-
101 опорная скважина
2) Mining: stable hole (при разметке серии скважин)3) Oil: appraisal well, development test well, evaluation well, (геолого-разведочная) expendable well (бурится с целью получения геологической информации, а не с целью дальнейшей добычи углеводородов), key-well, record hole (проходимая с отбором керна от поверхности до конечной глубины), reservoir evaluation well, stratigraphic hole (для изучения геологического разреза), stratigraphic well, test well, key hole4) Geophysics: stratigraphic test well, offset well (Наиболее часто употребляемое словосочетание в контексте межскважинной корелляции геофизических данных, геонавигации и пр. Иногда просто offset)5) Drilling: key well6) oil&gas: key borehole -
102 палеотемпературный анализ
Makarov: palaeotemperature analysis (методы измерения или расчёта температур воздуха и морской воды для определённых районов и интервалов геологического прошлого)Универсальный русско-английский словарь > палеотемпературный анализ
-
103 период
1) General subject: age (тж. геол.), bout, chucker, chukka, date (времени), days, distance, phase, run, season, spell, streak, time (в сложных словах), time frame, time range (времени), whet, chukker (в игре поло), cycle, period, stage3) Obsolete: a kipper time (нереста), tide6) Engineering: full period, periodic time, repetend (десятичной дроби), time interval7) Mathematics: degree (дроби), epoch, loop, repetend (дроби), round, separation, tact, translation number (функции), units period8) Law: duration9) Economy: repetition time, time horizon11) Metallurgy: time length12) Abbreviation: pd13) Physics: continuance14) Electronics: pitch, spacing, wave period15) Oil: period (скважинкой эксплуатации или разработки площади), period (скважинной эксплуатации или разработки площади; геологический)16) Geophysics: window17) Metrology: frequency rate (вращения или колебания)18) Advertising: lapse19) Drilling: age20) Oil&Gas technology life23) Makarov: breadth, cycle (перенос значения на цикл явлений, повторяющихся периодически), cycle (цикл), distance (времени), epoch (в системе передачи информации), observation period, period (1. крупный интервал геологического времени; промежуток времени 2. этап развития), period (периодических явлений), row (хим. элементов), run (времени), spacing (решётки), term (времени), time interval (интервал времени)24) SAP.fin. business period, fiscal period25) Hi-Fi. period (время полного цикла синусоидального колебания) -
104 рубидий-стронциевый
Универсальный русско-английский словарь > рубидий-стронциевый
-
105 сопрягать
1) General subject: mate2) Naval: interconnect3) Military: integrate (о средствах связи)4) Engineering: conjugate, gang (конденсаторы), integrate (систему), interface, tie in (приборы)7) Communications: align8) Mechanic engineering: couple10) Sakhalin energy glossary: joint (зона сопряжена с...; описание геологического строения)11) Automation: match, trim (линии, поверхности)12) Makarov: adjoin, integrate with (систему), interfit, track (e. g., the antenna coupling circuit to the r.f. stage) (напр. входную цепь антенны с в. ч. каскадом) -
106 стратиграфическая модель разреза
Универсальный русско-английский словарь > стратиграфическая модель разреза
-
107 стратиграфическая шкала
1) Geology: stratigraphic scale (геологического времени)2) Oil: stratigraphic scaleУниверсальный русско-английский словарь > стратиграфическая шкала
-
108 электропрофилирование
1) Geology: electric profiling (в электроразведке)2) Mining: electric profiling (при электроразведке)3) Oil: electric profiling4) Oilfield: electrical profiling5) Makarov: electrical profiling (геологического разреза)6) Gold mining: resistivity methodУниверсальный русско-английский словарь > электропрофилирование
-
109 эосерия
-
110 эпизод
1) General subject: anecdote, byplay (в пьесе), episode, incident (в поэме, пьесе), incidental, page, page-boy, passage, set piece (в пьесе), under action, under-action2) Geology: episode (наименьшее деление геологического времени)3) Engineering: scene4) Law: count7) Literature: set piece (в пьесе и т.п.) -
111 разрешение на проведение поиска
Gold mining: (геологического) reconnaissance permitУниверсальный русско-английский словарь > разрешение на проведение поиска
-
112 блок-диаграмма
-
113 опорная скважина
• key hole* * *key hole, ( проходимая с отбором керна от поверхности до конечной глубины) record hole, ( для изучения геологического разреза) stratigraphic hole, stratigraphic well, test well, key wellРусско-английский словарь по нефти и газу > опорная скважина
-
114 запас
( характеристика конструкции) margin, reserve, stock, store, supply* * *запа́с м.1. supply; (преим. готовых изделии) stock; ( преим сырья) store(s)име́ть в запа́се — have in store; hold [keep] in stockоткла́дывать про запа́с — lay up in store, store upрасхо́довать [истоща́ть] запа́сы — deplete stocks; exhaust [drain] the supply (of …)на скла́де истощи́лся запа́с бума́ги — the storehouse has run out of paperсоздава́ть запа́с чего-л. — lay in the stock [supply] of smth.2. ( резерв) reserve, spare, stock-pile3. ( характеристика конструкции) allowance, marginзапа́с водоизмеще́ния — moulded displacement allowanceзапа́с древеси́ны — forest yieldкавитацио́нный запа́с ( насоса) — positive suction beadзапа́с мо́щности — power reserveнеприкоснове́нный авари́йный запа́с [НАЗ] — survival kit, survival packзапа́с плаву́чести — reserve buoyancyзапа́сы подзе́мных вод — underground [subsurface] water storageзапа́с подъё́мной си́лы ав. — lift margin, margin of liftзапа́с по ё́мкости тлф. — marginal capacity (of an office)запа́с по зумми́рованию свз. — singing marginзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии A ( детально разведанные и с точно определёнными границами) — explored and blocked-out reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии B ( предварительно разведанные) — prospected reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C1 (разведанные месторождения сложного геологического строения или слабо разведанные на новых площадях) — extrapolated [indicated] reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых катего́рии C2 (перспективные запасы, выявленные за пределами разведанных частей) — inferred reservesзапа́сы поле́зных ископа́емых, промы́шленные — workable [payable, commercial] reservesзапа́с помехоусто́йчивости — noise marginзапа́с по усиле́нию — gain marginзапа́с по фа́зе — phase marginпроизво́дственные запа́сы — stores (and supplies)вести́ учё́т произво́дственных запа́сов— keep a balance-of-stores ledgerзапа́с про́чности — safety margin; safety [assurance] factorс больши́м запа́сом про́чности — loaded conservativelyзапа́с реакти́вности — reactivity marginзапа́с тепла́ — heat storageзапа́с то́плива, акти́вный — active [live] storage of fuelзапа́с тя́ги — thrust margin, thrust reserveзапа́с усто́йчивости — stability marginзапа́с хо́да по ма́слу — oil distance enduranceзапа́с хо́да по то́пливу — fuel distance enduranceзапа́с эне́ргии — energy content, store of energyоблада́ть запа́сом эне́ргии — possess a store of energy -
115 ПГР
[прогнозирование геологического разреза]seismic lithological interpretation, petrophysical interpretation, rock property predictionРусско-английский словарь сокращений, используемый в прикладной геофизике > ПГР
-
116 психозой
(эра геологического времени, характеризующаяся появлением человека на Земле) Psychozoic геол.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > психозой
-
117 хемера
( единица геологического времени) hemera геол.Русско-английский научно-технический словарь Масловского > хемера
-
118 флора
[лат. Flora — богиня цветов, весны и юности, от лат. flos (floris) — цветок]исторически сложившаяся совокупность всех видов растений какой-либо местности (напр., флора Кавказа) или геологического периода (напр., флора Палеозоя). Понятие "Ф." отличается от растительности — совокупности различных растительных сообществ.Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > флора
-
119 chronostratigraphic analysis
хроностратиграфический анализ (подразделение горных пород как свидетельств определённых интервалов геологического времени;Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > chronostratigraphic analysis
-
120 chronostratigraphic surface
хроностратиграфическая поверхность, т.е. поверхность, определяемая каким-либо интервалом геологического времениАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > chronostratigraphic surface
См. также в других словарях:
Рекомендации: Рекомендации по оценке геологического риска на территории г. Москвы — Терминология Рекомендации: Рекомендации по оценке геологического риска на территории г. Москвы: Износ физический Свойство строительного объекта и его элементов (конструкций, систем) утрачивать в процессе эксплуатации способность к выполнению… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 53579-2009: Система стандартов в области геологического изучения недр (СОГИН). Отчет о геологическом изучении недр. Общие требования к содержанию и оформлению — Терминология ГОСТ Р 53579 2009: Система стандартов в области геологического изучения недр (СОГИН). Отчет о геологическом изучении недр. Общие требования к содержанию и оформлению оригинал документа: 3.8 вещественные источники информации: Керн… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Бюллетень Французского геологического общества — (фр. Bulletin de la Société géologique de France) периодическое издание Французского геологического общества. Издается на французском языке с 1830 года по настоящее время. В 1865 году маркиз Лоренцо Парето опубликовал в Бюллетене… … Википедия
Бюллетень Итальянского геологического общества — (итал. Bollettino della Società Geologica Italiana) периодическое издание Итальянского геологического общества. Издается на итальянском языке с 1882 года по настоящее время. Ссылки Страница издания на официальном сайте… … Википедия
Россия. Физическая география: Основные черты геологического строения России — Пестрая смесь беспорядочно разбросанных цветных пятен, какой представляется на первый взгляд прилагаемая геологическая карта Европ. Р., дает, однако, возможность геологу проследить историю участка земной коры, занимаемого нашим отечеством в… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Экспертиза геологического отчета — проверка соответствия методики, технологии проведения и результатов выполненных работ по геологическому изучению недр требованиям технического (геологического) задания, действующих нормативно правовых актов, инструкций, технических, нормативных… … Официальная терминология
карта инженерно-геологического районирования — Отображение на топографическом плане (карте) инженерно геологических условий выделенных таксономических единиц (районов, подрайонов, участков и т.п.) с принятой (заданной) степенью однородности этих условий. Примечание В зависимости от масштаба и … Справочник технического переводчика
эффективная плотность (геологического объекта) — Разность значений плотности геологического объекта и вмещающей его горной породы. [ГОСТ Р 52334 2005 ] Тематики гравиразведка и магниторазведка EN effective density DE effective Dichte FR densité effective … Справочник технического переводчика
Источник геологического риска — Геологическая опасность или совокупность геологических опасностей, которые поражают или могут поразить определенную территорию, объекты хозяйства и (или) население, находящееся в их пределах Источник: Рекомендации: Рекомендации по оценке… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Карта геологического риска — Графический документ, характеризующий в определенном масштабе возможные потери объектов хозяйства и (или) населения от одной, нескольких или всех установленных геологических опасностей в каждой точке оцениваемой территории Источник: Рекомендации … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Объект геологического риска (син. реципиент риска) — Определенная территория вместе с расположенными в ее пределах объектами хозяйства и населением, подверженные негативным воздействиям одной или нескольких геологических опасностей Источник: Рекомендации: Рекомендации по оценке геологического риска … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации