-
81 консультация
1) General subject: advice (юриста, врача), advisory board, confabulation, consultation, counselling, guidance, tutorial3) American: consult (обычно, врача; в отличие от глагола, ударение чаще ставится на первый слог)4) Military: advisory assistance, advisory support5) Law: advice (юриста), advice (врача, юриста), aid and advice in legal matters, counsel, legal aid, advisory opinion (консультация - как заключение, отчет, как правило в письменном виде), consultation office6) Economy: advising, consultation center8) Astronautics: consulting9) Advertising: consulting service10) Business: arbitration, conference11) Education: review session (http://www.slavic.illinois.edu/docs/pdf/recentsyllabi/RU301syllabus_weeks14-15.pdf), surgery class (проводится преподавателями вуза, колледжа)12) Chemical weapons: debriefing13) Aviation medicine: counseling( психологическая или психотерапевтическая)14) Makarov: advice (у врача), consultation (напр. врача-специалиста) -
82 начальная глагольная основа
Arabian language: initial verb stem (I порода глагола)Универсальный русско-английский словарь > начальная глагольная основа
-
83 не переводится
1) General subject: zip-a-dee-doo-dah (слова песни из мультфильма Диснея 1946 г. (Song of the South)), Congratulations (Translate as "Вас приветствует \<application name\>" or omit and leave only the product name as this string is usually a concatenated one and there might be a problem with grammar. For example: ‘Серверные расширения Micr), (переводится добавлением формы второго лица множественного числа: сделайте, нажмите, выберите и т. д.) please2) leg.N.P. (переводится несовершенным видом глагола: The directors may from time to time determine-директора имеют право устанавливать; в противопоставление однократному действию, «установить») from time to time3) Microsoft: please (The word "please" is often used in English sentences. In Russian equivalents the literate translation "пожалуйста" is out of place. Do not overdo it!) -
84 некогда быть каким-л.
Универсальный русско-английский словарь > некогда быть каким-л.
-
85 неопределённая форма
1) General subject: indefinite form (глагола)2) Mathematics: indeterminate formУниверсальный русско-английский словарь > неопределённая форма
-
86 нерасширенная глагольная основа
Arabian language: non-derived verb stem (І порода глагола)Универсальный русско-английский словарь > нерасширенная глагольная основа
-
87 нечего
-
88 ограничивать
1) General subject: abridge (права), astrict, bail, bind, border, bound, cap (to cap CO2 emissions from new cars at 120g per kilometre - АД), circumscribe, confine, constrain, contain, corset, cramp (рост, движение), crimp, determine, hedge, hedge about, inclip, inclose, limit, narrow, pale, peg down, pinch, pinfold, place limits on (smth) (что-л), pocket, put bounds, put bounds to, qualify, ration, restrain, restrict, scant, set bounds, set bounds to (что-л.), set measure to (что-л.), set measures to (что-л.), stint, straiten, swaddle, terminate, tether, trammel, set a limit to (что-л.), put bounds to (сдерживать, что-л.), manacle, place restrictions (on), put restrictions (on)2) Geology: margin3) Obsolete: mere5) Military: localize6) Engineering: constraint, curb (движение), set a limit8) Chemistry: locate9) Mathematics: define, put an upper bound on (e. g., the error) (напр. величину погрешности сверху)10) Railway term: block off11) Law: circumscribe (права, интересы)12) Economy: brake, clamp, clampdown (напр. рост потребительского кредита)14) Automobile industry: delineate15) Diplomatic term: hedge in, set a limit to (что-л.)17) Jargon: water down, ground ( (формы глагола grounded grounded)19) Special term: delimit, delimitate20) Banking: squeeze21) Metrology: restraint22) Advertising: impose restrictions24) Automation: stop25) Makarov: bound (ставить предел), bound (e. g., a variable below) (снизу; напр. переменную), confine (устанавливать узкие пределы), constrict, crimp (свободу действий), cut (цены), cutoff, edge, enclose (проезд и т.п.), enclose (area), hedge around, limit (ставить предел), pinch (кого-л.), prevent, restrain (ставить предел), restrict (ставить предел), set a limit on (...) (ставить предел), set bounds to, set limits, set measure to (smth.) (что-л.), set measures to (smth.) (что-л.), specialize -
89 описательное спряжение
General subject: periphrastic conjugation (с помощью вспомогательного глагола)Универсальный русско-английский словарь > описательное спряжение
-
90 проектировать
1) General subject: design, engineer, entwerfen, plan, project (если в предложении слово project выступает в роли глагола то ударение ставится на второй слог!), scheme3) Construction: plot, lay out plans4) Mathematics: outline6) Architecture: to schema7) Metallurgy: projection8) Jargon: build10) Quality control: scheme (напр. последовательность операции) -
91 производная глагольная основа
Arabian language: derived verb stem (порода глагола (со ІІ по XV))Универсальный русско-английский словарь > производная глагольная основа
-
92 простая глагольная основа
Arabian language: simple verb stem (I порода глагола)Универсальный русско-английский словарь > простая глагольная основа
-
93 простая нерасширенная глагольная основа
Arabian language: simple non-derived verb stem (І порода глагола)Универсальный русско-английский словарь > простая нерасширенная глагольная основа
-
94 прыгнуть, скакнуть, подниматься, расти
Economy: lept (пр. время глагола to leap.)Универсальный русско-английский словарь > прыгнуть, скакнуть, подниматься, расти
-
95 растёрзать
1) General subject: lacerate, maul, pull to pieces (жертву), (особ. "to tear apart) tear, tear to pieces, tear to pieces (жертву)2) Sublime: drag asunder (взято из TV Nat Geo Wild Channel, серия о гигантских осьминогах. to drag somebody asunder. Но мне также не известно употребление этого глагола с буквой Ё, а заменить её на Е у меня не получается !!!) -
96 растЕрзать
1) General subject: lacerate, maul, pull to pieces (жертву), (особ. "to tear apart) tear, tear to pieces, tear to pieces (жертву)2) Sublime: drag asunder (взято из TV Nat Geo Wild Channel, серия о гигантских осьминогах. to drag somebody asunder. Но мне также не известно употребление этого глагола с буквой Ё, а заменить её на Е у меня не получается !!!) -
97 расширенная глагольная основа
Arabian language: derived verb stem (порода глагола (со ІІ по XV))Универсальный русско-английский словарь > расширенная глагольная основа
-
98 сбрасывать на нуль
1) Mathematics: reset to zero2) Information technology: reseter (применяется в последнее время в описаниях IT технологий, явная трансформация английского глагола to reset)Универсальный русско-английский словарь > сбрасывать на нуль
-
99 совершенная форма
-
100 старинная форма от says
Obsolete: saith (от глагола to say)Универсальный русско-английский словарь > старинная форма от says
См. также в других словарях:
Глагола Виталий Ярославович — Виталий Глагола Віталій Глагола Фото с сайта Нового канала Род деятельности: журналист Дата рождения: 12 сентября … Википедия
схема анализа глагола — 1) выделить словоформу в тексте; 2) часть речи; категориальное значение глагола; 3) начальная форма глагола; вопрос к начальной форме глагола; вопрос к словоформе в тексте; 4) форма глагола (спрягаемая/неспрягаемая); 5) основы глагола: основа… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Нефинитная форма глагола — Нефинитная (неличная, именная, непредикативная) форма глагола, или вербоид форма глагола, в которой обозначаемый глаголом процесс (действие или состояние) отчасти представляется как признак или предмет[1]. В отличие от финитных (личных) форм,… … Википедия
Время глагола — Время грамматическая категория глагола, выражающая отношение времени описываемой в речи ситуации к моменту произнесения высказывания (т. е. к моменту речи или отрезку времени, который в языке обозначается словом «сейчас»), который принимается за… … Википедия
залог глагола — Глагольная категория, обозначающая различные отношения между субъектом и объектом действия, находящие свое выражение в формах глагола. По наиболее распространенной современной теории, такими формами являются или образования с аффиксом ся (умывать … Словарь лингвистических терминов
парадигма глагола — Словоизменительная система глагола, включающая: 1) парадигму спряжения (изменение по лицам и числам) – 6 членов; 2) парадигму изменения по родам – 3 члена; 3) парадигму изменения по числам – 2 члена; 4) парадигму изменения по временам – 3 члена;… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
время глагола — словоизменительная категория спрягаемых форм глагола в изъявительном наклонении. Общее значение – обозначать время осуществления события относительно момента речи. В рус. языке три времени глагола: настоящее – представляет событие как совпадающее … Литературная энциклопедия
Кодирование основных актантов переходного и непереходного глагола — Стратегия кодирования глагольных актантов (стратегия морфосинтаксического кодирования) система отношений между аргументами глагола, определяющая базовую структуру предложения. Разные стратегии различаются прежде всего в кодировании основных… … Википедия
лицо глагола — Глагольная категория, выражающая отношение действия и его субъекта к говорящему лицу. Субъектом действия может быть сам говорящий (1 е лицо), его собеседник (2 е лицо) или же лицо (предмет), не участвующее в речи (3 е лицо). Эти различия в… … Словарь лингвистических терминов
вид глагола — грамматическая категория, объединяющая все глагольные формы. Общее значение вида глагола – осуществление события во времени. Один вид представляет событие в его осуществлении (несовершенный), другой – в его пределе (совершенный). Семантика вида… … Литературная энциклопедия
ВРЕМЯ (грамматическая категория глагола) — ВРЕМЯ, грамматическая категория глагола, формы которой устанавливают временное соотношение между называемым действием и либо моментом речи (абсолютное время), либо другим названным действием (относительное время) … Энциклопедический словарь