Перевод: с русского на английский

с английского на русский

(две+части)

  • 101 аналитическая психология

    Система идей и практических приемов, связанных с теорией и работой Карла Густава Юнга (1875—1961). Работая в психиатрической клинике Бургхёльцли (Швейцария), Юнг стал большим приверженцем Фрейда, перечитав в 1903 году его "Толкование сновидений". Юнг признал, что его предшествующие экспериментальные работы со словесными ассоциациями подтверждают открытия Фрейда в области вытеснения, однако он скептически относился к допущению о том, что вытесняется лишь сексуальное. То, что было привнесено Юнгом в психоанализ на ранних этапах, было с восторгом принято Фрейдом и включено им в систему собственных представлений. Некоторое время Фрейд видел в Юнге своего наследника, способного возглавить психоаналитическое движение после его смерти, но после пяти лет тесного сотрудничества их позиции разошлись. Окончательный раскол произошел в 1912 году, и Юнг основал собственное направление, названное им аналитической психологией.
    Дело жизни Юнга — попытка понять природу личности. Основу его теории составило представление о взаимодействующих энергетических системах, потенциал которых при рождении не дифференцирован. В течение жизни эти возможности под влиянием внешних событий дифференцируются, трансформируясь в сознательный опыт индивида. Сознательное и бессознательное, согласно Юнгу, представляют собой две динамические взаимодействующие области личности. Сознательная область состоит из двух структур: центрального Я, рассматриваемого как источник индивидуального чувства идентичности и непрерывности во времени, и Персоны — индивидуальной "публичной маски" или "лица, обращенного к миру". Персона состоит из ролей, установок и поведенческих проявлений, предъявляемых другим в ответ на требования общества. Если акцент на Персоне осуществляется в ущерб бессознательным стремлениям, возникает психологический стресс.
    Бессознательная область также разделяется на две части: личную и коллективную. Личное бессознательное более поверхностно и заключает в себе вытесненные переживания, которые никогда не были более чем смутно осознаваемыми или были слишком болезненными для того, чтобы вообще осознаваться. Личное бессознательное содержит также комплексы — упорядоченные вокруг аффективно заряженного ядра мысли, чувства, поступки и переживания. Примеры — комплекс матери, эдипов комплекс и комплекс кастрации (последние два часто рассматриваются в психоаналитической литературе). С точки зрения Юнга, личное бессознательное содержит не только сексуальные и мифические элементы, но и этические стандарты, что позднее было признано Фрейдом в его представлении о частично бессознательном Сверх-Я.
    Понятие коллективного бессознательного Юнг использовал значительно шире и более последовательно, нежели Фрейд. Коллективное бессознательное, по мнению Юнга, распределено неким мистическим образом среди всего человечества. Оно содержит более глубокие, универсальные и первичные аспекты личности, и его энергия способна творить образы, независимые от сознательных переживаний. Здесь размещен "сырой" материал сновидений, фантазий и других форм креативного опыта — сходные по форме у всех людей, соотносимые с основной тематикой борьбы человека: добро и зло, власть, вопросы пола, рождение и смерть. Образы коллективного бессознательного собраны Юнгом в прототипы или архетипы. Так, например, Анимус и Анима представляют собой мужской и женский аспекты личности.
    Для описания различных проявлений личности Юнг разработал концептуальную модель, основанную на двух базисных установках — интроверсии и экстраверсии, а также четырех главных психических функциях — рациональной паре (мышление и чувство) и перцептивной паре (ощущение и интуиция). Эта схема позволила создать основанную на шестнадцати категориях типологию личности, быстро завоевавшую популярность в академических кругах.
    В центре внимания Юнга — идея развития, но Юнг мало обращался к проблемам развития в раннем детстве. Вместо этого он разделил жизнь на два периода. В первой половине жизни происходит выбор и закрепление определенного места в окружающем мире, свершается выбор рода занятий, супруга или супруги, ценностей и интересов. Вторая половина связана с противостоянием и адаптацией к смерти. Жизнь последовательно и поступательно движется в направлении индивидуации — пожизненного процесса, в ходе которого человек становится "психологическим индивидом, то есть отдельной неделимостью или ‘целостностью'" (Jung, 1961, p. 383). Индивидуация предполагает постоянное давление на скрытые возможности личностных первичных структур с целью проявления их в сознании, а также в ослаблении врожденного напряжения путем примирения и уравновешения противоположностей. В идеале результатом индивидуации является спокойно функционирующий интегрированный индивид, способный к полной реализации личностного потенциала. По мнению Юнга, индивидуация — универсальный человеческий процесс, но культурные институты, символы и внесознательные формы (такие, как религиозные системы и ритуалы) были разработаны человечеством для того, чтобы справляться с психологическими проблемами, возникающими в ходе этого процесса.
    Читатель может легко убедиться, что теоретические построения Фрейда и Юнга во многом переплетаются. Концепция интроверсии—экстраверсии, согласно которой либидо направляется внутрь либо вовне (в психоаналитической терминологии того периода), равно как и понятие комплекса, были разработаны Юнгом, когда он был связан с психоанализом, но позже он расширил свои теоретические построения, разработав идею коллективного бессознательного. Понятия Анимы и Анимуса, Персоны, архетипа и архетипических образов, Тени, равно как и позднейшая типология, появились уже как часть аналитической психологии, но их связь с построениями Фрейда очевидна. Например, представления об Аниме и Анимусе строились на основе представлений Фрейда об универсальной бисексуальности.
    \
    Термины:
    - Анимус
    - архетип
    - имаго
    - индивидуация
    - коллективное бессознательное
    - комплекс
    - Персона
    - Самость
    - тень
    - типология

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > аналитическая психология

  • 102 делитель экрана

    Electronics: screen splitter (Устройство для горизонтального или вертикального деления экрана на две части. На одной части отображается сигнал до обработки, на другой — после нее.)

    Универсальный русско-английский словарь > делитель экрана

  • 103 рассечение эмбриона

    [греч. embryon — зародыш]
    селекционный прием, получивший распространение в животноводстве, который основан на разделении ранних эмбрионов (обычно на стадии морулы), как правило, на две части; после имплантации приемной матери обе эти части зародыша могут нормально развиваться или в ряде случаев одна из частей может быть использована для исследовательских целей (определение пола и т.п.).

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > рассечение эмбриона

  • 104 аналитический инструмент

    Понятие, введенное Отто Исаковером (1963) для обозначения совместного участия анализируемого и аналитика в аналитической ситуации; такое объединение рассматривается как уникальный инструмент или рабочее орудие, используемое для поддержания аналитического процесса.
    От каждого участника требуется определенный вклад в совместную активность по созданию временной терапевтической формации, обладающей особой аналитической функцией. Анализируемый соглашается настойчиво и пристально "всматриваться" в собственные мысли, чувства и восприятия и выражать их вербально, независимо от неоднозначных или негативных эмоций по их поводу. Подчинение этим требованиям отвечает основному, или фундаментальному, правилу, результат обозначается как свободные ассоциации, то есть ассоциации, свободные от сознательного контроля.
    Участие аналитика в процессе зависит от: 1) выслушивания всех высказываний анализируемого, равно как внимания к невербальным способам коммуникации; 2) отслеживания собственных мыслей, реакций и восприятий; 3) контроля и анализа любых критических и негативных реакций на высказывания пациента, 4) избегания фокусировки внимания, исключения сознательных усилий вспомнить и тем самым дозволения собственным мыслям протекать свободно. Это то, что называется выслушиванием при свободно плавающем внимании.
    Исаковер рассматривал свободные ассоциации пациента и свободно плавающее внимание аналитика как две части аналитического инструмента. Цель такой объединенной активности — достичь оптимальной регрессии Я пациента, позволить аналитику увидеть бессознательное анализируемого и соответствующим образом реагировать как сознательно, так и бессознательно. Если аналитику и анализируемому удается достичь сопоставимого (но не эквивалентного) состояния частичной регрессии Я (чем-то напоминающего состояние дремы), то тогда каждому из них становятся доступны разнообразные непроизвольные мысли, образы и восприятия. При этом важным фактором функционирования аналитика является его способность к эмпатии. Сообщаемые пациенту мысли, чувства и восприятия, связанные с аналитической ситуацией, часто дополняются им самим, что облегчают выявление, понимание и объяснение констелляций его фантазий и воспоминаний.
    Использование аналитического инструмента ограничивается рамками аналитического сеанса. В конце сеанса обе части разъединяются, чтобы затем соединиться снова. Исаковер полагал, что цель супервизии — помочь кандидату в аналитики разработать, освоить и усовершенствовать аналитический инструмент, а также уметь выявить и понять причины "поломки" этого инструмента в ходе аналитического сеанса.
    \
    Лит.: [57, 443, 591, 667]

    Словарь психоаналитических терминов и понятий > аналитический инструмент

  • 105 вертикальная линия разбивки

    1. vertical split bar

     

    вертикальная линия разбивки
    Линия, которая разбивает окно документа на две части, в которых могут обрабатываться разные части документа.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вертикальная линия разбивки

  • 106 двойное удостоверение

    1. two part card

     

    двойное удостоверение
    Олимпийская идентификационная и аккредитационная карточка, разделенная на две части: идентификационную карту и карту доступа. При себе необходимо иметь обе «части», чтобы получить права, предоставляемые картой доступа. Двойное удостоверение дает ответственной организации гибкость в ежедневном перемещении персонала по всему объекту или между объектами.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    EN

    two part card
    Essentially an Olympic identity and accreditation card divided into two parts: identity card and access card. Thetwo "parts" must be worn together to allow access to any entitlements on the access card. The two part card gives a responsible organization the flexibility to redeploy staff throughout a venue or among venues on a day-to-day basis.
    [Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двойное удостоверение

  • 107 обязательный дефис

    1. required hyphen

     

    обязательный дефис
    Обязательный дефис в составных словах, который должен обязательно присутствовать и на котором нельзя разрывать слово на разные строчки (т.е. делать дефис символом переноса). Например, если слово "серо-зеленый" попадет на конец строки, то текстовый процессор может разделить его на две части, оставив "серо-" в первой строке, а "зеленый" перенеся на следующую. Чтобы этого не происходило, в программах верстки и текстовых процессорах предусмотрен специальный символ неразрывного дефиса, использование которого приводит к тому, что составные части слова будут на одной строке.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обязательный дефис

  • 108 рассечение [эмбриона]

    1. bisection [of embryo]

     

    рассечение [эмбриона]
    Получивший в конце 80-х гг. широкое распространение в животноводстве на Западе селекционный прием, основанный на разделении ранних эмбрионов (обычно на стадии морулы), как правило, на две части, после имплантации эти части зародыша могут нормально развиваться, или в ряде случаев одна из частей может быть использована для исследовательских целей (определение пола и т.п.).
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    • bisection [of embryo]

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > рассечение [эмбриона]

  • 109 тезаурус

    1. thesaurus

     

    тезаурус
    Отдельная программа или функция в текстовых процессорах, содержащая слова и синонимы для их замены, которые используются при проверке орфографии.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    тезаурус
    Свод знаков, терминов, кодов и отношений между ними, которые используются в процессе обмена сведениями, сообщениями. Чтобы содержание сообщения было понятно, оно должно содержать элементы, соответствующие Т. Например, если в сообщении есть какой-то термин, то в памяти получателя должно быть понятие, составляющее его смысловое значение (см. Информация, Семантический аспект информации). Конкретные Т., применяемые в разных информационных системах, отличаются способом отбора терминов, перечнем указываемых отношений между ними, способами задания этих отношений (синонимические ассоциативные связи, иерархические соотношения). Тезаурус систем экономического управления чрезвычайно широк. Но в рамках каждой конкретной функции управления, для каждого конкретного звена существуют весьма ограниченные комплексы понятий, которые составляют «узкие Т.» — словари. Они позволяют строить экономические сообщения кратко и четко, а главное, вводить их в ЭВМ для переработки. В АСУ такие словари подразделяются на две части — функциональную и информационную. В первой содержатся характеристики задач, операций и работ по управлению: указываются коды, обозначающие, например, для планово-экономической задачи, в какую функцию управления она входит, с какими другими задачами связана, периодичность решения. Во второй части словаря характерируются типы документов, используемые показатели и т.п. Для различных видов АСУ и отдельных подсистем создаются типовые эталонные Т., которые уточняются с учетом индивидуальных особенностей данной системы.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > тезаурус

  • 110 Контрольный список товаров и технологий двойного применения

    Универсальный русско-английский словарь > Контрольный список товаров и технологий двойного применения

  • 111 адрес подсети

    Network technologies: Subnet address (Связанная с подсетью часть IP-адреса. В сети с подсетями номер хоста (host portion) делится на две части-подсеть и хост, причём последняя использует маску подсети (subnet mask))

    Универсальный русско-английский словарь > адрес подсети

  • 112 двухполосная акустическая система

    2) Hi-Fi. two-way speaker (громкоговоритель, частотный диапазон которого разбит на две части - низкочастотную и высокочастотную для воспроизведения двумя или более головками)

    Универсальный русско-английский словарь > двухполосная акустическая система

  • 113 дихотомия

    Универсальный русско-английский словарь > дихотомия

  • 114 золотая пропорция

    Mathematics: golden proportion (деление непрерывной величины на две части в таком отношении, при котором меньшая часть так относится к большей, как большая ко всей величине)

    Универсальный русско-английский словарь > золотая пропорция

  • 115 ледораздел

    1) Geology: ice divide
    2) Makarov: glacial divide, ice divide (линия, разделяющая две части ледниковые покровы, лед которых движется в противоположных или сильно отличающихся направлениях)
    3) General subject: iceshed

    Универсальный русско-английский словарь > ледораздел

  • 116 монозиготные близнецы

    2) Immunology: enzygotic twins, monoval twins, monozygotic twins, monozygous twins, uniovular twins, identical twins (одна яйцеклетка оплодотворяется одним сперматозоидом, а сформировавшийся эмбрион впоследствии разделяется на две части, каждая из которых продолжает развиваться самостоятельно)

    Универсальный русско-английский словарь > монозиготные близнецы

  • 117 однояйцевые близнецы

    2) Psychology: enzygotic twin
    3) Immunology: enzygotic twins, identical twins (одна яйцеклетка оплодотворяется одним сперматозоидом, а сформировавшийся эмбрион впоследствии разделяется на две части, каждая из которых продолжает развиваться самостоятельно), monoval twins, monozygotic twins, monozygous twins, uniovular twins

    Универсальный русско-английский словарь > однояйцевые близнецы

  • 118 поперечный гребень

    2) Anatomy: falciform crest (гребень внутреннего слухового прохода, разделяющий его дно на две части - верхнюю и нижнюю ямки)

    Универсальный русско-английский словарь > поперечный гребень

  • 119 разделительный лист

    2) Makarov: divider (разделяющий две части, переплетённые в одной книге)

    Универсальный русско-английский словарь > разделительный лист

  • 120 рассекатель

    1) Engineering: dissector, distributor, divider
    2) Construction: splitter damper, splitter damper (направляющая лопатка в воздуховоде, рассекающая поток на две части)
    4) Biotechnology: sparger
    5) Polymers: die cone

    Универсальный русско-английский словарь > рассекатель

См. также в других словарях:

  • на две части — наполы, напополам, пополам, надвое Словарь русских синонимов. на две части нареч, кол во синонимов: 4 • надвое (6) • …   Словарь синонимов

  • разделивший на две части — прил., кол во синонимов: 4 • разделивший надвое (3) • разделивший пополам (3) • …   Словарь синонимов

  • деленный на две части — прил., кол во синонимов: 1 • раздвоенный (5) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • деливший на две части — прил., кол во синонимов: 3 • переламывавший (7) • раздваивавший (5) • разламывавший …   Словарь синонимов

  • деление на две части — dvidalis dalijimasis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. binary fission; bipartition vok. binäre Spaltung, f rus. деление на две части, n pranc. bipartition, f; fission binaire, f …   Fizikos terminų žodynas

  • деление на две части — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN bipartition …   Справочник технического переводчика

  • отрезок трубы, разрезанный вдоль на две части — (для аварийного ремонта трубопроводов) [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN half wraphalf wraps …   Справочник технического переводчика

  • две — B чис см. Приложение II за/ два (за/ две) и за два/ (за две/); на/ два (на/ две) и на два/ (на две/); по/ два (по/ две) и по два/ (по две/) …   Словарь ударений русского языка

  • «ДВЕ ТАКТИКИ СОЦИАЛ-ДЕМОКРАТИИ В ДЕМОКРАТИЧЕСКОЙ РЕВОЛЮЦИИ» —         книга В.И.Ленина, посвящённая теоретич. обоснованию стратегии и тактики большевистской партии и критике оппортунистич. тактики меньшевиков в период Революции 1905 07 в России. Написана в июне июле 1905 в Женеве в обстановке развития бурж …   Философская энциклопедия

  • Части речи в русском языке — Современная классификация частей речи в русском языке в основе своей является традиционной и опирается на учение о восьми частях речи в античных грамматиках. Классификация частей речи «Российская грамматика» М. В. Ломоносова… …   Википедия

  • части речи — Основные лексико грамматические разряды, по которым распределяются слова языка на основании признаков: а) семантического (обобщенное значение предмета, действия или состояния, качества и т. д.), б) морфологического (морфологические категории… …   Словарь лингвистических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»