-
81 fieldbus
полевая шина
-
[Интент]
полевая магистраль по зарубежной терминологии
Имеет много терминов-синонимов и обозначает специализированные последовательные магистрали малых локальных сетей (МЛС), ориентированны на сопряжение с ЭВМ рассредоточенных цифровых датчиков и исполнительных органов. Магистрали рассчитаны на применение в машиностроении, химической промышленности, в системах автоматизации зданий, крупных установках, бытовых электронных системах, системах автомобильного оборудования, малых контрольно-измерительных и управляющих системах на основе встраиваемых микроЭВМ и т. п. Основными магистралями являются Bitbus, MIL STD-1553В. В настоящее время рабочими группами IEC (65С и SP-50) стандартизируются два основных типа МЛС: высокоскоростные и низкоскоростные, ориентированные на датчики.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]ЧТО ТАКОЕ FIELDВUS?
Так пишется оригинальный термин, который в русском переводе звучит как «промышленная сеть». Fieldbus — это не какой-то определенный протокол передачи данных и не тип сетевой архитектуры, этот термин не принадлежит ни одной отдельно взятой компании и обозначает скорее сферу применения, чем какую-либо конкретную сетевую технологию.
Давайте попробуем сформулировать лишь некоторые основные требования, которые можно предъявить к «идеальной» промышленной сети.
1. Производительность.
2. Предсказуемость времени доставки информации.
3. Помехоустойчивость.
4. Доступность и простота организации физического канала передачи данных.
5. Максимальный сервис для приложений верхнего уровня.
6. Минимальная стоимость устройств аппаратной реализации, особенно на уровне контроллеров.
7. Возможность получения «распределенного интеллекта», путем предоставления максимального доступа к каналу нескольким ведущим узлам.
8.Управляемость и самовосстановление в случае возникновения нештатных ситуаций.
[Сергей Гусев. Краткий экскурс в историю промышленных сетей]
Международный стандарт IEC 61158 “Fieldbus for use in Industrial Control Systems” («Промышленная управляющая сеть для применения в промышленных системах управления») определяет восемь независимых и несовместимых коммуникационных технологий, из которых FOUNDATION Fieldbus H1 и PROFIBUS PA стали в значительной степени преобладающими в различных отраслях промышленности.
Эти промышленные сети соответствуют требованиям стандарта IEC 61158 2, который устанавливает физический уровень так называемых промышленных сетей H1.
Основными требованиями к промышленным сетям H1 являются:
● передача данных и питание устройств нижнего уровня по одной витой паре;
● гибкость при проектировании различных топологий сети;
● совместимость всех полевых приборов;
● взрывобезопасность при установкево взрывоопасных зонах;
● распределение одной инфраструктуры на многочисленные сегменты.[Виктор Жданкин. Концепция FieldConnex® для промышленных сетей FOUNDATION Fieldbus H1 и PROFIBUS_PA: повышение производительности и снижение затрат. СТА 2/2009]
Термин полевая шина является дословным переводом английского термина fieldbus.
Термин промышленная сеть является более точным переводом и в настоящее время именно он используется в профессиональной технической литературе.Промышленная сеть — сеть передачи данных, связывающая различные датчики, исполнительные механизмы, промышленные контроллеры и используемая в промышленной автоматизации. Термин употребляется преимущественно в автоматизированной системе управления технологическими процессами (АСУТП).
Устройства используют сеть для:
- передачи данных, между датчиками, контроллерами и исполнительными механизмами;
- диагностики и удалённого конфигурирования датчиков и исполнительных механизмов;
- калибрования датчиков;
- питания датчиков и исполнительных механизмов;
- связи между датчиками, исполнительными механизмами, ПЛК и АСУ ТП верхнего уровня.
В промышленных сетях для передачи данных применяют:
- электрические линии;
- волоконно-оптические линии;
- беспроводную связь (радиомодемы и Wi-Fi).
Промышленные сети могут взаимодействовать с обычными компьютерными сетями, в частности использовать глобальную сеть Internet.
[ Википедия]
Главной функцией полевой шины является обеспечение сетевого взаимодействия между контроллерами и удаленной периферией (например, узлами ввода/вывода). Помимо этого, к полевой шине могут подключаться различные контрольно-измерительные приборы ( Field Devices), снабженные соответствующими сетевыми интерфейсами. Такие устройства часто называют интеллектуальными ( Intelligent Field Devices), так как они поддерживают высокоуровневые протоколы сетевого обмена.
Пример полевой шины представлен на рисунке 1.
Рис. 1. Полевая шина.Как уже было отмечено, существует множество стандартов полевых шин, наиболее распространенные из которых приведены ниже:
1. Profibus DP
2. Profibus PA
3. Foundation Fieldbus
4. Modbus RTU
5. HART
6. DeviceNet
Несмотря на нюансы реализации каждого из стандартов (скорость передачи данных, формат кадра, физическая среда), у них есть одна общая черта – используемый алгоритм сетевого обмена данными, основанный на классическом принципе Master-Slave или его небольших модификациях.
Современные полевые шины удовлетворяют строгим техническим требованиям, благодаря чему становится возможной их эксплуатация в тяжелых промышленных условиях. К этим требованиям относятся:- Детерминированность. Под этим подразумевается, что передача сообщения из одного узла сети в другой занимает строго фиксированный отрезок времени. Офисные сети, построенные по технологии Ethernet, - это отличный пример недетерминированной сети. Сам алгоритм доступа к разделяемой среде по методу CSMA/CD не определяет время, за которое кадр из одного узла сети будет передан другому, и, строго говоря, нет никаких гарантий, что кадр вообще дойдет до адресата. Для промышленных сетей это недопустимо. Время передачи сообщения должно быть ограничено и в общем случае, с учетом количества узлов, скорости передачи данных и длины сообщений, может быть заранее рассчитано.
- Поддержка больших расстояний. Это существенное требование, ведь расстояние между объектами управления может порой достигать нескольких километров. Применяемый протокол должен быть ориентирован на использование в сетях большой протяженности.
- Защита от электромагнитных наводок. Длинные линии в особенности подвержены пагубному влиянию электромагнитных помех, излучаемых различными электрическими агрегатами. Сильные помехи в линии могут исказить передаваемые данные до неузнаваемости. Для защиты от таких помех применяют специальные экранированные кабели, а также оптоволокно, которое, в силу световой природы информационного сигнала, вообще нечувствительно к электромагнитным наводкам. Кроме этого, в промышленных сетях должны использоваться специальные методы цифрового кодирования данных, препятствующие их искажению в процессе передачи или, по крайней мере, позволяющие эффективно детектировать искаженные данные принимающим узлом.
- Упрочненная механическая конструкция кабелей и соединителей. Здесь тоже нет ничего удивительного, если представить, в каких условиях зачастую приходиться прокладывать коммуникационные линии. Кабели и соединители должны быть прочными, долговечными и приспособленными для использования в самых тяжелых окружающих условиях (в том числе агрессивных атмосферах).
По типу физической среды полевые шины делятся на два типа:
-
Полевые шины, построенные на базе оптоволоконного кабеля.
Преимущества использования оптоволокна очевидны: возможность построения протяженных коммуникационных линий (протяженностью до 10 км и более); большая полоса пропускания; иммунитет к электромагнитным помехам; возможность прокладки во взрывоопасных зонах.
Недостатки: относительно высокая стоимость кабеля; сложность физического подключения и соединения кабелей. Эти работы должны выполняться квалифицированными специалистами. -
Полевые шины, построенные на базе медного кабеля.
Как правило, это двухпроводной кабель типа “витая пара” со специальной изоляцией и экранированием. Преимущества: удобоваримая цена; легкость прокладки и выполнения физических соединений. Недостатки: подвержен влиянию электромагнитных наводок; ограниченная протяженность кабельных линий; меньшая по сравнению с оптоволокном полоса пропускания.
Итак, перейдем к рассмотрению методов обеспечения отказоустойчивости коммуникационных сетей, применяемых на полевом уровне. При проектировании и реализации этот аспект становится ключевым, так как в большой степени определяет характеристики надежности всей системы управления в целом.
На рисунке 2 изображена базовая архитектура полевой шины – одиночная (нерезервированная). Шина связывает контроллер С1 и четыре узла ввода/вывода IO1-IO4. Очевидно, что такая архитектура наименее отказоустойчива, так как обрыв шины, в зависимости от его локализации, ведет к потере коммуникации с одним, несколькими или всеми узлами шины. В нашем случае в результате обрыва теряется связь с двумя узлами.
Рис. 2. Нерезервированная шина.Здесь важное значение имеет термин “единичная точка отказа” (SPOF, single point of failure). Под этим понимается место в системе, отказ компонента или обрыв связи в котором приводит к нарушению работы всей системы. На рисунке 2 единичная точка отказа обозначена красным крестиком.
На рисунке 3 показана конфигурация в виде дублированной полевой шины, связывающей резервированный контроллер с узлами ввода/вывода. Каждый узел ввода/вывода снабжен двумя интерфейсными модулями. Если не считать сами модули ввода/вывода, которые резервируются редко, в данной конфигурации единичной точки отказа нет.
Рис. 3. Резервированная шина.Вообще, при построении отказоустойчивых АСУ ТП стараются, чтобы единичный отказ в любом компоненте (линии связи) не влиял на работу всей системы. В этом плане конфигурация в виде дублированной полевой шины является наиболее распространенным техническим решением.
На рисунке 4 показана конфигурация в виде оптоволоконного кольца. Контроллер и узлы ввода/вывода подключены к кольцу с помощью резервированных медных сегментов. Для состыковки медных сегментов сети с оптоволоконными применяются специальные конверторы среды передачи данных “медь<->оптоволокно” (OLM, Optical Link Module). Для каждого из стандартных протоколов можно выбрать соответствующий OLM.
Рис. 4. Одинарное оптоволоконное кольцо.Как и дублированная шина, оптоволоконное кольцо устойчиво к возникновению одного обрыва в любом его месте. Система такой обрыв вообще не заметит, и переключение на резервные интерфейсные и коммуникационные модули не произойдет. Более того, обрыв одного из двух медных сегментов, соединяющих узел с оптоволоконным кольцом, не приведет к потере связи с этим узлом. Однако второй обрыв кольца может привести к неработоспособности системы. В общем случае два обрыва кольца в диаметрально противоположных точках ведут к потере коммуникации с половиной подключенных узлов.
На рисунке 5 изображена конфигурация с двойным оптическим кольцом. В случае если в результате образования двух точек обрыва первичное кольцо выходит из строя, система переключается на вторичное кольцо. Очевидно, что такая архитектура сети является наиболее отказоустойчивой. На рисунке 5 пошагово изображен процесс деградации сети. Обратите внимание, сколько отказов система может перенести до того, как выйдет из строя.
Рис. 5. Резервированное оптоволоконное кольцо.[ http://kazanets.narod.ru/NT_PART1.htm]
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fieldbus
-
82 ignition prevention level
3.5 уровень предотвращения воспламенения (ignition prevention level): Уровень, присваиваемый системе предотвращения воспламенения, в зависимости от ее надежности.
3.5 уровень предотвращения воспламенения (ignition prevention level): Уровень, присваиваемый системе предотвращения воспламенения, в зависимости от ее надежности.
Источник: ГОСТ 31441.6-2011: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 6. Защита контролем источника воспламенения «b» оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ignition prevention level
-
83 equipment with a vented enclosure
3.4 оборудование с оболочкой с дыхательными клапанами (equipment with a vented enclosure): Оборудование, полностью помещенное в оболочку, в которой предусмотрено дыхательное устройство, позволяющее проникание внешней среды в оболочку и выход из нее, или суженное отверстие, обеспечивающее пропуск среды при расширении и сжатии содержащейся внутри защитной жидкости в нормальном режиме работы. Оборудование включает в себя трубопровод.
3.4 оборудование с оболочкой с дыхательными клапанами (equipment with a vented enclosure): Оборудование, полностью помещенное в оболочку, в которой предусмотрено дыхательное устройство, позволяющее проникание внешней среды в оболочку и выход из нее, или суженное отверстие, обеспечивающее пропуск среды при расширении и сжатии содержащейся внутри защитной жидкости в нормальном режиме работы. Оборудование включает в себя трубопровод.
Источник: ГОСТ 31441.8-2011: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 8. Защита жидкостным погружением «k» оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > equipment with a vented enclosure
-
84 alkalmas
• годный для применения• подходящий для применения• удобный* * *формы: alkalmasak, alkalmasat, alkalmasan1) vmire (при)го́дный; подходя́щий для чего; удо́бный ( о времени); как сказ. подходи́ть/-дойти́ для чего; годи́ться/пригоди́ться для чегоő erre igen alkalmas — он о́чень подхо́дит для э́того
2) удо́бный ( о времени)alkalmas időben — в удо́бное вре́мя
* * *[\alkalmasat, \alkalmasabb] 1. (megfelelő) (при)годный, подходящий; (igével) годиться;kevéssé \alkalmas (pl. tankönyv) — малопригодный; (ez az ember) mindenre \alkalmas он на всё пригоден/ne'p. горазд; semmire sem \alkalmas — никуда не годится; feldolgozásra \alkalmas — поделочный; ez a darab előadásra igen \alkalmas — эта пьеса очень сценична; piacra nem \alkalmas — некоммерческий; katonai szolgálatra \alkalmas — годный к военной службе; ő nem \alkalmas erre a célra — он не подходит v. не годится для этой цели;\alkalmas pillanat — подходящий/благоприйтный момент;
2.\alkalmassá tesz — приспособлять/приспособить; \alkalmassá lesz/válik — пригодиться, приспособляться/приспособиться;(képes) \alkalmas vmire — способный к чему-л.;
3.vkinek, vminek vmi \alkalmas — удобно кому-л., чему-л. + inf.
-
85 cable port
кабельный порт
Точка, в которой проводник или кабель подключается к оборудованию (МСЭ-Т K.43).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
3.3 порт подключения кабеля (cable port): Порт, в котором проводник или кабель подключается к ТС.
Примечание - Примерами портов подключения кабеля являются сигнальные порты и порты электропитания.
Источник: ГОСТ Р 51317.6.4-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в промышленных зонах. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.5 порт кабеля (cable port): Точка, в которой проводник или кабель подключен к аппаратуре.
Источник: ГОСТ Р 51526-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для дуговой сварки. Часть 10. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3 порт подключения кабеля (cable port): Порт, в котором проводник или кабель подключается к ТС.
Примечание - Примерами портов подключения кабеля являются сигнальные порты и порты электропитания.
Источник: ГОСТ Р 51317.6.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.3 порт подключения кабеля (cable port): Порт, в котором проводник или кабель подключается к ТС.
Примечание - Примерами портов подключения кабеля являются сигнальные порты, порты управления и порты электропитания.
Источник: ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт кабеля (cable port): Точка, в которой проводник или кабель подключен к аппаратуре.
Примечания
1. Примерами таких портов являются порты сигнала, управления и питания.
2. Вторичная цепь оборудования для контактной сварки является не портом кабеля, а частью порта корпуса.
Источник: ГОСТ Р 55139-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > cable port
-
86 low temperature switchgear oil
3.2 низкотемпературное масло для выключателей (low temperature switchgear oil): Нефтяное изоляционное масло для заполняемых маслом выключателей, применяемых вне помещений в очень холодных климатических условиях.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > low temperature switchgear oil
-
87 einsatzfähig
прил.1) авиа. в боевой готовности, готовый к действиям, пригодный к эксплуатации2) воен. боевой, боеспособный, в (боевой) готовности, готовый для ввода в действие, пригодный для (боевого) использования, пригодный для (боевого) применения3) электр. готовый для работы, готовый для эксплуатации4) нефт. годный для применения -
88 candidate package
1. пакет программ пригодный для применения2. пакет пригодный для применения -
89 intrinsically safe electrical system
искробезопасная электрическая система
Группа соединенных между собой электрических устройств, образующих электрическую систему, в которых цепи или части цепей, предназначенные для использования во взрывоопасной зоне, являются искробезопасными.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
3.4.7 искробезопасная система (intrinsically safe electrical system): Совокупность соединенных между собой электрических устройств, указанных в технической документации, в которой цепи или их части, предназначенные для применения во взрывоопасной среде, являются искробезопасными.
Источник: ГОСТ Р 52350.14-2006: Электрооборудование для взрывоопасных газовых сред. Часть 14. Электроустановки во взрывоопасных зонах (кроме подземных выработок) оригинал документа
3.1 искробезопасная электрическая система (intrinsically safe electrical system): Группа соединенных между собой электрических устройств, образующих электрическую систему, в которых цепи или части цепей, предназначенные для использования во взрывоопасной среде, являются искробезопасными цепями.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-25-2008: Взрывоопасные среды. Часть 25. Искробезопасные системы оригинал документа
3.5.6 искробезопасная система (intrinsically safe electrical system): Совокупность соединенных между собой электрических устройств, указанных в технической документации, в которой цепи или их части, предназначенные для применения во взрывоопасной среде, являются искробезопасными.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60079-14-2008: Взрывоопасные среды. Часть 14. Проектирование, выбор и монтаж электроустановок оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > intrinsically safe electrical system
-
90 heat treatment
обработка термическая
Совокупность операций температурно-временного воздействия на изделие или часть его с целью изменения структуры и свойств в требуемом направлении. Это воздействие может сочетаться также с химическим, деформационным, магнитным и др. Термообработка металлического изделия (или полуфабриката) включает следующие обязательные технологические операции: нагрев до заданной температуры, выдержку при этой температуре и охлаждение по регламентируемому режиму. Различают следующие основные виды термической обработки металлов и сплавов: отжиг — нагрев металла с неравновесной структурой в результате кристаллизации или какой-либо обработки, приводящей его в более равновесное состояния, закалка — нагрев до высокой температуры с последующим достаточно быстрым охлаждением для получения неравновесного структурного состояния (пересыщенный твердый раствор, повышение плотности дефектов кристаллической решетки и др.; отпуск — нагрев закалка стали или сплава ниже температуры фазового превращения для получения более равновесных их структур, состояний. Кроме основных видов к термической обработки относят комбинированные способы, сочетающие легирование преимущественно поверхностых слоев металлических изделий неметаллами (или металлами) и т.п. (см. Химика-термическая обработка), или деформацию и т.п., преимущественно проката и полуфабрикатов, выполняемую в разной последовательности в едином технологическом процессе — т.н. деформационно-термическая или термомеханическая обработкаМО). Металл для термической обработки может нагреваться пламенным, электросопротивлением, индукционным способами, а также в расплавах и в кипящем слое. Наиболее широко применяется нагрев в печах сопротивления и пламенного нагрева, отличающийся высокой производительностью и экономичностью. При термической обработке сплавов цветных металлов применяется нагрев в расплавах солей, щелочей, металлов. Преимущества печей-ванн — высокие скорости, безокислительный нагрев металла. При нагреве важно надежное регулирование температуры печи и создание необходимой среды. Для предотвращения газонасыщения при термической обработке, особенно цветных и тугоплавких металлов, используют контролируемые газовые среды, защитные покрытия. Все шире применяется термическая обработка в вакууме (отжиг, закалка, старение), позволяющее резко уменьшить окисление и газонасыщение, в частности водородом, изделий и полуфабрикатов.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
термическая обработка
термообработка
Обработка, заключающаяся в изменении структуры и свойств материала заготовки вследствие тепловых воздействий.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
3.14 термическая обработка (heat treatment): Нагрев или охлаждение твердого металла или сплава в целях придания им требуемых свойств.
Примечание - Нагрев в целях подготовки к горячей деформации не считается термической обработкой.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > heat treatment
-
91 antioxidant additive
антиокислительная добавка
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
антиокислительная присадка
Присадка, препятствующая, ограничивающая или задерживающая окисление смазочного материала
[ ГОСТ 27674-88]Тематики
- трение, изнашивание и смазка
EN
3.4 противоокислительная присадка (antioxidant additive): Присадка, добавляемая в нефтяное изоляционное масло для улучшения его стойкости кокислению.
Примечание - Имеется большое количество противоокислительных присадок. В настоящем стандарте используют присадки, установленные в стандарте [1].
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > antioxidant additive
-
92 SSC
- циклотрон с разделёнными секторами
- управление с использованием полупроводниковых приборов
- удельный расход пара
- системы, конструкции и компоненты
- сероводородное растрескивание под напряжением
- с однослойной шёлковой изоляцией (о проводе)
- постоянный руководящий комитет
- модель отсека для контроля
- металлокерамический материал на основе твёрдого раствора
- контейнер с малообъёмными ячейками
- компонент безопасного останова ядерного реактора
компонент безопасного останова ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
контейнер с малообъёмными ячейками
(для радиоактивных отходов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
металлокерамический материал на основе твёрдого раствора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
модель отсека для контроля
(радиологического или радиометрического)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
постоянный руководящий комитет
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
с однослойной шёлковой изоляцией (о проводе)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
системы, конструкции и компоненты
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- systems, structures and components
- SSC
управление с использованием полупроводниковых приборов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
циклотрон с разделёнными секторами
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
3.10 сероводородное растрескивание под напряжением (sulfide stress cracking; SSC): Растрескивание металла под влиянием коррозии и растягивающих напряжений (остаточных и/или внешних) в присутствии воды и сероводорода.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > SSC
-
93 transformeroil
3.1 трансформаторное масло (transformeroil): Нефтяное изоляционное масло для трансформаторов и аналогичного электрооборудования.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformeroil
-
94 unused mineral insulating oil
3.6 неиспользованное нефтяное изоляционное масло (unused mineral insulating oil): Нефтяное изоляционное масло, полученное от изготовителя.
Примечание - Имеется в виду масло, которое еще не использовалось, не контактировало с электрооборудованием или другим оборудованием, кроме оборудования для производства, хранения или транспортирования. Производитель или поставщик неиспользованного масла должен принять все меры предосторожности, чтобы обеспечить отсутствие загрязнения полихлорированными бифенилами (РСВ) или терфенилами (РСТ), отработанным маслом или дехлорированным маслом или другими примесями.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > unused mineral insulating oil
-
95 HIC
- критерий повреждения головы
- гибридная интегральная схема
- высокопрочный контейнер
- водородное растрескивание
высокопрочный контейнер
(для хранения или транспортировки ядерных материалов)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
гибридная интегральная схема
ГИС
Микросхема, изготовленная на изолирующей подложке с использованием различных технологических процессов.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
EN
3.6 критерий повреждения головы (HIC) (head injury criterion HIC value): Критерий оценки степени повреждения головы в результате падения, рассчитанный по 6.5.1.
3.1 водородное растрескивание (hydrogen-induced cracking; HIC): Плоское растрескивание углеродистых и низколегированных сталей, вызванное диффузией атомарного водорода с образованием молекулярного водорода в ловушках.
Примечание - Растрескивание вызывается ростом давления водорода в ловушках. Для возникновения водородного растрескивания приложения внешнего напряжения не требуется. Ловушки, способные вызвать водородное растрескивание, обычно возникают в сталях с высоким уровнем загрязнения, имеющих высокую плотность плоских включений и/или участки с аномальной микроструктурой вследствие сегрегации примесей и легирующих элементов. Эта форма водородного растрескивания не связана со сваркой.
Источник: ГОСТ Р 53679-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Материалы для применения в средах, содержащих сероводород, при добыче нефти и газа. Часть 1. Общие принципы выбора материалов, стойких к растрескиванию оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HIC
-
96 railway system
3.1 железнодорожный транспорт (railway system): Поезда, рельсовые пути и другие элементы железнодорожной сети, производящие и передающие вибрацию (как в открытом пространстве, так и в железнодорожных туннелях).
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-2-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > railway system
-
97 base isolation
3.6 виброизоляция основания (base isolation): Устройство (совокупность устройств), обеспечивающее установку сооружения (оборудования) на его основании (опоре) и защиту сооружения (оборудования) от воздействия вибрации и/или ударов.
Источник: ГОСТ Р ИСО 2017-2-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > base isolation
-
98 inhibited oil
3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное изоляционное масло, содержащее от 0,25 % до 0,40 % противоокислительной присадки наряду с другими присадкам, как указано в 3.3.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > inhibited oil
-
99 reclaimed oil
3.7 регенерированное масло (reclaimed oil): Нефтяное изоляционное масло, использованное в электрооборудовании, которое подверглось химической и/или физической обработке с целью устранения растворимых и нерастворимых примесей.
Примечание - Смесь неиспользованного и регенерированного масел в любой пропорции считается регенерированным маслом.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > reclaimed oil
-
100 uninhibited oil
3.5 неингибированное масло (uninhibited oil): Минеральное изоляционное масло, которое не содержит противоокислительных присадок, но может содержать другие присадки.
Источник: ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > uninhibited oil
См. также в других словарях:
ГОСТ Р ЕН 13463-1-2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования — Терминология ГОСТ Р ЕН 13463 1 2009: Оборудование неэлектрическое, предназначенное для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Общие требования: 3.9 активный источник воспламенения (effective ignition source): Источник… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31440.3-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах, содержащих горючую пыль — Терминология ГОСТ 31440.3 2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах, содержащих… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31440.1-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели группы II для применения в средах, содержащий горючий газ и пар — Терминология ГОСТ 31440.1 2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели группы II для применения в средах, содержащий… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 50303-2009: Оборудование группы I, уровень взрывозащиты Ма для применения в среде, опасной по воспламенению рудничного газа и/или угольной пыли — Терминология ГОСТ Р ЕН 50303 2009: Оборудование группы I, уровень взрывозащиты Ма для применения в среде, опасной по воспламенению рудничного газа и/или угольной пыли: 3.1 взрывозащита (explosion protection): Любой тип защиты, перечисленный в… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ 31440.2-2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли — Терминология ГОСТ 31440.2 2011: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1834-3-2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах, содержащих горючую пыль — Терминология ГОСТ Р ЕН 1834 3 2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 3. Двигатели Группы III для применения в средах,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1834-2-2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных выработках, опасных по воспламенению рудничного газа и/или горючей пыли — Терминология ГОСТ Р ЕН 1834 2 2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 2. Двигатели Группы I для применения в подземных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ЕН 1834-1-2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели Группы II для применения в средах, содержащих горючий газ и пар — Терминология ГОСТ Р ЕН 1834 1 2010: Двигатели внутреннего сгорания поршневые. Требования безопасности к двигателям, предназначенным для применения в потенциально взрывоопасных средах. Часть 1. Двигатели Группы II для применения в средах,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТО Газпром РД 5.2-093-2004: Положение о порядке аттестации и отбора энергетического оборудования для применения на объектах ОАО "Газпром" — Терминология СТО Газпром РД 5.2 093 2004: Положение о порядке аттестации и отбора энергетического оборудования для применения на объектах ОАО "Газпром": 2.2.1 аттестация: Комплекс организационно технических и экономических мероприятий,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 54331-2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия — Терминология ГОСТ Р 54331 2011: Жидкости для применения в электротехнике. Неиспользованные нефтяные изоляционные масла для трансформаторов и выключателей. Технические условия оригинал документа: 3.5 ингибированное масло (inhibited oil): Нефтяное… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р ИСО 2017-2-2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта — Терминология ГОСТ Р ИСО 2017 2 2011: Вибрация и удар. Упругие системы крепления. Часть 2. Технические данные для применения систем виброизоляции для железнодорожного транспорта оригинал документа: 3.6 виброизоляция основания (base isolation):… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации