-
41 guard frequency
-
42 ready room
-
43 alert apron
ркт. предстартовая площадка; площадка для стоянки дежурных ЛА -
44 alert crew billet
-
45 alert pad
-
46 alert shack
помещение для дежурных экипажей [расчетов] -
47 hot-pad area
разг. площадка для дежурных ЛА -
48 ready room
помещение для дежурных экипажей [расчетов] -
49 standby area
выжидательный район; район расположения резерва; место стоянки дежурных ЛА; площадка боеготовых ракет -
50 aerodrome alert room
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > aerodrome alert room
-
51 alert room
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > alert room
-
52 Guidelines on Training for the Purpose of Launching Lifeboats and Rescue Boats from Ships Making Headway through the Water
* Руководство по подготовке экипажей для спуска на воду спасательных и дежурных шлюпок с судов на переднем ходу – рез. ИМО A.624(15)English-Russian maritime law dictionary > Guidelines on Training for the Purpose of Launching Lifeboats and Rescue Boats from Ships Making Headway through the Water
-
53 watch
[wɔʧ] I сущ.to set a watch — ставить часы, выставлять время на часах
- analogue watch- analog watch
- digital watch
- dress watch
- pocket watch
- self-winding watch
- waterproof watch
- wrist watch
- watch band••- silly as a two-bob watch II 1. гл.1)а) смотреть, наблюдатьI watched her cross the street. — Я смотрел, как она переходила улицу.
- watch TV- watch the clockб) (внимательно) следить, вести наблюдениеWatch me carefully. — Внимательно следи за мной.
Watch what I do and how I do it. — Смотри, что я делаю и как я это делаю.
Merchants watch the rise and fall of the markets in other countries. — Торговцы пристально следят за динамикой подъёмов и спадов на рынках других стран.
The war was watched by all Europe. — Вся Европа внимательно следила за ходом войны.
Syn:в) шпионить, следить, выслеживатьShe was scared that someone was watching her. — Она боялась, что за ней следят.
Syn:spy 2.2)а) = watch over караулить; сторожить, охранять; присматриватьThe goods were watched all night by a watchman. — Товары всю ночь находились под охраной часового.
I've watched over passengers on this line for nearly forty years. — Я уже почти сорок лет служу в пассажирской охране на этой линии.
Syn:guard 2.б) присматривать (за кем-л.)Parents can't be expected to watch their children 24 hours a day. — Нельзя ожидать от родителей, чтобы они присматривали за своими детьми по двадцать четыре часа в сутки.
3) = watch out быть начеку, опасаться, остерегаться (кого-л. / чего-л.)watch out! / разг. watch it! — осторожно!
You really ought to watch these weirdos. — Тебе действительно нужно остерегаться этих странных типов.
You have to watch out because there are land mines all over the place. — Тебе придётся поостеречься, так как здесь полно мин.
Syn:be on the watch, be on the alert, be on one's guard4) ( watch for) = watch out for выжидать, поджидатьYou'll have to watch for the opportunity to sell the goods. — Тебе придётся быть начеку и ждать подходящей возможности сбыть товар.
Will you watch for the bus while I go into the shop for a moment? — Ты не покараулишь автобус, пока я на минутку забегу в магазин?
Watch out for a chance to improve your position in the firm, they don't come very often. — Не упустите возможности укрепить своё положение в фирме, такой шанс представляется не часто.
Syn:5)а) бодрствовать, не спать; дежуритьEach man watches four hours, and rests eight. — Каждый дежурит по четыре часа, а затем восемь часов отдыхает.
She was not strong enough to watch in the New Year. — Она слишком устала и заснула до того, как наступил Новый год.
Syn:be awake, stay awakeб) уст. нести вахтув) рел.; библ. бодрствовать (духовно)Syn:••2. сущ.A watched pot never boils. посл. — Когда ждёшь, время тянется бесконечно.
1)а) (over / on) пристальное наблюдение; надзор (за кем-л. / чем-л.)to keep watch — вести наблюдение, следить; стоять на страже, сторожить, дежурить
I kept watch while the others slept. — Пока другие спали, я дежурил.
UN forces are keeping a close watch on the area. — Войска ООН ведут пристальное наблюдение за этой территорией.
б) ( for) высматривание (кого-л. / чего-л.)- be upon the watch- be on the watch•Syn:2)а) = watchman наблюдатель, охранник, караульный, сторожSyn:б) ист. страж; дозор, стража, караулSyn:3) мор.а) вахта; дежурство- watch offApart from two men on watch in the engine-room, everyone was asleep. — Все спали, кроме двух дежурных в машинном отделении.
- be off the watchб) вахта ( часть команды судна)- starboard watch
- watch and watch4) уст. бодрствование, бдениеSyn:5) ист. стража ( часть ночи)6) спорт. принимающий игрок ( в крикете)Syn:••to pass as a watch in the night — пройти, не оставив следа
-
54 douse
vt infmlHe tells me I better hit the sack myself, that here comes one of those boys to douse the lights on us — Он говорит, что мне тоже лучше лечь в постель, потому что идет один из дежурных гасить у нас свет
-
55 ready room
ав. помещение для дежурных экипажей -
56 relief
1. n облегчение, утешение2. n снижение; смягчение3. n разнообразие, перемена; контрастwide stretches of moorland without relief — бесконечная, однообразная равнина, поросшая вереском
4. n помощьu.n. relief agency — Агентство ООН по оказанию помощи
u.n. relief agency — Агентство ООН по оказанию помощи
5. n пособиеoutdoor relief — пособия неимущим, живущим самостоятельно
person on relief — лицо, получающее пособие
6. n подкрепление, выручка; помощьrelief party — отряд, пришедший на выручку; спасательная партия
judicial relief — судебная помощь, средство судебной защиты
7. n воен. снятие осады; действие по деблокировке8. n смена дежурных, караульных; освобождение от дежурства или обязанностей9. n смена, дежурный или дежурные, заступающие на пост10. n юр. освобождение11. n ист. платёж нового арендатора помещику при переходе к нему прав наследственной арендыdemand for relief — требование судебной защиты; иск
12. n геогр. рельеф, характер местностиgelatin relief — желатиновый рельеф; пигментная копия
13. n чёткость, отчётливость; контраст14. n выделение, подчёркивание15. n тех. задний угол заточкиСинонимический ряд:1. assistance (noun) allayment; alleviation; assistance; assuagement; dole; easement; handout; mitigation; redress; remission; welfare2. balm (noun) balm; cure; remedy3. contour (noun) configuration; contour; embossment; frieze; intaglio; projection4. help (noun) aid; assist; hand; help; lift; maintenance; secours; succor; succour; support5. replacement (noun) replacement6. satisfaction (noun) cheer; comfort; contentment; ease; relaxation; release; satisfactionАнтонимический ряд:aggravation; burden; disapproval; discomfort; discouragement; exhaustion; hindrance; impediment; incubus; intensity; interference; obstruction; oppression; restriction -
57 squad room
1. воен. казарменное помещение; спальня в казармеutility room — подсобное помещение, подсобка
2. помещение для инструктажа -
58 environmentally controlled room
English-Russian big polytechnic dictionary > environmentally controlled room
-
59 alert hangar
-
60 alert hut
См. также в других словарях:
замена дежурных во время смены — (напр. операторов АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN on shift relief … Справочник технического переводчика
смена (дежурных) — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN relief … Справочник технического переводчика
178-й ракетный полк — 178 рп … Википедия
ВЮИ — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
ВЮИ МВД — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
ВЮИ ФСИН — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
Владимирский юридический институт — Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич … Википедия
Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказания — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
Владимирский юридический институт Министерства внутренних дел — Владимирский юридический институт Федеральной службы исполнения наказаний (ВЮИ) Год основания 1996 Ректор Емельянов Сергей Николаевич Студенты более 5000 Аспирантура … Википедия
Российская империя — Координаты: 58° с. ш. 70° в. д. / 58° с. ш. 70° в. д. … Википедия
Тринадцатый город (повесть) — Тринадцатый город Жанр: повесть Автор: Сергей Лукьяненко Язык оригинала: русский Год написания: 1986 Публикация: 1990 «Тринадцатый город» о … Википедия