-
61 склонность лёгко взрываться
General subject: short fuseУниверсальный русско-английский словарь > склонность лёгко взрываться
-
62 ступать лёгко
General subject: step lightly -
63 человек, лёгко выпутывающийся из трудных положений
Jocular: escapologistУниверсальный русско-английский словарь > человек, лёгко выпутывающийся из трудных положений
-
64 человек, лёгко поддающийся гипнозу
General subject: hypnoticУниверсальный русско-английский словарь > человек, лёгко поддающийся гипнозу
-
65 человек, лёгко поддающийся обману
General subject: sitterУниверсальный русско-английский словарь > человек, лёгко поддающийся обману
-
66 этот фарфор лёгко бьётся
General subject: this china chips easilyУниверсальный русско-английский словарь > этот фарфор лёгко бьётся
-
67 я лёгко простужаюсь
General subject: I take cold easilyУниверсальный русско-английский словарь > я лёгко простужаюсь
-
68 расплата по ГКО
remboursement m des bons du Trésor -
69 бігко
нар.хо́дко -
70 лёгко достигнуть победы
advphras. arriver dans un fauteuil (Il avait reçu une si bonne préparation qu'il est arrivé dans un fauteuil.)Dictionnaire russe-français universel > лёгко достигнуть победы
-
71 рынок государственных краткосрочных долговых обязательств, ГКО
New russian-english economic dictionary > рынок государственных краткосрочных долговых обязательств, ГКО
-
72 рынок государственных краткосрочных долговых обязательств (ГКО)
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > рынок государственных краткосрочных долговых обязательств (ГКО)
-
73 рынок государственных краткосрочных долговых обязательств (ГКО)
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > рынок государственных краткосрочных долговых обязательств (ГКО)
-
74 лёгко
анат. лёгкое; \лёгкоэз лёгкие -
75 рынок краткосрочных ценных бумаг
Немецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > рынок краткосрочных ценных бумаг
-
76 Государственный комитет обороны СССР
МҚК (КСРО мемлекеттік қорғаныс комитеті)Русско-казахский терминологический словарь "История" > Государственный комитет обороны СССР
-
77 мягко
мя́гко1. mole;2. перен. delikate, milde.* * *нареч.1) blandamente, suavemente; tiernamente2) ( нежно) suavemente, dulcemente3) ( плавно) suavementeмя́гко дви́гаться — moverse suavemente
4) ( кротко) blandamente, dulcementeмя́гко улыба́ться — sonreírse dulcemente (con dulzura)
5) ( снисходительно) indulgentemente, con indulgencia, levemente, suavementeмя́гко обраща́ться с ке́м-либо — tratar a alguien con indulgencia
••мя́гко выража́ясь — expresándose moderadamente (con suavidad); hablando con benevolencia; para quitar hierros, valiéndonos de eufemismos
мя́гко сте́лет, да жёстко спать погов. — bala como oveja, y muerde como león; parece hormiga y es avispa
* * *advgener. (ñå¿ñî) suavemente, (ññèñõîäèáåëüñî) indulgentemente, blandamente, con indulgencia, con mano blanda, dulcemente, levemente, tiernamente -
78 мягко
нареч.1) blandamente, suavemente; tiernamente2) ( нежно) suavemente, dulcemente3) ( плавно) suavementeмя́гко дви́гаться — moverse suavemente4) ( кротко) blandamente, dulcementeмя́гко улыба́ться — sonreírse dulcemente (con dulzura)5) ( снисходительно) indulgentemente, con indulgencia, levemente, suavementeмя́гко обраща́ться с ке́м-либо — tratar a alguien con indulgencia••мя́гко выража́ясь — expresándose moderadamente (con suavidad); hablando con benevolencia; para quitar hierros, valiéndonos de eufemismos -
79 йомшак
I 1. прил.1)а) в разн. знач. мя́гкий (пух, воск, металл, климат, приговор)кыш бик йомшак килде — зима́ вы́далась о́чень мя́гкая
куллары йомшак кына — ру́чки мя́гонькие
йомшак су — мя́гкая вода́
йомшак җәза — мя́гкое наказа́ние
б) мя́гкий, ры́хлыййомшак туфрак — ры́хлая по́чва
йомшак кар — мя́гкий снег
2) мя́гкий, не́жный, до́брый, ла́сковый (голос, обращение, взгляд)җырчының тавышы йомшак, матур — го́лос певца́ не́жный, краси́вый
3) мя́гкий, ти́хиййомшак адымнар — мя́гкие шаги́
йомшак шаку ишетелде — разда́лся ти́хий стук
4) в разн. знач. сла́бый, плохо́й (слух, свет, огонь, руководитель, учение, доклад и т. п.)йомшак тәнкыйть — сла́бая кри́тика
йомшак хуҗалык — сла́бое хозя́йство
йомшак тәртип — сла́бая дисципли́на
5) перен. сла́бый, безво́льный, дря́блыййомшак кеше — безво́льный челове́к
йомшак холык — сла́бый хара́ктер
6) перен. сла́бый, некре́пкиййомшак тәмәке — некре́пкий таба́к
2. нареч.йомшак эремә — сла́бый раство́р
1) мя́гко, приве́тливо, ла́сковойомшак мөгамәлә итү — обраща́ться мя́гко
йомшак сөйләшә — разгова́ривает ла́сково
2) сла́бо, пло́хотәртип йомшак куелган — дисципли́на поста́влена пло́хо
дәрескә йомшак әзерләнгән — подгото́вился к уро́кам сла́бо
3) мя́гко, ти́хо, пла́вно ( о движениях)йомшак хәрәкәтләнә — дви́гается пла́вно
4) обычно с частицей кына слегка́йомшак кына ишеккә шаку — слегка́ постуча́ть в дверь
йомшак кына кулын кысу — слегка́ пожа́ть ру́ку
•- йомшак аланчы
- йомшак аңкау
- йомшак вагон
- йомшак гөләп
- йомшак йогырт
- йомшак коңгызлар
- йомшак күн
- йомшак масса
- йомшак тартыклар••йомшак авыз — мя́мля; см. тж. мәми авыз
йомшак алтын — мя́гкое зо́лото
йомшак баш — тупи́ца; ду́рень, дурале́й (прост.)
йомшак җәеп (түшәп, тотып) катыга утырту (яткыру) — мя́гко сте́лит, да жёстко спать
йомшак җиреннән (урыныннан) тоту — найти́ уязви́мое ме́сто, наступи́ть на люби́мую мозо́ль
йомшак итеп (кына итеп) әйткәндә — мя́гко говоря́; что́бы не сказа́ть бо́льше
йомшак күңеллелек — серде́чность, незлоби́вость
йомшак күңеллеләнү — добре́ть
йомшак муен — мя́мля, мягкоте́лый челове́к
йомшак телле (сүзле) — сладкоречи́вый
- йомшак җирйомшак характерлы — мягкоте́лый, малоду́шный
- йомшак урын
- йомшак куллылык
- йомшак күңелле
- йомшак як II сущ.1) диал. кала́ч, мя́гкий пшени́чный хлеб2) в притяж. ф. йомшагыа) мя́котьбот йомшагы — мя́коть бедра́
җимеш йомшакклары — мя́коть плодо́в
б) мя́кишкәгазьне ипи йомшагы белән ябыштыру — прикле́ить бума́гу хле́бным мя́кишем
-
80 light
I [laɪt] 1. n1) сві́тло; осві́тлення2) де́нне сві́тлоto see the light — 1) поба́чити світ, народи́тися 2) зрозумі́ти; перекона́тися 3) джерело́ сві́тла; вого́нь; запа́лена сві́чка (ла́мпа, ліхта́р); фа́ра; мая́к тощо
to strike a light — запали́ти сірни́к; заст. ви́кресати вого́нь ( кременем)
will you give me a light? — дозво́льте прикури́ти
3) про́світ, вікно́4) світи́ло (тж. перен.)5) pl sl. о́чі, баньки́6) pl світлофо́рto stop for the lights — зупиня́тися бі́ля світлофо́ра
to cross [to drive] against the lights — перехо́дити (ї́хати) на черво́не сві́тло
green light амер. розм. — "зеле́на ву́лиця"
to give the green light амер. розм. — да́ти "зеле́ну ву́лицю", відкри́ти шлях
7) (звич. pl) відо́мості, інформа́ціяwe need more light on the subject — нам потрі́бні додатко́ві відо́мості в цьо́му пита́нні
8) роз'я́сненняto bring to light — з'ясо́вувати, виявля́ти; виво́дити на чи́сту во́ду
to come to light — розкрива́тися
9) аспе́кт; інтерпрета́ція; постано́вка пита́нняin the light of these facts — в сві́тлі цих да́них
10) pl зді́бності, можли́востіaccording to one's lights — в мі́ру свої́х сил (можли́востей)
2. adjthe light of nature — інтуї́ція
1) сві́тлийlight brown — сві́тло-бруна́тний
2) осві́тлювальний3. v ( past і p. p. lit, lighted)light rocket — осві́тлювальна раке́та
1) запа́лювати(ся) ( часто light up)2) осві́тлювати ( часто light up); (при)світи́ти ( комусь)II [laɪt] 1. adjlight up — 1) прикури́ти ( люльку тощо) 2) запали́ти сві́тло 3) пала́ти, світи́тися ( про очі)
1) легки́й; неважки́йas light as a feather [air] — легки́й як пір'ї́нка
to give light weight — обва́жувати
2) незначни́й; дрібни́йlight rain [snow] — невели́кий дощ (сніг)
light maintenance — дрібни́й ремо́нт
3) легки́й, необтя́жливийlight work — легка́ робо́та
4) пухки́й, розпу́шений ( про ґрунт)5) пусти́й; легкова́жний; несерйо́зний, весе́лийwith a light heart — ве́село; з легки́м се́рцем
light reading — легке́ чита́ння
7) швидки́й, рухли́вий8) військ. легки́йlight artillery — легка́ артиле́рія
light automatic gun — ручни́й кулеме́т
10) кул. що до́бре підійшо́в; легки́й ( про тісто)••2. advlight hand — 1) спри́тність 2) деліка́тність, такто́вність
ле́гкоto tread light — ле́гко ступа́ти
••to get off light — ле́гко відбу́тися
III [laɪt] v ( past і p. p. lit, lighted)light come light go — ле́гко прийшло́, ле́гко й пішло́
1) схо́дити (звич. light off, light down)2) опуска́тися, сіда́ти ( на щось); па́дати (on, upon)3) несподі́вано наштовхну́тися, випадко́во натра́пити (on, upon)his eyes lighted on a familiar face in the crowd — він поба́чив знайо́ме обли́ччя в на́товпі
4) напусти́тися, наки́нутися (на - into, on)light out — втекти́
См. также в других словарях:
ГКО — государственный контролирующий орган; государственный и контролирующий орган Источник: http://www.mtk.bishkek.gov.kg/E Gov%20%2008.07.2003%20UNDP.htm ГКО глинокислотная обработка ГКО государственные краткосрочные облигации государственные… … Словарь сокращений и аббревиатур
ГКО — (ГОКО), см. Государственный комитет обороны. * * * ГКО ГКО (ГОКО), см. Государственный комитет обороны (см. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ) … Энциклопедический словарь
Гко — См. Облигации государственные краткосрочные бескупонные Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
ГКО — (ГОКО) см. Государственный комитет обороны … Большой Энциклопедический словарь
ГКО — (ГОКО), см. ГОСУДАРСТВЕННЫЙ КОМИТЕТ ОБОРОНЫ. Источник: Энциклопедия Отечество … Русская история
гко — сущ., кол во синонимов: 2 • облигация (14) • обязательство (25) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
ГКО — [гэка о], нескл., жен. (сокр.: государственная краткосрочная облигация) и ср. (сокр. : государственное казначейское обязательство) … Русский орфографический словарь
ГКО — Государственные краткосрочные облигации. Произносится [гэ ка о] … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
ГКО — ГОСУДАРСТВЕННЫЕ КАЗНАЧЕЙСКИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА; ГКО (полное название государственные краткосрочные бескупонные облигации) бездокументарные государственные ценные бумаги, выпускаемые на основании постановления Правительства РФ от 8 февраля 1993 г. №… … Энциклопедия юриста
ГКО — [гэ ка о], неизм., м. Государственный Комитет Обороны (1941 1945 гг.). ◘ ГКО чрезвычайный высший государственный орган. БЭС, 329. Члены военных советов были связаны с ЦК партии, с ГКО, проводили их директивы в жизнь. ИКПСС, 482. Ср. ГОКО … Толковый словарь языка Совдепии
ГКО — Многозначный термин Государственный комитет обороны: Государственный комитет обороны (СССР) Государственный комитет обороны КНР Государственный комитет обороны (КНДР) Государственный комитет обороны (ЧРИ) Государственные ценные бумаги:… … Википедия