-
1 где
1. нареч. и союзн. сл. ǎçта; Где вы провели лето? Эсир çулла ǎçта пултǎр?; город, где я живу эпĕ пурǎнакан хула2. частица, выражает отрицание, сомнение: Хорошо отдохнули? — Где там! Аван кантǎри? — Мĕн аванни унта! -
2 где-то
нареч.таçта, тахǎш тĕлте; книга должна быть где-то здесь кĕнеке таçта çакǎнтах пулмалла -
3 где-нибудь
где-либо нареч. ǎçта та пулин; где-нибудь встретимся ǎçта та пулин тĕл пулǎпǎр -
4 кое-где
нареч.унта-кунта, тĕл-тĕл, вырǎн-вырǎн; кое-где ещё лежит снег тĕл-тĕл юр выртать-ха -
5 -то
частица1. употр. для выделения чего-л. тата, та (те); ĕнтĕ; -ши; Где-то он сейчас? Ǎçта-ши вǎл халь?2. употр. со знач. неопределенности: кто-то такам; где-то таçта; зачем-то темшĕн -
6 в
во предлог с вин. и предл. п.1. на вопросы «куда», «во что»: -а (-е); -на (-не); -ла (-ле); войти в дом пÿрте кĕр; вовлечь в работу ĕçе явǎçтар; подать заявление в институт института кĕме заявлени пар; играть в шахматы шахматла выля2. на вопросы «где», «в чем»: -та (-те); -ра (-ре); -па (-пе); -лǎ (-лĕ); мы живём в деревне эпир ялта пурǎнатпǎр; ходить в шубе кĕрĕкпе çÿре; роман в трёх книгах виçĕ кĕнекеллĕ роман; конфеты в обёртке чĕркенĕ канфет; в пяти километрах отсюда кунтан пилĕк километрта ♦ во много раз больше нумай хут ытларах; он весь в отца вǎл каснǎ лартнǎ ашшĕ; не в обиду будь сказано ан çилленсемĕр каланишĕн; это было в прошлом году ку вǎл пĕлтĕр пулнǎ -
7 громыхать
глаг. несов.кĕмсĕртет, халтǎртат, кĕмсĕртеттер, халтартаттар; где-то громыхает гром таçта аслати кĕмсĕртетет -
8 забросить
глаг. сов.1. (син. закинуть) пер, ывǎт, ывǎтса яр, персе кĕрт; забросить шайбу в ворота хапхана шайба çапса кĕрт; далеко забросить гранату гранатǎна инçете пер2. (син. оставить) пǎрах, сивĕн, пис; забросить учёбу вĕренме пǎрах3. (син. послать) яр, çитер; забросить разведчика во вражеский тыл разведчика тǎшман тылне ярглаг. сов.1. кого-что, о ком-чем (ант. вспомнить) ман, манса кай, манǎç ту; забыл сказать тебе сана калама маннǎ; забудем о прошлом иртнине манǎç тǎвар2. кого-что (син. оставить) манса хǎвар, пǎрахса хǎвар; я забыл где-то варежки эпĕ таçта алсише манса хǎварнǎ -
9 место
сущ.сред.; множ. места1. вырǎн, çĕр, тĕл; хутлǎх; открытое место уçǎ вырǎн; положить вещь на место япалана вырǎнне хур2. (син. должность) вырǎн, ĕç; вакантное место пушǎ вырǎн (ĕçре)3. пусǎм, вырǎн; занять первое место в соревновании ǎмǎртура пĕрремĕш вырǎн йышǎн4. местами в знач. нареч. (син. кое-где) вырǎн-вырǎн, тĕл-тĕл; местами пройдут дожди вырǎн-вырǎн çумǎр çуса иртет ♦ место в вагоне вагонти вырǎн; сказать к месту вырǎнлǎ кала; на местах вырǎнсенче (центртан инçетре) -
10 на
1предлог с род. и предл. п.1. на вопрос «где?» çинче, тǎрринче; -ра (-ре), -та (-те), -че; на полу урайĕнче; книга лежит на столе кĕнеке сĕтел çинче выртать2. на вопрос «куда?» çине, тǎррине; -а (-е), -на (-не), -алла (-елле); сесть на стул пукан çине лар; выйти на улицу урама тух3. при обозначении срока, цели -лǎх (-лĕх); -а (-е), -на (-не); заготовить лес на избу пÿртлĕх йывǎç хатĕрле; на другой день тепĕр кунне; возьмём еды на неделю эрнелĕх апат илĕпĕр4. при обозначении деления, умножения çине; -а (-е), -на (-не); двадцать разделить на пять çирĕме пиллĕк çине пайла5. при обозначении средства действия -па(-пе); -ла (-ле); говорить на русском языке вырǎсла калаç; плыть на лодке кимĕпе иш ♦ на всякий случай сых ятне; на всём скаку сиккипе пынǎ чух; говорить на память астунǎ тǎрǎх кала; подарить на память асǎнмалǎх парнеле2нате частицаме, мейĕр, на; нате, возьмите мейĕр, илĕр; Дай мне ручку! — На! Ручка пар-ха мана! — Ме! ♦ Вот тебе на! Ак япала! (тĕлĕнсе калани) -
11 неизвестный
прил., неизвестно нареч.паллǎ мар, темĕнле; неизвестный автор паллǎ мар автор; он неизвестно где вǎл таçта -
12 под
1сущ.муж.тĕп, кǎмака тĕпĕ2предлог с вин. и твор. п.1. на вопросы «где?» и «куда?» (ант. над) айĕн, айпе, айĕнче; под водой шыв айĕнче; под воду шыв айне; пройти под мостом кĕпер айĕн ирт2. при указании на положение, состояние айне, айĕнче; попасть под дождь çумǎр айне пул; отдать под суд суда пар3. умĕн, çитеспе; под вечер каç пуласпа; под утро ире хирĕç ♦ петь под гитару гитара çеммипе юрла; взять под руку хулран çавǎт; не под силу вǎй çемми мар, вǎй çитмест; под боком алǎ айĕнчех, юнашарах; салат под майонезом майонезлǎ салат; поставить под угрозу хǎрушлǎх кǎларса тǎрат; взять под защиту хÿтĕле, хунтǎ ту; получить деньги под расписку распискǎпа укçа ил -
13 попасть
глаг. сов.1. в кого, во что лек, тив, лектер, тиверт; попасть в цель тĕл лектер2. лек, çаклан, пырса тух, кĕрсе ÿк; волк попал в капкан кашкǎр капкана çакланнǎ; Как ты сюда попал? Мĕнле лекнĕ эсĕ кунта?3. лек, тив; мальчику попало за баловство ачана ашкǎннǎшǎн лекрĕ ♦ как попало мĕнле килчĕ çапла; где попало ǎçта килчĕ çавǎнта; кто попало кам лекнĕ çавǎ, кирек кам -
14 собака
сущ.жен.йытǎ; охотничья собака сунар йытти; посадить собаку на цепь йытта касмǎка ларт ♦ как собака устал йытǎ пек ывǎннǎ; он в этом деле собаку съел вǎл ку ĕçе питĕ ǎста пĕлет; вот где собака зарыта акǎ мĕнре ыйту тупсǎмĕ
См. также в других словарях:
где бы — где бы … Орфографический словарь-справочник
где же — где же … Орфографический словарь-справочник
где ни — где ни … Орфографический словарь-справочник
где уж — где уж … Орфографический словарь-справочник
где-то — где то … Орфографический словарь-справочник
где бы — где/ бы … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где ж — где/ ж(е) … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где ни — где ни/ … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где уж — где/ уж … Слитно. Раздельно. Через дефис.
где-то — где/ то … Морфемно-орфографический словарь
где-то — где/ то … Правописание трудных наречий