Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

(действителност)

  • 41 attualità

    f 1) действителност, съвременно положение; 2) актуалност, злободневност: argomento di attualità злободневна тема; 3) pl новости, актуални събития: attualità dal mondo della moda новости от света на модата.

    Dizionario italiano-bulgaro > attualità

  • 42 effettivaménte

    avv действително, в действителност.

    Dizionario italiano-bulgaro > effettivaménte

  • 43 realtà

    f реалност, действителност: il mio sogno и diventato realtà мечтата ми се превърна в реалност; questa и la realtà delle cose това е реалното състояние на нещата; Ќ in realtà всъщност.

    Dizionario italiano-bulgaro > realtà

  • 44 actualidad

    f 1) съвременност, настояще време; настоящето; 2) злободневност; актуалност; 3) действителност; реалност; 4) pl кинохроника.

    Diccionario español-búlgaro > actualidad

  • 45 efectivamente

    adv в действителност.

    Diccionario español-búlgaro > efectivamente

  • 46 efecto

    m 1) действие; 2) ефект, резултат, следствие; hacer (sufrir, producir) efecto постигам ефект, резултат; en (con) efecto в действителност; de (mucho) efecto впечатляващ, много ефектен; llegar a efecto осъществявам; llevar a efecto завършвам, изпълнявам, осъществявам; 3) pl блага, движимо имущество; вещи; 4) pl ценни книжа; 5) цел; al efecto за тази цел, за целта; 6) ефект, впечатление; hacer buen (mal) efecto правя добро (лошо) впечатление; surtir efecto достигам желан резултат; efecto anual годишен ефект; efecto de producción производствен ефект; efecto negociable негоцируема пҐлица; efectos públicos държавни ценни книжа.

    Diccionario español-búlgaro > efecto

  • 47 en

    prep 1) употребява се за обозначение на място а) в (във); està en su habitación в стаята си е; б) върху; en la biblioteca върху библиотеката; en la mesa върху масата; 2) начин на пътуване: с (със) ir en (avión, coche) пътувам с(ъс) (самолет, автомобил); 3) за обозначение на време: през; Esto sucedió en verano това се случи през лятото; de día en día от ден на ден; de vez en cuando отвреме-навреме; 4) за обозначение на начин: а) на, в; en broma на шега; en serio сериозно; en favor de в полза на; en honor de в чест на; en voz (baja) alta на (тих) висок глас; б) по; le conocí en la voz разпознах го по гласа; 5) за обозначение на съдържание: с, в, по; pagan en billetes плащат с банкноти; entendido en música вещ е, специалист е по музика; en espiral във форма на спирала; 6) употребява се в многобройни адвербиални изрази: en cambio в замяна; en vez de вместо; en absoluto абсолютно; en efecto в действителност; en vano напразно; en secreto тайно; en proyecto в проект.

    Diccionario español-búlgaro > en

  • 48 fondo

    m 1) дъно; echar a fondo потапям, спускам във водата; irse a fondo потъвам; 2) букв., прен. дълбочина; 3) фон, заден план; 4) основа (на тъкан); 5) капитал, фонд; 6) pl фин. фондове; 7) прен. същност, природа; 8) мор. дъно; 9) подводна част на плавателен съд; 10) вътрешно пространство; 11) жив. фон, поле; 12) плътност на диамант; 13) вж. índole; persona de buen fondo добър тип човек; 14) фуста, подплата; 15) прен. основното, същественото в нещо; 16) прен. запас, натрупване; 17) прен., спорт. физическа енергия, запаси; fondos de amortización амортизационни фондове; a fondo loc adv напълно, до границите на възможното; задълбочено; en el fondo всъщност, в действителност, в основата си; estar en fondos разполагам с налични пари; bajos fondos крайните квартали, където се шири престъпността, свърталище, гето; fondo de salarios фонд работна заплата; Fondo Monetario Internacional Международен валутен фонд; fondos públicos обществени фондове; fondos circulantes оборотни фондове; fondos monetarios парични средства.

    Diccionario español-búlgaro > fondo

  • 49 hecho,

    a 1. adj 1) направен, извършен; dicho y hecho, речено-сторено; de dicho al hecho, hay mucho trecho proverb от казано до сторено има много път (голяма разлика); 2) зрял, завършен; 3) с un + sust прилича на, станал като; hecho, un lobo заприличал е на вълк; 4) дадено, готово (като съгласие и приемане); 2. m 1) действие, постъпка; 2) събитие, факт; 3) проблем; 4) юр. случай; hecho, consumado свършен факт; a lo hecho,, pecho разг. понасяне последици от дадено действие; de hecho, adj, adv на практика, в действителност; el hecho, es que работата е там, че; eso està hecho, разг. дадено; esto es hecho, свършен факт; ya està hecho, свършено е вече; няма как, трябва да се приеме; estar bien (mal) hecho, добре (лошо) сложен съм; un hombre hecho, зрял мъж; vino hecho, готово, прекипяло вино; hecho, un toro силен като бик; hecho, un tigre разярен; hecho, probado доказан факт; hecho, y derecho здрав и прав.

    Diccionario español-búlgaro > hecho,

  • 50 materialmente

    adv 1) материално, веществено; 2) реално, в действителност; напълно.

    Diccionario español-búlgaro > materialmente

  • 51 práctica

    f 1) практика; 2) опитност, опит; 3) обичай, навик; 4) метод, начин; poner en práctica прилагам на практика; adquirir práctica придобивам опит; en la práctica в действителност; llevar a la práctica реализирам, осъществявам, прилагам.

    Diccionario español-búlgaro > práctica

  • 52 prácticamente

    adv в действителност; конкретно; практически.

    Diccionario español-búlgaro > prácticamente

  • 53 rigor

    m 1) строгост, суровост; 2) коравина; 3) точност, акуратност; 4) предел; 5) мед. вцепененост; 6) мед. студени тръпки; 7) интензивност, сила; en rigor в действителност; de rigor необходим, зъдължителен; ser uno el rigor de las desdichas прен., разг. голям нещастник съм.

    Diccionario español-búlgaro > rigor

  • 54 valor

    m 1) цена, стойност; impuesto al valor añadido (IVA) икон. данък добавена стойност (ДДС); valor contable икон. балансова стойност; valor de primer orden икон. "синя акция"; valor nominal икон. номинална стойност; 2) ценност, еквивалент; 3) pl ценни книжа, облигации, акции; 4) важност, значение; 5) доход, изгода, полза; 6) храброст, мъжество, юначество, доблест; 7) дързост, безсрамие; 8) действителност, законност; 9) мат. величина; poner en valor извличам полза, изгода от нещо; conceder (dar) valor a una cosa прен., разг. придавам значение, стойност на нещо; їcómo va ese valor? їqué tal ese valor? как си (физически и душевно)?; con valor de в значение на, в смисъл на, в качеството си на.

    Diccionario español-búlgaro > valor

  • 55 veras

    f pl 1) истина, действителност; de veras правилно, наистина; їde veras? наистина ли?; 2) жар, страст; 3) енергия, активност; hablar uno de veras прен., разг. говоря сериозно, не се шегувам.

    Diccionario español-búlgaro > veras

  • 56 verdad

    f 1) истина; 2) правдивост, искреност; 3) правдоподобност; 4) твърдост, неизменност; 5) реалност, действителност; 6) pl откровено мнение, укор; verdad es como puños разг. очевидна истина; a decir verdad; a la verdad наистина, действително; de verdad наистина; decir cuatro verdads прен. казвам истината в очите; a mala verdad с измама, лъжливо; bien es verdad que истина е, че; faltar uno a la verdad лъжа, не казвам истината; їverdad? нали?, така ли?

    Diccionario español-búlgaro > verdad

  • 57 vigor

    m 1) здравина, крепкост, якост, енергия; 2) бодрост, сила; 3) действителност, сила (на закон); estar en vigor действащ, валиден, в сила е (за закон); 4) прен. енергичност, действеност.

    Diccionario español-búlgaro > vigor

  • 58 virtualmente

    adv 1) възможно, допустимо, предполагаемо; 2) имплицитно, подразбиращо се, мълчаливо; 3) почти; готов да; в действителност.

    Diccionario español-búlgaro > virtualmente

  • 59 chiqué

    m. (de chic) разг., неодобр. преструвка, блъф. Ќ elle fait du chiqué разг. тя проявява чувства, каквито в действителност няма; sans chiqué без усукване. Ќ Ant. naturel, simplicité. Ќ Hom. chiquer.

    Dictionnaire français-bulgare > chiqué

  • 60 défiguration

    f. (de défigurer) 1. обезобразеност; 2. изопачаване ( на някаква действителност).

    Dictionnaire français-bulgare > défiguration

См. также в других словарях:

  • действителност — същ. реалност, същност, положение, обстоятелства, обстановка, състояние същ. истина …   Български синонимен речник

  • в действителност — словосъч. всъщност, фактически, по същество словосъч. действително, наистина …   Български синонимен речник

  • реснота —   действителност; истина …   Църковнославянски речник

  • всъщност — нар. наистина, действително, така нар. в действителност нар. фактически, по същество нар. дори, даже, нещо повече нар. все едно че, почти, на практика …   Български синонимен речник

  • вярност — същ. истинност, достоверност, автентичност, действителност, правилност, неизменност, точност същ. преданост, придаденост, привързаност, искреност, честност, добросъвестност, лоялност същ. добри намерения същ. приобщеност, последователност …   Български синонимен речник

  • даденост — същ. наличност, реалност, действителност, обстоятелства същ. факт, същност …   Български синонимен речник

  • действително — нар. наистина, фактически, на дело, на практика, в действителност, реално, в реалност, в същност нар. вярно, истина, тъй е нар. всъщност …   Български синонимен речник

  • живот — същ. битие, житие, дни, съществуване същ. същество, живина, твар същ. оживление, движение, кипеж, трескавост същ. жизненост, живост, бодрост, дух същ. реалност, действителност същ. смелост, храброст, въодушевление, пламък …   Български синонимен речник

  • ИСТИНА — същ. реалност, действителност, истинност, точност същ. аксиома същ. правота, правда, правдивост, законност, правдина, справедливост …   Български синонимен речник

  • истинност — същ. истина, реалност, действителност, точност същ. аксиома същ. правота, правда, правдивост, законност, правдина, справедливост …   Български синонимен речник

  • материалност — същ. вещественост, реалност, действителност …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»