Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

(движений)

  • 1 быстрота

    52 С ж. неод. (без мн. ч.) kiirus, väledus, nobedus; головокружительная \быстротаа peadpööritav kiirus, \быстротаа движений liigutuste kiirus v väledus, с \быстротаой молнии välgukiirul, \быстротаа ума taiplikkus, kiire taip

    Русско-эстонский новый словарь > быстрота

  • 2 самопроизвольность

    90 С ж. неод. (без мн. ч.) iseeneslikkus, tahtmatus, spontaansus; \самопроизвольность движений liigutuste spontaansus

    Русско-эстонский новый словарь > самопроизвольность

  • 3 стремительность

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) hoogsus, hoovavus, marulisus, sööstlikkus, tormilisus, käredus; ülikiirus, marukiirus; \стремительность движений liigutuste hoogsus

    Русско-эстонский новый словарь > стремительность

  • 4 уверенность

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) в ком-чём veendumus, kindel usk; kindlustunne, kindlus; enesekindlus; твёрдая \уверенностьь kindel usk v veendumus, непоколебимая \уверенностьь vankumatu usk v veendumus, непоколебимая \уверенностьь vankumatu usk v veendumus, \уверенностьь в победе kindel usk võidusse, \уверенностьь в своих силах usk oma jõusse, \уверенностьь в друзьях usk sõpradesse, \уверенностьь в завтрашнем дне kindlustunne homses v homses päevas, \уверенностьь в себе enesekindlus, \уверенностьь движений liigutuste kindlus, вселять \уверенностьь kindlustunnet sisendama, быть в полной \уверенностьи täiesti kindel olema, можно в \уверенностьью сказать võib kindlalt öelda, выражать \уверенностьь в чём veendumust avaldama, milles kindel v veendunud olema

    Русско-эстонский новый словарь > уверенность

  • 5 угловатость

    90 С ж. неод.
    1. (бeз мн. ч.) nurklikkus, nurgelisus, tahulisus, kandilisus (ka ülek.); \угловатостьь движений liigutuste nurgelisus v kohmakus, \угловатостьь фигуры keha nurgelisus v kandilisus;
    2. (бeз мн. ч.) ülek. jämedatoimelisus, jämedakoelisus;
    3. \угловатостьи мн. ч. ülek. konarad, konarused; стилистические \угловатостьи stiilikonarused

    Русско-эстонский новый словарь > угловатость

  • 6 упругость

    90 С ж. неод. (бeз мн. ч.) vetruvus, elastsus, painduvus, kerksus, prinkus, sitkus; \упругостьь движений liigutuste elastsus v nõtkus, \упругостьь мышц lihaste sitkus, \упругостьь пара tehn. aururõhk, \упругостьь породы geol. kivimi elastsus, теория \упругостьи füüs. elastsusteooria

    Русско-эстонский новый словарь > упругость

  • 7 язык

    С м.
    1. 19 неод. keel (elund; suhtlusvahend; ka ülek.); собачий \язык koera keel, заливной \язык keel tarrendis, показать \язык keelt näitama (ka ülek.), лизать языком keelega limpsima v lakkuma, пробовать на \язык (keelega) maitsma, \язык пламени leek, tulekeel, огненные языки tulekeeled, языки копоти tahmatordid, tahmalondid, водной \язык emakeel, национальный \язык rahvuskeel, литературный \язык kirjakeel, разговорный \язык kõnekeel, государственный \язык riigikeel, официальный \язык (1) ametlik keel, (2) ametikeel, иностранный \язык võõrkeel, естественный \язык loomulik keel, искусственный \язык tehiskeel, живой \язык elav keel, мёртвый \язык surnud keel, образный \язык piltlik v kujundlik keel, воровской \язык vargakeel, varaste erikeel, vargaargoo, \язык художественной литературы (ilu)kirjanduskeel, \язык газеты ajalehekeel, \язык музыки muusika keel, \язык жестов viipekeel, žestide keel, входной \язык sisendkeel, выходной \язык väljundkeel, целевой \язык info tulemkeel, информационно-поисковый \язык info infootsikeel, informatsiooni otsimise keel, индейские языки indiaani keeled, индоевропейские языки indoeuroopa keeled, древние языки muinaskeeled, классические языки klassikalised keeled, владеть многими языками paljusid keeli valdama v oskama, говорить на русском языке vene keelt v vene keeli v vene keeles rääkima, знать \язык keelt oskama, ломать \язык keelt purssima v väänama v murdma, обшаться на немецком языке saksa keeles suhtlema, перевести с греческого языка на эстонский \язык kreeka keelest eestindama v eesti keelde tõlkima;
    2. 19 од. (teadete hankimiseks toodud) sõjavang, keel; захватить v взять языка keelt v kontrollvangi võtma;
    3. 19 неод. tila, kara, kõra (kellal); \язык колокола kella tila v kara v kõra;
    4. 19 неод. (без мн. ч.) kõne, kõnevõime; лишиться языка kõnevõimet kaotama, больной лежит без языка и без движений haige ei räägi ega liiguta end;
    5. ед. ч. 19, мн. ч. 19, 18 неод. van. rahvus, natsioon; rahvas; нашествие двунадесяти языков aj. Prantsuse Suure armee v kaheteistkümne rahva Venemaa-sõjakäik (Isamaasõjas 1812); ‚
    злые языки kurjad keeled;
    \язык без костей у кого kõnek. ega keelel ole konti sees (lobisemise kohta), kelle suu käib vahetpidamata v käib nagu tatraveski v ei seisa kinni;
    \язык хорошо подвешен у кого kõnek. kes pole suu peale kukkunud, kellel on head lõuad v hea suuvärk v hea lõuavärk, kelle(l) jutt jookseb hästi, kellel on suuvärk parajas paigas, kellel on keel omal kohal, kes on osav sõnu sõlmima;
    длинный \язык kõnek. (1) suupruukimine, pikk keel, (2) у кого kes on latatara v lobasuu v vatraja v suure suuga;
    остёр на \язык terava keelega;
    что на уме, то на языке kõnekäänd mis meelel, see keelel, süda keelel v keele peal;
    \язык на плече у кого kõnek. kellel on keel vestil v vesti peal;
    дать волю языку kõnek. keelele vaba voli andma, suud pruukima, sõnadele voli andma;
    держать \язык за зубами v
    на привязи kõnek. keelt hammaste taga hoidma v pidama;
    молоть языком, чесать v
    мозолить \язык kõnek. tühja lobisema, vatrama, laterdama, jahvatama;
    языками kõnek. keelt peksma, taga rääkima, lõugu lõksutama (madalk.);
    на кончике языка kõnek. on keele peal;
    \язык заплетается kõnek. keel läheb sõlme v on pehme;
    \язык не поворачивается у кого kõnek. kelle keel ei paindu (ütlema);
    закусить \язык kõnek. huulde hammustama, äkki vait jääma;
    срываться с языка kõnek. suust v keelelt lipsama;
    \язык чесеться у кого kõnek. kellel keel sügeleb, mis kibeleb v kipitab v sügeleb v kiheleb kelle keelel, mis kipitab kellel keele peal;
    связывать \язык кому kõnek. kellel suud lukku panema, mitte suudki lahti teha laskma;
    найти общий \язык с кем kellega ühist keelt leidma;
    на разных языках üksteist mitte mõistma, eri keelt kõnelema;
    суконный \язык maavillane keel;
    эзоповский \язык liter. mõistukõne, läbi lillede ütlemine;
    языком kõnek. selges mis keeles ütlema v rääkima;
    \язык до Киева доведёт kõnekäänd küll keel viib Kiievisse, jala ei saa kuhugi, kes teed küsib, see pärale jõuab; (бежать)
    выснув \язык kõnek. oma keelt talitsema v taltsutama, mokka maas pidama;
    не сходить с языка у кого kõnek. kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;
    попадаться на \язык кому, к кому kõnek. kelle hammaste vahele sattuma;
    развязать \язык кому kõnek. kelle keelepaelu lahti v valla päästma;
    \язык развязался у кого kõnek. kelle keelepaelad läksid lahti;
    распустить \язык kõnek. keelele liiga vaba voli andma, laialt suud pruukima;
    тянуть за \язык кого kõnek. keda rääkima panema v sundima, rääkida käskima, kelle keelepaelu valla päästma, kelle keelekupjaks hakkama;
    \язык проглотишь kõnek. mis viib keele alla, paneb suu vett jooksma;
    \язык проглотить kõnek. suu (nagu) vett täis (võtma), tumm nagu kala (olema);
    на \язык madalk. pipart kellele keele peale;
    укоротить \язык кому madalk. kelle suud kinni panema, keelt taltsutama;
    укороти \язык madalk. taltsuta oma keelt, pea pool suud kinni;
    \язык сломаешь kõnek. kelle keel läheb sõlme;
    \язык прилип к гортани v
    отнялся у кого kelle suu vajus lukku, kes jäi keeletuks;
    отсохни у меня \язык kõnek. kuivagu mu keel;
    на языке быть у кого kõnek. (1) kellel keele peal olema, (2) kellel pidevalt suus v hammaste vahel olema;
    слизнула кого-что kõnek. nagu ära pühitud

    Русско-эстонский новый словарь > язык

См. также в других словарях:

  • движений — (не) делать лишних движений • действие (не) делать резких движений • действие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ДВИЖЕНИЙ ГРУППА — непрерывная группа преобразований пространства, элементами к рой являются движения этого пространства, а групповой операцией последовательное выполнение в указанном порядке двух движений. В широком смысле, любая группа непрерывных преобразований… …   Математическая энциклопедия

  • ПСИХОТЕРАПИЯ ЭМОЦИОНАЛЬНЫХ ТРАВМ С ПОМОЩЬЮ ДВИЖЕНИЙ ГЛАЗ ПО ШАПИРО —         Предложена американским психотерапевтом Шапиро (Shapiro F.) в 1987 г. Первоначально этот метод назывался техникой «десенсибилизации с помощью движения глаз». Однако сам технический прием движения глаз является лишь одним из возможных… …   Психотерапевтическая энциклопедия

  • Соединение движений — (Composition des mouvements). Если какая либо точка имеет относительное движение по отношению к какому либо твердому телу, а это тело совершает какое либо собственное движение, то полное абсолютное движение точки будет составным из относительного …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Ассоциация Движений Анархистов — Лидер: отсутствует, решения принимаются консенсусом Дата основания: 16 17 июня 1990 …   Википедия

  • психическая регуляция движений —      (психическая регуляция движений) корректировка процесса построения движения на основе потребностного состояния и связи обратной, обеспечивающей контроль , за его достижением. Словарь практического психолога. М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин.… …   Большая психологическая энциклопедия

  • автоматизация движений — Этимология. Происходит от греч. autоmatоs самопроизвольный. Категория. Этап формирования двигательного навыка. Специфика. Отрабатываемое действие переходит на уровень неосознаваемого контроля. При этом основную роль начинают играть восприятие и… …   Большая психологическая энциклопедия

  • РАЗВИТИЕ ДВИЖЕНИЙ РЕБЕНКА — (англ. motor development in children). В отличие от детенышей многих животных, ребенок к моменту рождения не обеспечен готовыми наследственно фиксированными механизмами регуляции движений. Однако еще в период эмбрионального развития мышечная… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Система кодирования лицевых движений — Мускулы головы и шеи Система кодирования лицевых движений (СКЛиД) (англ. Facial Action Coding System (FACS)) представляет собой систему для классификации …   Википедия

  • теория уровней построения движений — по своему значению выходит за рамки проблемы организации движений; есть многочисленные попытки применения ее положений к процессам восприятия, внимания, мышления и пр. В результате исследований качества афферентных сигналов обнаружилось, что в… …   Большая психологическая энциклопедия

  • Координация движений — Координация процессы согласования активности мышц тела, направленные на успешное выполнение двигательной задачи. Термин «координация» происходит от латинского coordinatio взаимоупорядочение. При формировании двигательного навыка происходит… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»