-
1 purse
1. n кошелёкshort purse — тощий кошелёк; безденежье
fat purse — богатство, «толстый кошелёк»
purse strings — шнурки, которыми стягивался кошелёк
2. n амер. сумочка, ридикюль3. n деньги, богатство, мошнаslender purse — тощий кошелёк, безденежье, бедность
4. n денежный фонд; собранные средства5. n денежный приз; премия или подарок на деньги, собранные по подпискеto give a purse — присуждать денежный приз ; давать денежную премию
6. n зоол. сумка7. n анат. мошонка8. n мотня9. v морщить; собирать в складку10. v морщиться11. v редк. класть в кошелёкСинонимический ряд:1. coffer (noun) coffer; prize; proceeds; winnings2. funds (noun) bank; funds; jackpot; kitty; pool; pot; reserves3. handbag (noun) bag; clutch; handbag; pocketbook; pouch; sack; satchel; shoulder bag; wallet4. crease (verb) crease; pucker; wrinkle -
2 bandeau
ˈbændəu франц.;
сущ.
1) лента для волос, обруч для волос, повязка
2) бюстгальтер без бретелек Syn: brassiere
3) кожаный/шелковый внутренний ободок женской шляпы(французское) лента или обруч для волос (французское) шарф, обвивающий голову внутренний ободок шляпы ( дамской) узкий бюстгальтер без бретелек повязка на глазаbandeau кожаный или шелковый ободок, подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы ~ (pl х, фр.) лента для волос -
3 contemporaneous
kənˌtempəˈreɪnjəs прил.
1) а) современный (относящийся к одному времени, к одной эпохе с кем-л., чем-л.) ;
происходящий в одно время, одновременный( with) Syn: contemporary, modern б) той же продолжительности, длительности
2) а) возникший в одно время (напр., в одну историческую или геологическую эпоху) б) одного возраста современный - * styles in women's clothing современные фасоны дамской одежды (часто with) одновременный - * events события, происшедшие одновременно contemporaneous одновременный ~ современныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > contemporaneous
-
4 corsetry
Большой англо-русский и русско-английский словарь > corsetry
-
5 cotemporaneous
современный - * styles in women's clothing современные фасоны дамской одежды (часто with) одновременный - * events события, происшедшие одновременноБольшой англо-русский и русско-английский словарь > cotemporaneous
-
6 dress-making
шитье, пошив дамской одеждыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > dress-making
-
7 marabou
-
8 poke
̈ɪpəuk I
1. сущ.
1) а) толчок, пинок, тычок Syn: jab
1. б) удар кулаком Syn: punch II
1.
2) а) поля козырьком (у женской шляпы) б) женская шляпка с полями козырьком Syn: poke-bonnet
3) амер.;
разг. лентяй, лодырь;
копуша Syn: lazybones
2. гл.
1) а) совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) He poked at the meat with his fork, but it seemed undercooked. ≈ Он потыкал в мясо вилкой, но оно, казалось, было не готово. Syn: prod
2., jab
2. б) пронзать, протыкать (тж. poke through) (оружием)
2) разг. запирать( кого-л.) в тесном помещении It would break her heart, to be poked up in a town. (Mrs. J. H. Riddell) ≈ То, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьет ее сердце.
3) а) расковырять, проделать (напр., дырку) You are like children who poke a hole in a drum to see what it is. ≈ Вы прямо как те дети, которые расковыривают дырку в барабане, чтобы посмотреть, что там внутри. б) перен. раздуть, спровоцировать( что-л.) to poke up a great conflagration in the country ≈ спровоцировать большие столкновения в стране
4) разг. нанести удар, ударить;
ударить кулаком I poked him on the nose. ≈ Я дал ему в нос.
5) мешать( кочергой) ;
шуровать( топку)
6) идти/искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around)
7) разг. лениво, неспешно делать что-л.;
попусту тратить время to poke about here in the country ≈ бездельничать здесь в деревне Syn: potter II ∙ poke about poke around poke round poke along poke in/into poke out poke through poke up to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry ≈ совать нос в чужие дела poke fun at poke one's head II сущ.;
диал.
1) куль, мешок, торба
2) для хранения денег а) бумажник Syn: wallet б) кошелек Syn: purse толчок, тычок - to give smb. a * in the ribs толкнуть кого-л. в бок( разговорное) удар кулаком разгребание углей, шурование - * hole (техническое) шуровочное отверстие - to give the fire a * помешать угли преим. (американизм) (разговорное) лентяй, лодырь;
копуша (американизм) ярмо с шестом тыкать, толкать, пихать - to * smb. in the ribs толкнуть кого-л. дружески или многозначительно в бок - to * at with the horns бодать( рогами) - to * away отпихнуть, оттолкнуть в сторону - to * out выпихнуть, вытолкать( разговорное) ударить кулаком совать, всовывать, пихать, засовывать - to * a sweet into smb.'s mouth сунуть конфету кому-л. в рот - he *d his head through the door он просунул голову в дверь протыкать - to * a hole in smth. продырявить что-л. - to * a hole in a drum проткнуть /пробить/ барабан мешать (кочергой) ;
шуровать (уголь в топке) (тж. * up) - to * the fire мешать кочергой угли в камине /в печке/ (тж. * out) высовывать;
выдвигать (вперед) - to * one's head out of the window высунуть голову в окно (тж. * out) высовываться;
выдвигаться - the buildings * above the trees здания возвышаются над деревьями - pens and pencils *d out over the top of his jacket pocket из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши (тж. * out) выковыривать - to * smb.'s eye out выбить /выколоть/ кому-л. глаз выскакивать( об автомобиле и т. п.) (тж. * about, * around) идти ощупью;
искать (что-л.) ощупью, шарить - to * (about) in every corner шарить по всем углам - to * one's way into a place пробираться куда-л. ощупью;
втираться куда-л. (тж. * about, * around) выискивать, высматривать;
любопытствовать;
глазеть - we *d about for an hour in the old furniture shop мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели лодырничать, бездельничать ( американизм) (разговорное) надевать ярмо с шестом > to * (one's nose) into other people's affairs, to * and pry совать нос не в свои /в чужие/ дела > to * fun at smb. шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. > to * one's head горбиться, сутулиться > the girl *d most terribly девушка ужасно горбилась /сутулилась/ (шотландское) (диалектизм) мешок (устаревшее) карман (сленг) кошелек, кошель( сленг) (все) наличные деньги > to buy a pig in a * покупать кота в мешке поля козырьком (у дамской шляпы) сокр. от poke bonnet дамская шляпа с полями козырьком сокр. от pokeweed лаконос (Phytolacca gen.) poke вчт. запись в ячейку оперативной памяти ~ идти или искать (что-л.) ощупью (тж. poke about, poke around) ~ амер. разг. лентяй, лодырь;
копуша ~ мешать (кочергой) ;
шуровать (топку) ~ диал. мешок ~ поля козырьком (у женской шляпы) ~ протыкать (тж. poke through) ~ совать, пихать, тыкать, толкать (тж. poke in, poke up, poke down, etc.) ~ толчок, тычок ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела to ~ fun (at smb.) подшучивать (над кем-л.) ;
to poke one's head сутулиться ~ разг. ударить кулаком;
poke about любопытствовать;
poke into исследовать, разузнавать;
poke through проткнуть ~ up разг. запирать (в тесном помещении) ;
to poke (one's nose) into other people's business, to poke and pry совать нос в чужие дела ~ up совать, пихать;
толкать -
9 silhouette
ˌsɪlu:ˈet
1. сущ. силуэт
2. гл.;
обыкн. прич. прош. вр.
1) изображать в виде силуэта
2) вырисовываться (на фоне чего-л.) The trees look like threatening figures, silhouetted against the evening sky. ≈ Деревья на фоне вечернего выглядят угрожающе. (искусство) силуэт силуэт, очертания - * target фигурная мишень - * shooting( спортивное) стрельба по силуэтам - the * of an airplane силуэт самолета - shown in * силуэтное изображение - this year's * of ladies' fashions модный (в этом сезоне) силуэт дамской одежды изображать в виде силуэта вырисовываться - to be *d against a light background вырисовываться на светлом фоне silhouette вырисовываться (на фоне чего-л.) ~ (обыкн. p. p.) изображать в виде силуэта ~ фр. силуэтБольшой англо-русский и русско-английский словарь > silhouette
-
10 ugly
ˈʌɡlɪ прил.
1) безобразный, уродливый ugly as a scarecrow ugly as sin Syn: plain, unattractive, unsightly Ant: attractive, beautiful
2) мерзкий, отталкивающий, плохой;
неприятный;
противный, скверный Syn: disagreeable, unpleasant
3) опасный, угрожающий Syn: threatening, menacing
4) разг. вздорный;
задиристый, раздражительный, склочный ugly customer ≈ неприятный, трудный или опасный человек( разговорное) некрасивый человек, урод козырек дамской шляпы (XIX в) (разговорное) шляпа в виде капора с полями от солнца безобразный;
уродливый - * face некрасивое лицо неприятный, противный;
плохой, скверный, мерзкий - * news неприятные новости опасный, угрожающий - * symptom опасный симптом предвещающий бурю (разговорное) вздорный, задиристый;
раздражительный, с плохим характером - * customer беспокойный человек;
грубиян > * duckling гадкий утенок (выросший в лебедя) ;
нечто многообещающее;
кто-либо подающий надежды;
он еще себя покажет ugly разг. вздорный;
склочный, задиристый;
an ugly customer разг. неприятный, трудный или опасный человек ~ неприятный;
противный, скверный;
отталкивающий;
an ugly task неприятная задача;
an ugly disposition дурной характер;
ugly news плохие вести ~ неприятный;
противный, скверный;
отталкивающий;
an ugly task неприятная задача;
an ugly disposition дурной характер;
ugly news плохие вести ~ угрожающий, опасный;
an ugly tongue злой язык;
ugly symptoms опасные симптомы ugly разг. вздорный;
склочный, задиристый;
an ugly customer разг. неприятный, трудный или опасный человек ~ неприятный;
противный, скверный;
отталкивающий;
an ugly task неприятная задача;
an ugly disposition дурной характер;
ugly news плохие вести ~ угрожающий, опасный;
an ugly tongue злой язык;
ugly symptoms опасные симптомы ~ уродливый, безобразный;
ugly as a scarecrow( или as sin) = страшен как смертный грех;
the ugly duckling гадкий утенок ~ уродливый, безобразный;
ugly as a scarecrow (или as sin) = страшен как смертный грех;
the ugly duckling гадкий утенок ~ уродливый, безобразный;
ugly as a scarecrow (или as sin) = страшен как смертный грех;
the ugly duckling гадкий утенок ~ неприятный;
противный, скверный;
отталкивающий;
an ugly task неприятная задача;
an ugly disposition дурной характер;
ugly news плохие вести ~ угрожающий, опасный;
an ugly tongue злой язык;
ugly symptoms опасные симптомы -
11 bandeau
-
12 contemporaneous
[kən͵tempəʹreınıəs] a1. современныйcontemporaneous styles in women's clothing - современные фасоны дамской одежды
2. ( часто with) одновременныйcontemporaneous events - события, происшедшие одновременно
-
13 corsetry
[ʹkɔ:sıtrı] n1. собир. корсетные изделия, предметы дамской галантереи (корсеты, пояса, бюстгальтеры и т. п.)2. корсетное дело -
14 cushion
1. [ʹkʋʃ(ə)n] n1. 1) диванная подушка2) подушечка для булавок3) подушка для плетения кружев4) мягкая подстилкаa cushion of moss - ковёр /подушка/ из мха
2. борт бильярда3. валик ( для дамской причёски)4. амер. разг. деньги, отложенные на чёрный день5. тех. подкладка, подушка, упругое основание6. воздушная подушка7. архит. пята свода2. [ʹkʋʃ(ə)n] v♢
on the cushion - амер. в сытости, в достатке; ≅ как сыр в масле1. тех. снабжать подкладкой, подушкой2. 1) сидеть, отдыхать на подушках2) подкладывать подушки; обкладывать подушками3. 1) разг. утаивать; обходить молчанием2) сл. скрывать, прятать4. смягчать (удар и т. п.)please cushion your voice - пожалуйста, говорите потише
5. ставить ( шар) к борту бильярда -
15 dressmaking
dress-making
1> шитье, пошив дамской одежды -
16 marabou
[ʹmærəbu:] n1. зоол. марабу ( Leptoptilus crumeniferus)2. эгретка ( украшение для дамской шляпки)3. текст.1) шёлк «марабу» ( пряжа)2) тонкая шёлковая ткань для шарфов -
17 poke
I1. [pəʋk] n1. 1) толчок, тычокto give smb. a poke in the ribs - толкнуть кого-л. в бок
2) разг. удар кулаком2. разгребание углей, шурованиеpoke hole - тех. шуровочное отверстие
3. преим. амер. разг. лентяй, лодырь; копуша4. амер. ярмо с шестом2. [pəʋk] v1. 1) тыкать, толкать, пихатьto poke smb. in the ribs - толкнуть кого-л. дружески или многозначительно в бок
to poke away - отпихнуть, оттолкнуть в сторону
to poke out - выпихнуть, вытолкать
2) разг. ударить кулаком3) совать, всовывать, пихать, засовыватьto poke a sweet into smb.'s mouth - сунуть конфету кому-л. в рот
2. протыкатьto poke a hole in smth. - продырявить что-л.
to poke a hole in a drum - проткнуть /пробить/ барабан
to poke the fire - мешать кочергой угли в камине /в печке/
4. (тж. poke out)1) высовывать; выдвигать (вперёд)2) высовываться; выдвигатьсяpens and pencils poked out over the top of his jacket pocket - из верхнего кармана его пиджака торчали ручки и карандаши
3) выковыриватьto poke smb.'s eye out - выбить /выколоть/ кому-л. глаз
4) выскакивать (об автомобиле и т. п.)5. (тж. poke about, poke around)1) идти ощупью; искать (что-л.) ощупью, шаритьto poke one's way into a place - а) пробираться куда-л. ощупью; б) втираться куда-л.
2) выискивать, высматривать; любопытствовать; глазетьwe poked about for an hour in the old furniture shop - мы целый час выискивали что-нибудь интересное в магазине старинной мебели
6. лодырничать, бездельничать7. амер. разг. надевать ярмо с шестом♢
to poke (one's nose) into other people's affairs, to poke and pry - совать нос не в свои /в чужие/ делаto poke fun at smb. - шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л.
to poke one's head - горбиться, сутулиться
II [pəʋk] nthe girl poked most terribly - девушка ужасно горбилась /сутулилась/
1. шотл., диал. мешок2. арх. карман3. сл.1) кошелёк, кошель2) (все) наличные деньгиII [pəʋk] n♢
to buy a pig in a poke см. pig1 II ♢1) поля козырьком ( у дамской шляпы)2) сокр. от poke bonnetIV [pəʋk] сокр. от pokeweed -
18 silhouette
1. [͵sılu:ʹet] n1) иск. силуэт2) силуэт, очертанияsilhouette shooting - спорт. стрельба по силуэтам
the silhouette of an airplane - силуэт /очертания/ самолёта
shown in silhouette - ≅ силуэтное изображение
2. [͵sılu:ʹet] vthis year's silhouette of ladies' fashions - модный (в этом сезоне) силуэт дамской одежды
1) обыкн. p. p. изображать в виде силуэта2) вырисовыватьсяto be silhouetted against a light background [the sky] - вырисовываться на светлом фоне [на фоне неба]
-
19 ugly
1. [ʹʌglı] n1. разг. некрасивый человек, урод2. 1) козырёк дамской шляпы (XIX в.)2) разг. шляпа в виде капора с полями от солнца2. [ʹʌglı] a1. безобразный; уродливыйugly face - некрасивое /безобразное/ лицо
ugly as sin - страшен /дурён/ как смертный грех
2. неприятный, противный; плохой, скверный, мерзкийugly news - неприятные /плохие/ новости
ugly habits - скверные /противные/ привычки
3. 1) опасный, угрожающийthe situation becomes more ugly every day - с каждым днём положение становится всё более угрожающим
2) предвещающий бурюthe news in today's paper looks ugly - сообщения в сегодняшних газетах малоутешительны
4. разг. вздорный, задиристый; раздражительный, с плохим характеромugly customer - беспокойный /трудный, неприятный, опасный/ человек; грубиян
♢
ugly duckling - а) гадкий утёнок ( выросший в лебедя); б) нечто многообещающее; кто-л. подающий надежды; ≅ он ещё себя покажетugly American - «гадкий американец»; американский дипломат или бизнесмен за рубежом; особ. в Азии ( по названию книги Бердика и Леберера)
-
20 bandeau
['bændəʊ]1) Общая лексика: внутренний ободок шляпы (дамской), кожаный или шёлковый ободок подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы, кожаный ободок, подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы, лента или обруч для волос, ободок, подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы, обруч для волос, повязка на глаза, шёлковый ободок, подшиваемый изнутри к тулье женской шляпы, шарф, обвивающий голову2) Французский язык: лента для волос, узкий бюстгальтер без бретелек
См. также в других словарях:
Дамское седло — Дамское седло часть экипировки снаряжения для верховой езды. Главное отличие дамского седла от обыкновенного это наличие двух передних лук с левой стороны. Левая верхняя лука для обхвата правой ногой, нижняя для упора левой в … Википедия
дамский — ая, ое. dame f. 1. Отн. к даме, дамам; женский. БАС 2. Одному дамскому кучеру ежедневно на пищу и содержание по 60 рейх. талеров. ПСЗ 5 454. Убирать дамские волосы .. лучшими фасонами и вкусами. МВ 1795 175. И так писала по французски.. Что… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Езда верховая* — Лошадь пошла под седло человека впервые в Азии; обыкновенно приписывают это скифскому племени сколотов. Европейцы заимствовали этот способ передвижения у персов, главным образом в военных целях, и сразу же достигли в этом отношении большого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Езда верховая — Лошадь пошла под седло человека впервые в Азии; обыкновенно приписывают это скифскому племени сколотов. Европейцы заимствовали этот способ передвижения у персов, главным образом в военных целях, и сразу же достигли в этом отношении большого… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Список типов тканей — Содержание 1 А 2 Б 3 В 4 Г 5 Д … Википедия
БАСКА — (франц. basque) широкая оборка, пришиваемая по линии пояса к лифу платья или кофте. Баска получила распространение в России в нач. 18 в. как отделка дамской одежды европейского образца … Большой Энциклопедический словарь
ВУАЛЬ — (франц. voile) деталь дамской шляпы или украшение прически из полупрозрачной ткани, кружев, часто в виде сетки с орнаментальными мотивами мушками, цветами и т. п. Обычно вуаль закрывала лицо … Большой Энциклопедический словарь
СЕРЬГИ — украшение в виде кольца, подвески и т. п., продеваемое в мочку уха. Чаще всего серьги делают из золота, серебра и др. металлов, а также из кости и ценных пород дерева. Первоначально были преимущественно мужским украшением. Позднее стали важным… … Большой Энциклопедический словарь
Бояджиева, Людмила Григорьевна — (18. 02. 1946) Род. в г. Харьков. Окончила театроведч. ф т ГИТИСа (1969). Работала консультантом в Сов. центре Междунар. института театра при ЮНЕСКО (1970 76), преподавала историю зарубежного театра и режиссуры в ГИТИСе. Ст. научный сотрудник… … Большая биографическая энциклопедия
Данилова, Анна Васильевна — (Дубчак, урожденная Гребенникова; р. 15. 10. 1961) Род. в г. Саратов в семье служащих. Окончила музыкальное училище в г. Маркс Саратовской обл. (1982) и Литинститут (1989). Преподавала сольфеджио в музыкальном училище (1982 85). Дебютировала как… … Большая биографическая энциклопедия
Левитов, Александр Иванович — беллетрист; род. 20 го июня 1835 г. в селе Добром, Лебедянского уезда, Тамбовской губернии, ум. 4 января 1878 г. в Москве, в университетской клинике. Сын дьячка Николаевской церкви села Доброго. Детство его прошло в убогой обстановке. 8 ми лет от … Большая биографическая энциклопедия