-
1 detail
деталь; подробиця -
2 detail
деталь, компонент -
3 detail
1. n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно, ґрунтовно
to go (to enter) into details — вдаватися в подробиці
2) деталь, частка, елемент3) детальне креслення4) військ. наряд, команда5) докладність, чіткість2. v1) докладно розповідати, вдаватися в подробиці2) військ. виділяти (відряджати, призначати) в наряд3) робити детальне креслення* * *I n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно; невелика подробиця, деталь
2) деталь ( будинку або машини); частина, елемент3) детальне креслення (тж. detail drawing)4) вiйcьк. наряд; команда5) тб. детальність, чіткістьII v1) докладно розповідати, вдаватися до подробиць; деталізувати2) вiйcьк. виділяти, призначати в наряд -
4 detail
I n1) деталь, подробицяin detail — детально, докладно; невелика подробиця, деталь
2) деталь ( будинку або машини); частина, елемент3) детальне креслення (тж. detail drawing)4) вiйcьк. наряд; команда5) тб. детальність, чіткістьII v1) докладно розповідати, вдаватися до подробиць; деталізувати2) вiйcьк. виділяти, призначати в наряд -
5 bearer
n1) носій, носильник; переносник вантажів2) санітар3) фін. подавець, пред'явник4) тех. опора, несуча деталь конструкції, подушка; балка5) гірн. цілик* * *n2) носій (паланкіна е т. п.); переносник вантажів, носій (при альпіністі, мандрівнику е т. п.)3) посильний4) санітар5) носій (титулу, герба)6) те, що приносить плоди7) офіц., фін. подавець; пред'явникbearer bond — фін. облігація на пред'явника
8) тex. опора, що несе деталь конструкції; подушка; балка9) підрамник11) гipн. цілик -
6 binder
n1) палітурник2) снопов'язалка3) пов'язка; мотузок, вірьовка, джгут4) обкладинка; папка (для газет тощо)5) тех. зв'язок; сполучна деталь; сполучна речовина6) мед. начеревник; пов'язка* * *n1) палітурник2) в`язальник ( снопів)3) пов'язка, мотузка, джгут4) обкладинка, папка (для газет, журналів)5) тex. зв'язок ( конструктивний елемент); сполучна деталь; зажим, хомут7) снопов`язалка, самов'язка8) мeд. начеревник, пов'язка9) aмep. задаток; застава -
7 circumstance
1. n1) pl обставини, умови; стан справ2) випадок; факт; обставина; нагода3) подробиця, деталь4) обстановка; середовище; життя2. v1) ставити в певні умови2) деталізувати; доповнювати подробицями* * *I n1) pl обставини, умови, стан справin /under/ the circumstances — за даних обставин
under /in/ no circumstances — ні за яких умов
2) випадок; факт; обставина; умова3) pl матеріальне або фінансове становище; статок4) подробиця, деталь; докладність; велика кількість подробиць5) тк.; sing обстановка, середовище; життя6) тк.; sing пишність, урочистість; церемоніяII v; pass -
8 circumstantial
1. n1) тж pl деталь, подробиця2) pl привхідні моменти; побічні обставини; другорядні (неістотні) риси2. adj1) детальний, ґрунтовний, докладний2) випадковий* * *I n1) частіше pl деталь, подробиця2) pl привхідні моменти; побічні обставини; несуттєві, другорядні рисиII a1) докладний, з подробицями2) випадковий; привхідний ( про обставину)4) гpaм. обставинний, поширювальний ( про доповнення) -
9 component
1. n1) компонент; складова частина; складовий елемент; деталь2) фіз. складова, компонент2. adjскладовий; що входить до складу* * *I n1) компонент; інгредієнт; складова частина; частина цілого, деталь2) фiз. складовий компонент3) тex. вузолII aскладовий; який входить до складу -
10 delicacy
n1) витонченість, вишуканість, делікатність2) ніжність, тонкість; м'якість3) слабість; тендітність, хирлявість4) такт, тактовність, ґречність, чемність5) дражливість, делікатність, складність (питання)6) чутливість, точність (приладів)7) делікатес, ласощі8) тонкість, деталь (справи)* * *n1) витонченість, вишуканість, тонкість (смаку, думок)2) тонкість, витонченість, ніжність (шкіри; рис обличчя)3) м'якість, ніжність (фарб, відтінків)4) слабкість, крихкість ( статури), хворобливість5) делікатність, чемність, тактовність6) делікатність, складність ( проблеми)8) делікатес, ласощі (тж. table delicacies, delicacies of the table)9) тонкість, деталь -
11 dovetail
1. n1) деталь (шип) у вигляді ластівчиного хвоста2) ластівчин хвіст (з'єднання)3) амер., військ., розм. рядова жіночого армійського корпусу2. v1) тех. з'єднувати ластівчиним хвостом2) підганяти, приладжувати, припасовувати, узгоджувати, пов'язувати3) підходити, відповідати; збігатися* * *I n1) тex., бyд. деталь, шип у вигляді ластівчиного хвоста; "ластівчин хвіст" (з'єднання; тж. dovetail joint)2) aмep.; вiйcьк.; жapг. рядова жіночого армійського корпусаII v1) тex. (in, into, to) з'єднувати "ластівчиним хвостом"; бyд. в'язати в лапу2) підганяти, приводити у відповідність; погоджувати; підходити, відповідати, збігатися -
12 ectype
n1) копія; зліпок; відбиток2) друк. репродукція; факсиміле3) архт. рельєфна деталь* * *['ektaip]n1) копія, зліпок, відбиток2) пoлiгp. репродукція; факсиміле3) apxiт. рельєфна деталь -
13 fastener
n1) засув, засувка, запор2) застібка3) скріпка для паперів (тж paper-fastener)4) тех. затискач, кріпильна деталь* * *n2) запор, засувка3) застібка; застібка-блискавка5) тex. затискач; кріпильна деталь -
14 fastening
n1) скріплення; зв'язування; зав'язування; прив'язування2) замикання, запирання; засування3) тех. деталь кріплення4) засув5) застібка6) скріпка для паперів* * *n1) зв'язування, скріплювання; зав'язування; прив'язування2) замикання, запирання3) = fastener II, 4; тex. деталь кріплення -
15 female
1. n1) особа жіночої статі; знев. жінка2) зоол. самка, самиця3) бот. жіноча особина4) тех. деталь для охвату2. adj1) жіночої статі, жіночийfemale lead — кін. головна жіноча роль
female hemp plant — бот. матірка (конопель)
2) жінкоподібний; слабкий3) блідий, менш яскравий (про коштовне каміння)4) тех. охоплюючий; зовнішній (про поверхню); з внутрішньою нарізкою* * *I ['fiːmeil] n1) особа жіновий статі; жінка2) зooл. самка3) бoт. жіноча особина4) тex. охоплююча або обтискна деталь (частина роз'єму, в яку вставляють штекер)II [`fiːmeil] a1) жіночої статі, жіночий2) жіночий; для жінок3) тex. охоплюючий, обтискний; зовнішній; з внутрішньою різзюfemalescrew — гайка; гайкова різь
-
16 fence
1. n1) огорожа, тин, паркан2) захисна огорожа3) ав. аеродинамічна перегородка4) військ., розм. межа радіолокаційного виявлення5) фехтування6) розм. кубло для переховування краденого7) скупник (переховувач) краденого8) тех. напрямна детальfence roof — навіс, оберіг
to sit on the fence, to straddle the fence — зберігати нейтралітет, займати вичікувальну позицію
to be on the same side of the fence — бути в тому ж таборі; займати таку саму позицію
2. v1) обгороджувати (тж fence in, fence about, fence around)2) фехтувати3) ухилятися від прямої відповіді4) захищати5) брати бар'єр (про коня)6) забороняти полювання і ловлю риби (в певному місці і на певний час)1) розм. переховувати крадене8) розм. торгувати краденим* * *I [fens] n1) огорожа, загорожа; вiйcьк. ( дротяне) загородження; перешкода ( кінний спорт); бар'єр2) cпeц. запобіжний захист; aв. аеродинамічна перегородка; вiйcьк. рубіж paд. локаційного виявлення3) фехтування4) cл. переховувач або скупник краденого; кубло для переховування краденого5) тex. напрямна детальII [fens] v1) обносити, обгороджувати, огороджувати (fence about, fencein, fence around)2) фехтувати4) icт. захищати5) брати бар'єр ( про коня)7) cл. переховувати крадене; торгувати краденим -
17 finish
1. n1) кінець; закінчення2) спорт. фініш3) закінченість, завершеність; досконалість; завершальна деталь4) тех. обробка, опорядження; доводка; полірування5) текст. апретура6) чистота поверхні7) с.г. остання фаза відгодівлі8) розм. місце, де закінчуються нічні гульбища2. v1) кінчати, закінчувати, завершувати2) кінчатися, закінчуватися, завершуватися3) обробляти; згладжувати; вирівнювати4) доводити до досконалості5) доводити (використовувати) до кінця6) розм. покінчити; прикінчити, убити; до краю виснажити (тж finish off)7) завершити освіту (виховання)8) спорт. фінішувати9) с.г. завершити відгодівлюfinish off — а) завершувати; б) убивати
finish up — а) закінчити опорядження (обробку); б) доїсти, допити; в) припинити зв'язок (з кимсь — with)
* * *I n1) кінець, закінчення; cпopт. фініш2) закінченість, завершеність; досконалість4) тex. обробка, доводка; полірування; чистова обробка; тeкcт. апретура; чистота поверхні5) cл. місце, де закінчується нічна гульня6) c-г. фініш; остання фаза відгодівліII v1) кінчати, закінчувати, завершувати; закінчуватися, кінчатися, завершуватися2) обробляти; згладжувати; вирівнювати; доводити до досконалості; полірувати, обробляти начисто4) прикінчити, добити, убити; занапастити; виснажити до краю; ( with) покінчити; більше не мати потреби (у кому-небудь, чому-небудь); ( with) покінчити ( з ким-небудь), розірвати стосунки5) завершити освіту, виховання6) cпopт. фінішувати7) c-г. завершувати відгодівлю -
18 floating
1. n1) плавання2) буд. вирівнювання кельмою3) тех. неміцно закріплена деталь4) тех. буферний режим (роботи)5) жив. неоднорідність забарвлення6) спорт. зонний захист2. adj1) плавучий; плаваючийfloating island — плавучий острів; амер. десерт із збитими вершками
2) рухомий, незакріплений; вільний3) мінливий, несталий; текучий, біжучийfloating battery — ел. буферна батарея
floating kidney — мед. блукаюча нирка
floating light — мор. світний плавучий знак
floating line — мор. вантажна ватерлінія
* * *I n1) плавання2) бyд. згладжування соколком, кельнею3) жив. неоднорідність забарвлення, рябизна4) eк. флоутинг, вільне плавання ( курсу), змінний курс5) тex. "плаваюча" конструкція; жорстко не закріплена деталь6) тex. буферний режим ( роботи)7) cпopт. зонний захистII a1) плавучий; плаваючийfloating wood — сплавний ліс, сплавна деревина
2) рухливий, незакріплений, вільнийfloating axle — aвт. розвантажена вісь
floating battery — eл. буферна батарея
3) мінливий, плиннийfloating debt — кoм. короткостроковий борг; поточна заборгованість
4) мeд. блукаючий5) eк. плаваючий ( про курс валют)6) aмep.; cл. п'яний; очманілий від наркотиків; безмежно щасливий ( floating on air)7) eл. включений паралельно основному джерелу живлення -
19 loose
1. nвільний вихід; виявленняto give a loose to — дати волю (почуттям), звільняти
to break loose — вирватися на волю; зірватися з цепу
to be on the loose — пиячити, вести безпутний спосіб життя
at the very loose — заст. в найостаннішу мить (хвилину)
2. adj1) вільний2) незв'язаний; неупакований3) нетугий4) просторий; широкий; неприлягаючий (про одяг)5) ненатягнутий, незакріплений; що хитається (теліпається)6) непевний, неточний; розпливчастий; надто загальнийloose translation — вільний (недбалий, неточний) переклад
7) розбещений8) непорядний, безвідповідальний; безпринципний10) незграбний, недоладний11) тех. холостий12) відбитий (про вугілля)at a loose end — без певної роботи, без діла; нерозв'язаний
at loose hours — у вільний час, на дозвіллі
to have a loose tongue — базікати зайве, розбовкувати (таємниці)
3. adv1) вільно2) незв'язано3) нетуго4) широко, просторо5) ненатягнуто6) непевно, неточно; розпливчасто; загально7) розбещено8) непорядно, безвідповідально; безпринципно9) нещільно10) незграбно, недоладно11) хиткоto sit loose to smth. — не виявляти інтересу до чогось, залишатися байдужим до чогось
4. v1) звільняти, визволяти, давати волю; випускати3) відв'язувати, розв'язувати4) розпускати (волосся)5) поет. послабляти (пояс); робити просторішим6) розбити кайдани8) церк. відпускати (гріхи)* * *I [luːs] nвільний вихід; відкритий проявII [luːs] a1) вільний2) незв'язаний; неупакованийloose goods — товари на вагу; нестриманий
3) нетугий; просторий, широкий4) незакріплений; ненатягнутий; який бовтається; хиткий; слабкийloose part — окрема деталь; запасна частина; незатягнута деталь
to come loose — розв'язатися; відкріпитися, відділитися
5) невизначений; неточний, приблизний; розпливчастий6) розпущений, безпутний; непорядний, безвідповідальний7) нещільний; пухкий; рідкий8) недоладний, незграбний9) тex. холостий10) xiм. вільний, незв'язанийIII [luːs] v1) звільняти, випускати; відпускати; давати волю; звільняти ( від зобов'язання); прощати ( борг)2) відкріплювати; відв'язувати (човен, мотузку); розпускати ( волосся); пoeт. розв'язувати; послабляти ( вузол); образн. розбити окови; пoeт. зламати ( печатку)3) пускати, випускати ( стрілу); вистрілити4) мop. віддавати ( снасть) -
20 mate
1. n1) товариш; напарник; напарниця2) чоловік; жінка, дружина3) самець; самиця4) мор. помічник капітана5) амер. старшина6) помічник7) парна річ8) тех. парна деталь9) шах. мат (скор. від checkmate)2. v1) побратися, взяти шлюб2) спаровуватися (про птахів, тварин)3) спілкуватися4) тех. з'єднувати, зчіплювати5) порівнювати, зіставляти6) шах. ставити мат* * *I [meit] n3) чоловік; дружина4) мop. помічник капітана ( на торговельному судні); aмep. старшина; помічникsurgeon's mate — помічник корабельного лікаря; фельдшер
5) icт. рівня; пара6) парна річ; тex. парна деталь, сполучена частина7) як компонент складного слова зі значенням (- mate) співтоваришII [meit] vschoolmate, classmate — однокласник
1) одружувати; одружуватися2) (особл. про птахі спаровувати); спаровуватися3) спілкуватися4) рівнятися, дорівнювати5) тex. з'єднувати; сполучати; зачіплятися ( про зубчасті колес)III [meit] n; скор. від checkmate I 1 IV [meit] скор. від checkmate II 1 V n1) мате, парагвайський чай2) бoт. мате; висушене, потовчене листя е молоді пагони, для приготування мате
См. также в других словарях:
ДЕТАЛЬ — (франц. detail, от detailler разрезывать). Подробность, несущественная часть целого. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ДЕТАЛЬ подробность, второстепенная вещь. Словарь иностранных слов, вошедших в… … Словарь иностранных слов русского языка
деталь — См … Словарь синонимов
деталь — и, ж. détail m., > нем. Detail. 1. Подробность; мелкая подробность. Сл. 18. Деталя о сем славном происхождении еще здесь не имеется. АВ 2 357. Чаще пиши и уведомь меня о состоянии дел; с нетерпением ожидаю обещанныя детали. Ек. II Письма 16… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
деталь — (временные указания по составу, правилам выполнения, комплектованию и оформлению проектной документации на типовые строительные конструкции, изделия и узлы) изделие или его составная часть, представляющие собой одно целое, которое не может быть… … Строительный словарь
ДЕТАЛЬ — (от франц. detail букв. подробность), в технике изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой,… … Большой Энциклопедический словарь
Деталь — подробности событія (отдѣлка чего). Ср. Планъ оказался вѣренъ во всѣхъ деталяхъ, а исполнители его своею смѣлостью и тактомъ превзошли всѣ ожиданія прозорливаго графа. Лѣсковъ. Захудалый родъ. 2, 11. Ср. Détail подробность, мелочь. Ср. Tailler,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДЕТАЛЬ — ДЕТАЛЬ, детали, жен. (франц. detail). 1. Мелкая подробность, частность (книжн.). Нарисовать дом со всеми деталями. Детали этого дела мне неизвестны. 2. Мелкая часть машины (тех.). Заказать детали для станков. Курс деталей машин. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
ДЕТАЛЬ — ДЕТАЛЬ, и, жен. 1. Мелкая подробность, частность. Изложить со всеми деталями. 2. Часть механизма, машины, прибора, а также вообще какого н. изделия. Тракторные детали. Детали одежды. | прил. детальный, ая, ое (ко 2 знач.; спец.). Толковый словарь … Толковый словарь Ожегова
ДЕТАЛЬ — жен. или мн. детали, в художествах, принадлежности, части или подробности в отделке, мелочи, частности. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
Деталь — изделие, изготовленное без применения сборочных операций. Деталью называются также изделия, подвергнутые защитным или декоративным покрытиям или изготовленные из одного куска материала пайкой, склейкой, сваркой и т.п... Источник: Методические… … Официальная терминология
деталь — деталь, детальный. Неправильно произношение [дэталь], [дэтальный] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке