-
1 самая красивая часть дворца была позднейшей пристройкой
General subject: the best part of the palace was an afterthoughtУниверсальный русско-английский словарь > самая красивая часть дворца была позднейшей пристройкой
-
2 сокровищница находилась в подвале дворца
General subject: the treasury was in the basement of the palaceУниверсальный русско-английский словарь > сокровищница находилась в подвале дворца
-
3 здание президентского дворца
Русско-английский политический словарь > здание президентского дворца
-
4 внутренний двор дворца
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > внутренний двор дворца
-
5 внутренний двор
2) Construction: central court, cortile (дворца), inner court, area3) Architecture: basement courtyard4) Makarov: courtyard (замка, колледжа и т.п.), inner bailey, inside court, interior court, internal court -
6 Мансар
Names and surnames: Mansart (Жюль Ардуэн-Мансар спроектировал Зеркальную Галерею Версальского дворца во Франции) -
7 парадная комната
1) Construction: state room -
8 З-45
БЙТЬСЯ/ПОБЙТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД VP, subj: human1. - (скем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by anotherX побился об заклад (с Y-ом) — X bet (wagered) Y (five rubles etc)X bet on it X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. «Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит»... - «Ну, хочешь, побьемся об заклад!» - сказал Ноздрев. Об заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didnt pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand''...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll (pres 1st pers sing бьюсь... only) I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc): I (I'll) bet (you)I (ГН) bet you anything I'm ready to bet."...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу» (Лермонтов 1). "..I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).«Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что (дом) сто лет простоит - об заклад бьюсь» (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll (the house will) stand a hundred years" (3a) -
9 биться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. биться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > биться об заклад
-
10 побиться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. побиться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > побиться об заклад
-
11 удариться об заклад
• БИТЬСЯ/ПОБИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД[VP, subj: human]=====1. удариться об заклад (с кем). Also: УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД obs to stake sth. on the outcome of an uncertain issue, event etc, usu. in return for a similar pledge by another:- X побился об заклад (с Y-ом) - X bet (wagered) Y (five rubles etc);- X bet on it;- X laid (made, placed) a bet (a wager) on it.♦ Прежде всего пошли они обсматривать конюшню, где видели... гнедого жеребца, на вид и неказистого, но за которого Ноздрев божился, что заплатил десять тысяч. "Десяти тысяч ты за него не дал, - заметил зять. - Он и одной не стоит"... - "Ну, хочешь, побьемся об заклад!" - сказал Ноздрев. ОО заклад зять не хотел биться (Гоголь 3). First they went to the stables: there they found., a bay stallion, not much to look at, but for which, so he swore, Nozdrev had paid ten thousand rubles. "You didn t pay ten thousand for him," his brother-in-law said. "He's not even worth one thousand"...."Would you like to bet on it?" But his brother-in-law didn't wish to bet (3e).2. coll [pres 1st pers sing бьюсь... only]⇒ I assure you, I am ready to swear (that what I am stating is true, that my prediction, guess is correct etc):- I'm ready to bet.♦ "...Я бьюсь об заклад, что нынче он узнал Бэлу" (Лермонтов 1)...I'll bet you anything that he recognized Bela today" (1a).♦ "Дворца не обещаю, - уверенно добавил Левушкин, - но что [ дом] сто лет простоит - об заклад бьюсь" (Максимов 3). "I can't promise a palace," added Lyovushkin, "but I'm ready to bet it'll [the house will] stand a hundred years" (3a)Большой русско-английский фразеологический словарь > удариться об заклад
-
12 внутренний двор
area, ( дворца) cortile, central court, courtyardРусско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > внутренний двор
-
13 палаццо
Русско-английский словарь по строительству и новым строительным технологиям > палаццо
-
14 Биг Бен
Big Ben (сокр. от Big Benjamin "Большой Бенджамин")
Название отбивающего время колокола на башне. По одним данным, колокол был назван так в честь сэра Бенджамина Холла, который руководил работами по строительству часов, по другим — в честь чемпиона по боксу Бенджамина Каунта (Benjamin Caunt). Сама башня носит название святого Стефана. Сооружение высотой почти 100 метров было возведено в 1858 году, после того как в 1834 году большая часть Вестминстерского дворца была разрушена пожаром.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Биг Бен
-
15 Джеймс Хобан
James HobanIt was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Джеймс Хобан
-
16 Л’Анфан, Пьер Шарль
L'Enfant, Pierre Charles
Л’Анфан, Пьер Шарль (1754-1825), U.S. engineer and architect, born in France, designer of Washington, D.C.It was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Л’Анфан, Пьер Шарль
-
17 Музей Дали
брит. The Dali Museum
(находится недалеко от Вестминстерского дворца и большую часть времени представляет работы известных художников, вроде Пикассо)Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Музей Дали
-
18 Пьер Шарль Л’Анфан
L'Enfant, Pierre Charles
Л’Анфан, Пьер Шарль (1754-1825), U.S. engineer and architect, born in France, designer of Washington, D.C.It was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Пьер Шарль Л’Анфан
-
19 Хобан Джеймс
James HobanIt was in the same year (1792) that James Hoban, an Irish American, won a prize of 500 dollars offered for the best design of the "President's House", according to L'Enfant's designation. — В том же году (1792) Джеймс Хобан, американец ирландского происхождения, выиграл премию в 500 долларов, предложенную за лучший дизайн «Президентского дворца» в соответствии с указаниями Л’Анфана.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Хобан Джеймс
-
20 Ахисар
библ.( начальник дворца царя Соломона) Ahishar
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Штурм Зимнего дворца — Проверить нейтральность. На странице обсуждения должны быть подробности … Википедия
Интерьеры Большого Гатчинского дворца — являются ценным памятником архитектуры конца XVIII века. Первоначальное убранство дворца было создано по проектам архитектора Антонио Ринальди в 1770 е годы, а в 1790 е годы залы были перестроены Винченцо Бренной. Сложившийся облик парадных… … Википедия
Приказ Большого Дворца — Приказ Большого Дворца упоминается в записных книгах с 1627 года по 1709 год. Приказ занимался хозяйственной деятельностью Большого дворца: закупал товары, продовольствие, ведал доходами и расходами царского Дворца. Содержание 1 Боярин и… … Википедия
Интерьеры Гатчинского дворца — Интерьеры Большого Гатчинского дворца являются ценным памятником архитектуры конца XVIII века. Первоначальное убранство дворца было создано по проектам архитектора Антонио Ринальди в 1770 е годы, а в 1790 е годы залы были перестроены Винченцо… … Википедия
Приказ Большого дворца — упоминается в записных книгах с 1627 года по 1709 год. Приказ занимался хозяйственной деятельностью Большого дворца: закупал товары, продовольствие, ведал доходами и расходами царского Дворца. Содержание 1 Боярин и дворецкий 2 Состав Большого… … Википедия
Проект строительства Дворца кинофестивалей в Москве — Дворец кинофестивалей в Москве, согласно планам кинодеятелей, должен стать основной площадкой для проведения кинофорумов в столице, в том числе Московского международного кинофестиваля. Во всем мире форумы такого масштаба, как Московский… … Энциклопедия ньюсмейкеров
пожар Зимнего дворца — пожар Зимнего дворца, возник вечером 17 декабря 1837 из за неисправности печной трубы, проходившей между хорами и деревянным сводом зала Петра Великого; продолжался свыше 30 часов. Члены императорской фамилии были переведены в Аничков дворец. На… … Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»
Штурм дворца Амина — Афганская война 1979 1989 … Википедия
Жемчужина дворца — Эта статья предлагается к удалению. Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/27 декабря 2012. Пока процесс обсужден … Википедия
Здание дворца Романовых в Ташкенте — В этой статье не хватает ссылок на источники информации. Информация должна быть проверяема, иначе она может быть поставлена под сомнение и удалена. Вы можете … Википедия
Чиновники Восточного дворца империи Тан — См. также: Чиновники империи Тан, Высшие государственные органы империи Тан, Нэйгуань империи Тан, Двор императрицы (Империя Тан) и Двор наследника престола (Империя Тан) См. также: Цензорат (Империя Тан), Приказы империи Тан и… … Википедия