентований (про ліки)stock account — рахунок цінних паперів; рахунок капіталу; рахунок товару
stock beet — бот. кормові буряки
stock car — серійний (стандартний) автомобіль; вагон для перевезення худоби
stock company — акціонерна компанія; постійна театральна трупа
3. v1) постачати2) мати в наявності (у продажу)3) зберігати на складі; мати в запасі; створювати запас (тж stock up)4) припасовувати ручку6) полоти, виривати (бур'яни)7) копати (землю)8) амер. засівати (травою тощо)9) використовувати під пасовисько (про землю)10) давати нові паростки12) збирати в колоду; нечесно тасувати (про карти)13) іст. саджати в колодки* * *I n1) головний стовбур ( дерева)2) неживий предмет; през. дурна, байдужа людина; бовдур, опецьок3) опора, підпора5) вiйcьк. ствол6) pl; мop. стапель7) pl; icт. колодки8) тex. бабка ( токарного верстата)9) тex. клуп10) тex. коловорот12) тіло ( гайкового ключа)14) держак, рукоятка16) корінь, джерело походження; прабатько17) родовід, генеалогія18) рід, родина19) раса20) бioл. порода, плем'я22) бджолиний рій23) запас, фондstocks on hand — наявний запас; асортимент ( товарів)
in stock — в асортименті, у наявності
24) інвентар, майно25) худоба, поголів'я худоби ( live stock)26) парк (автомобілів, вагонів)rolling stock — зaл. рухомий склад
27) сировина28) міцний бульйон ( soup stock)29) pl; eк. капіталfixed capital stock — основний капітал; основні виробничі фонди; акції; акціонерний капітал; облігації; цінні папери; фонди; pl ( the stocks) державний борг
30) кapт. колода, яка використовується в даній грі; банк, частина колоди карт або кісточок доміно, не роздана гравцям31) = stock company; постійний репертуар32) репутація, ім'я; cл. довіра, віраII1) метал. шихта, колоша2) гeoл. шток, невеликий батоліт3) бoт. підщепа4) бoт. левкой5) = rhizome6) icт. широка краватка або шарф7) icт. корінець квитанції, що видається за внесок у скарбницюIII a1) який є у наявності або напоготовіstock size — стандартний розмір; розмір, наявний на складі
2) заяложений, шаблоновий3) біржовий4) скотарський5) племінний6) готовий, патентований ( про ліки)7) складськийIV v1) постачати, забезпечувати2) мати в наявності, у продажу; зберігати на складі; мати про запас3) створювати запас, запасати ( stock up)4) прилаштовувати ручку, прикріплювати ствол до ложа5) корчувати ( пні); викопувати ( дерева); полоти, висмикувати ( бур'яни); скопувати ( землю мотикою)6) cл. засівати (травою, конюшиною; stock down)7) використовувати ( землю) під пасовище; виганяти ( худобу) на пасовище9) p. p. затримувати, зупиняти ріст (рослини, тварини)10) кapт. зібрати в колоду; нечесно тасувати11) icт. саджати в колодки12) c-г. злучати, спаровувати (кобилу, корову); запліднювати -
77 clipper
n1) кліпер (швидкохідне вітрильне судно)2) садові ножиці3) машинка для стрижки (худоби)4) тех. гострозубці5) той, що стриже6) швидкісний трансатлантичний літак7) розм. відмінна штуковина; найвищий клас* * *n2) частіше pl садові ножиці; машинка для підстригання волосся; машинка або ножиці для стрижки худоби; кусачки для манікюру е педикюру; тex. гострозубці, кусачки3) мop. кліпер; швидкохідне океанське судно; важкий літаючий човен5) жвавий кінь; скакун6) відмінна штука, вищий клас -
78 driver
n1) шофер; водій2) машиніст; вагоновод3) військ. механік-водій4) візник, кучер5) гуртівник; погонич худоби6) наглядач за рабами; погонич (тж slave driver)7) оператор8) тех. двигун; рушій; ведуче колесо передачі9) спорт. ключка (для гольфа)10) тех. викрутка; пуансон11) рад. збудник* * *n2) водій; шоферracing driver — гонщик; вагоновод; машиніст; вiйcьк. механік-водій
3) візник, кучер5) оператор6) тex. двигун; рушій; ведучий елемент передачі; формувач; підсилювач7) ключка ( для гольфа)8) мop. вітрильний дрифтер9) мop. драйвер, коса бізань; бізань-щогла10) тex. пуансон, бородок, пробоєць; викрутка; поводок; хомутик11) paд. збуджувач12) обч. драйвер -
79 ox-fence
-
80 oxhouse
См. также в других словарях:
Доманёвка — Эта статья содержит незавершённый перевод с украинского языка. Вы можете помочь проекту, переведя её до конца … Википедия
паша — I п аша і, ж. 1) Трава на пасовищі, що служить кормом для худоби. || Свіжоскошена трава, призначена для годівлі худоби. 2) Те саме, що пасовище. II паш а і/, ч. Почесний титул найвищих військових і цивільних урядовців в султанській Туреччині,… … Український тлумачний словник
очереторізка — и, ж. Машина, устаткування для подрібнення очерету на січку – грубого корму для худоби, а зеленого очерету – для силосування … Український тлумачний словник
стоянка — I ст оянка и, ж., розм. 1) Те саме, що відсто/яне молоко/ (див. відстояний). 2) Те саме, що стояння. 3) Навіс або хлів для худоби. II сто янка и, ж. 1) Зупинка, тимчасове перебування на одному місці (під час переїзду, переходу і т. ін.). ||… … Український тлумачний словник
тепляк — ч. 1) род. а/. Тимчасове опалюване приміщення для робітників на будівельних майданчиках у зимовий період. 2) род. а/. Теплий хлів для худоби. 3) род. а/, розм. Опалюваний товарний вагон, пристосований для перевезення людей. 4) род. у/, діал.… … Український тлумачний словник
толока — I тол ока и, ж. 1) Залишене під пар поле, що служить пасовищем для худоби. 2) діал. Взагалі вільна ділянка біля села, де збиралася молодь гуляти. II тол ок а ло/ки/, ж., розм. 1) Звичайно одноразова праця гуртом для швидкого виконання великої за… … Український тлумачний словник
товкач — кача, ч. Пр. Дерев яний стріжень з потощеним кінцем, що служить для роздавлювання запареної картоплі для худоби, для товчення різних с./г. продуктів … Словник лемківскої говірки
буряк — а/, ч. 1) Городня рослина, однорічний і багаторічний овочевий коренеплід. 2) Корінь цієї рослини, що вживається як їжа і корм для худоби, а також є сировиною для промисловості … Український тлумачний словник
концентрат — у, ч. 1) Спеціально оброблений сухий продукт, зручний для зберігання й швидкого готування їжі. 2) Корм для худоби, збагачений багатьма поживними речовинами. 3) гірн. Руда, збагачена високим вмістом металу внаслідок спеціальної обробки … Український тлумачний словник
кормоготувальний — а, е. Признач. для приготування кормів для худоби і птиці … Український тлумачний словник
кормозмішувач — а, ч. Пристрій для змішування кормів для худоби, птиці … Український тлумачний словник