Перевод: с русского на немецкий

с немецкого на русский

(для+дел)

  • 21 внутренний

    1) ínner, ínnen (тж. перен.); Ínnen- (опр. сл.); ínwendig ( находящийся внутри); перен. ínnerlich; intérn ( не подлежащий огласке)

    вну́треннее помеще́ние — Ínnenraum m (умл.)

    вну́треннее мо́ре — Bínnenmeer n

    вну́тренние боле́зни — ínnere Kránkheiten

    для вну́треннего употребле́ния ( о лекарстве) — zum Éinnehmen

    2) ( в пределах одного государства) Ínnen- (опр. сл.); Bínnen- (опр. сл.)

    вну́тренняя поли́тика — Ínnenpolitik f

    вну́тренняя торго́вля — Bínnenhandel m

    вну́тренние дела́ госуда́рства — die ínneren Ángelegenheiten éines Stáates

    министе́рство вну́тренних дел — Ministérium für Ínnere Ángelegenheiten; Ínnenministerium n

    вну́тренние войска́ — Trúppen des Ínnenministeriums

    ••

    вну́тренний го́лос — ínnere Stímme

    вну́тренние причи́ны — ínnere Gründe

    вну́тренний смысл — der éigentliche Sinn

    Новый русско-немецкий словарь > внутренний

  • 22 дом

    1) здание das Haus es, Häuser

    большо́й, высо́кий, краси́вый, ста́рый, ве́тхий дом — ein gróßes, hóhes, schönes, áltes, báufälliges Haus

    деревя́нный дом — ein Hólzhaus

    кирпи́чный дом — ein Bácksteinhaus

    двухэта́жный дом — ein éinstöckiges [ein zwéigeschossiges] Haus

    совреме́нные многоэта́жные дома́ — modérne Hóchhäuser

    жилы́е дома́ — Wóhnhäuser

    но́мер дома — die Háusnummer

    стро́ить, ремонти́ровать, сноси́ть дома́ — Häuser báuen, renovíeren [-v-] [ капитально saniéren], ábreißen

    войти́ в дом — das Haus betréten [ins Haus (éin)tréten]

    вы́йти из дома — aus dem Haus géhen [das Haus verlássen]

    Э́тот дом нахо́дится на на́шей у́лице. — Díeses Haus liegt in únserer Stráße.

    У них свой со́бственный дом. — Sie háben [besítzen] ein (éigenes) Haus.

    Мы живём в но́вом доме. — Wir háben éine Néubauwohnung. / Wir wóhnen in éinem Néubau.

    Бу́лочная в сосе́днем доме. — Der Bäcker ist im Náchbarhaus.

    Маши́на останови́лась у на́шего дома. — Der Wágen hielt vor únserem Haus.

    2) семейный очаг das Zuháuse G и мн. ч. не употр., das Haus -es, обыкн. ед. ч.

    У него́ нет бо́льше дома. — Er hat kein (ríchtiges) Zuháuse mehr.

    У них ую́тный дом. — Sie háben ein gemütliches Zuháuse.

    Я тоску́ю по дому. — Ich séhne mich nach Zuháuse. / Ich hábe Héimweh.

    У них в доме всегда́ мно́го госте́й. — Sie háben (in íhrem Haus) immer viel Besúch.

    Я люблю́ быва́ть в э́том доме. — Ich géhe gern zu díeser Famíli|e [in díeses Haus].

    Я позвоню́ тебе́ из дома. — Ich rúfe dich von zu Háuse aus án.

    У неё всегда́ мно́го дел по дому. — Sie hat zu Háuse ímmer viel zu tun.

    Мы помога́ем ба́бушке по дому. — Wir hélfen únserer Óma bei der Háusarbeit.

    3) в названиях учреждений das Haus ; для проживания кого л. das Heim (e)s, e (обыкн. в составе сложного слова с определением)

    дом культу́ры — das Kultúrhaus

    дом учи́теля — das Haus des Léhrers

    дом о́тдыха — das Féri¦enheim [das Erhólungsheim]

    де́тский дом — das Kínderheim

    дом престаре́лых — das Áltenheim [das Áltersheim], в ФРГ das Seniórenheim

    вызыва́ть на́ дом — см. вызывать

    доставля́ть на́ дом — см. доставлять

    задава́ть на́ дом — см. задавать

    зада́ние на́ дом — см. задание;

    Русско-немецкий учебный словарь > дом

  • 23 фильм

    der Film - (e)s, -e

    документа́льный фильм — (D)okumentárfilm;

    мультипликацио́нный фильм — Tríckfilm;

    худо́жественный фильм — Spíelfilm;

    нау́чно-популя́рный, истори́ческий фильм — ein populärwissenschaftlicher, histórischer Film;

    короткометра́жный фильм — Kúrzfilm;

    люби́тельский фильм — Amatéurfilm;

    телевизио́нный фильм — Férnsehfilm;

    двухсери́йный, многосери́йный фильм — ein zwéiteiliger, méhrteiliger Film;

    де́тский фильм — Kínderfilm

    фильм для дете́й — ein Film für Kínder

    фильм о живо́тных — ein Fílm über die Tíerwelt [über Tíere];

    снима́ть, пока́зывать но́вый фильм — éinen néuen Film dréhen, zéigen

    Где идёт э́тот фильм? — Wo läuft díeser Film?

    Ты ви́дел [смотре́л] э́тот фильм? — Hast du díesen Film geséhen? / Hast du dir díesen Film ángesehen?

    Русско-немецкий учебный словарь > фильм

См. также в других словарях:

  • Дел Деббио — Дел Деббио, Армандо Армандо Дел Деббио …   Википедия

  • Для очистки совести — Для очистки совести. Широкий контекст литературного языка и его стилей, а также общенародного разговорного языка с его разветвлениями является историческим фоном и исторической средой осмысления и оценки способов стилистического построения… …   История слов

  • Дел Уилсон Трофи — приз, ежегодно вручаемый лучшему вратарю Западной хоккейной лиги. Приз назван в честь Дела Уилсона, генерального менеджера клуба «Реджайна Пэтс», выигравшего Мемориальный кубок в 1974 году. Победители Сезон Вратарь Команда 2010–11 Дарси Кумпер… …   Википедия

  • Делёз, Жиль — Жиль Делёз Gilles Deleuze Дата рождения …   Википедия

  • Дел Веккио, Эмануэле — Эмануэле Дел Веккио Общая информация …   Википедия

  • Дел Деббио, Армандо — Армандо Дел Деббио …   Википедия

  • делірій — ю, ч. Порушення свідомості людини за деяких інфекційних захворювань, отруєнь, запальних уражень головного мозку тощо. •• Аборти/вний делі/рій короткочасний делірій з фрагментарними ілюзіями і галюцинаціями. Гарячко/вий делі/рій делірій, що… …   Український тлумачний словник

  • Дел Шеннон — Дэл Шеннон Del Shannon Основная информация …   Википедия

  • ДЕЛЁЗ (DELEUZE) Жиль — (1925 1995) французский философ и социальный мыслитель. Изучал философию в Сорбонне (1944 1948). Профессор в университете Париж VIII (1969 1987). Покончил жизнь самоубийством. Основные работы: Эмпиризм и субъективность (1952), Ницше и философия… …   Социология: Энциклопедия

  • Дел — Набла (тж. атлед, дел) символ ∇, соответствующий перевёрнутой заглавной дельте (Δ). Этимология др. греч. ναβλα, ивр. nabel  род арфы. Использование в содержательно генетической логике для обозначения операции отсчёта; в математике …   Википедия

  • ДЕЛЁЗ ЖИЛЬ — (1925 1995) – французский философ, Философию изучал в Сорбонне,  был  профессором  Парижского университета. Окончил жизнь  самоубийством.  Внес  решающий вклад  в  формирование новой  постмодернистскойпарадигмы мировоззрения, его основных смыслов …   Философия науки и техники: тематический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»