Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(в+p-n-переходе)

  • 21 conc

    1. коммерциализация

    2.13 коммерциализация: Предоставление изделия, охватываемого настоящим стандартом, на рынке страны за соответствующую плату или бесплатно с целью его распространения и/или использования.

    2.14 В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения

    2.14.1 Обозначения и единицы измерения показателей, определяемых при испытаниях (см. таблицу 1).

    Таблица 1

    Обозначение

    Наименование показателя

    показателя

    единицы измерения показателя

    Ар

    м2

    Площадь поперечного сечения изокинетического пробоотборника

    Ат

    м2

    Площадь поперечного сечения выпускной трубы

    aver

    Средневзвешенные величины:

    м3

    расход потока;

    кг/ч

    масса потока;

    г/(кВт · ч)

    удельный выброс

    a

    -

    Углеродный коэффициент топлива

    с1

    -

    Углерод С1, эквивалентный углеводороду

    conc

    млн-1 или объемная доля, %

    Концентрация (с индексом компонента)

    concc

    млн-1 или объемная доля, %

    Фоновая скорректированная концентрация

    concd

    млн-1 или объемная доля, %

    Концентрация разбавляющего воздуха

    DF

    -

    Коэффициент разбавления

    fa

    -

    Лабораторный атмосферный коэффициент

    FFH

    -

    Удельный коэффициент топлива, используемый для расчета влажного состояния по сухому состоянию

    GAIRW

    кг/ч

    Массовый расход воздуха на впуске во влажном состоянии

    GAIRD

    кг/ч

    Массовый расход воздуха на впуске в сухом состоянии

    GDILW

    кг/ч

    Расход разбавляющего воздуха во влажном состоянии

    GEDFW

    кг/ч

    Эквивалентный массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии

    GEXHW

    кг/ч

    Массовый расход отработавших газов во влажном состоянии

    GFUEL

    кг/ч

    Массовый расход топлива

    GTOTW

    кг/ч

    Массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии

    HREF

    г/кг

    Исходная абсолютная влажность 10,71 г/кг для расчета NOx и поправочных коэффициентов на конкретную влажность

    на

    г/кг

    Абсолютная влажность воздуха на выпуске

    Hd

    г/кг

    Абсолютная влажность разбавляющего воздуха

    i

    -

    Нижний индекс, обозначающий i-й режим

    KH

    -

    Поправочный коэффициент на влажность для NOx

    Kp

    -

    Поправочный коэффициент на влажность для вредных частиц

    KW,a

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для воздуха на впуске

    KW,d

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавляющего воздуха

    KW,e

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавленных отработавших газов

    KW,r

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для первичных отработавших газов

    L

    %

    Крутящий момент в процентах максимального крутящего момента

    mass

    г/ч

    Массовый расход (интенсивность потока). Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса

    MDIL

    кг

    Масса пробы разбавляющего воздуха, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц

    MSAM

    кг

    Масса пробы разбавленных отработавших газов, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц

    Md

    мг

    Отобранная масса пробы вредных частиц в разбавляющем воздухе

    MS

    мг

    Отобранная масса пробы вредных частиц

    pa

    кПа

    Давление насыщенного пара при испытаниях (ИСО 3046-1 [1]: psy)

    pb

    кПа

    Полное барометрическое давление (ИСО 3046-1 [1]:

    рх- полное барометрическое давление при местных окружающих условиях; рy- полное барометрическое давление при испытаниях)

    pd

    кПа

    Давление насыщения пара разбавляющего воздуха

    ps

    кПа

    Сухое атмосферное давление

    P

    кВт

    Мощность без поправки на торможение

    Pae

    кВт

    Общая мощность, поглощаемая вспомогательным оборудованием, установленным для проведения испытания, которое не требуется в соответствии с 2.8

    PM

    кВт

    Максимальная мощность (приложение А)

    Pm

    кВт

    Мощность, измеренная в различных режимах испытания

    q

    -

    Коэффициент разбавления

    r

    -

    Отношение площадей поперечного сечения изокинетического пробоотборника и выпускной трубы

    Ra

    %

    Относительная влажность воздуха на впуске

    Rd

    %

    Относительная влажность разбавляющего воздуха

    Rf

    -

    Коэффициент чувствительности FID

    s

    кВт

    Мощность, определяемая на динамометрическом стенде

    Ta

    К

    Абсолютная температура воздуха на впуске

    TDd

    К

    Абсолютная точка росы

    tsc

    К

    Температура воздуха промежуточного охлаждения

    Tref

    К

    Исходная температура [воздуха, поступающего в зону горения 298 К (25 °С)]

    TSCRef

    К

    Исходная температура воздуха промежуточного охлаждения

    VAIRD

    м3

    Объемный расход воздуха на впуске в сухом состоянии

    VAIRW

    м3

    Объемный расход воздуха на впуске во влажном состоянии

    VDIL

    м3

    Объем пробы разбавляющего воздуха, прошедшего через фильтры отбора проб вредных частиц

    VDILW

    м3

    Объемный расход разбавляющего воздуха во влажном состоянии

    VEDFW

    м3

    Объемный эквивалентный расход разбавленного отработавшего газа во влажном состоянии

    VEXHD

    м3

    Объемный расход отработавших газов в сухом состоянии

    VEXHW

    м3

    Объемный расход отработавших газов во влажном состоянии

    VSAM

    м3

    Объем пробы, прошедшей через фильтры отбора проб вредных частиц

    VTOTW

    м3

    Объемный расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии

    WF

    -

    Теоретический коэффициент весомости режима

    WFE

    -

    Фактический коэффициент весомости режима

    Источник: ГОСТ Р 41.96-2005: Единообразные предписания, касающиеся двигателей с воспламенением от сжатия, предназначенных для установки на сельскохозяйственных и лесных тракторах и внедорожной технике, в отношении выброса вредных веществ этими двигателями оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > conc

  • 22 HTCART

    1. нерациональный метод ограничения выбросов вредных веществ

    2.1.32 нерациональный метод ограничения выбросов вредных веществ: Любой метод или способ, который при эксплуатации ТС в нормальных условиях уменьшает эффективность системы ограничения выбросов вредных веществ до уровня ниже предполагаемого при использовании предписанных методов определения концентрации выбросов вредных веществ.

    2.2 В настоящем стандарте применены следующие обозначения и сокращения:

    2.2.1 Обозначения и единицы измерения показателей, определяемых в испытаниях

    Обозначение

    Наименование показателя

    показателя

    единицы измерения показателя

    АР

    м2

    Площадь поперечного сечения изокинетического пробоотборника

    АТ

    м2

    Площадь поперечного сечения выпускной трубы

    СЕЕ

    -

    Эффективность по этану

    СЕМ

    -

    Эффективность по метану

    С1

    -

    Углеводороды, эквивалентные углероду С1

    сопс

    млн-1 или объемная доля, %

    Концентрация. Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса

    D0

    м3

    Отрезок, отсекаемый на координатной оси калибровочной функции PDP

    DF

    -

    Коэффициент разбавления

    D

    -

    Константа функции Бесселя

    Е

    -

    Константа функции Бесселя

    EZ

    г/(кВт×ч)

    Интерполированный выброс NOx в контрольной точке

    fa

    -

    Лабораторный атмосферный коэффициент

    fc

    с-1

    Частота, отсекаемая фильтром Бесселя

    FFH

    -

    Удельный коэффициент топлива для расчета влажного состояния по сухому состоянию

    Fs

    -

    Стехиометрический коэффициент

    GAIRV

    кг/ч

    Массовый расход воздуха на впуске во влажном состоянии

    GAIRD

    кг/ч

    Массовый расход воздуха на впуске в сухом состоянии

    GDILW

    кг/ч

    Массовый расход разбавленного воздуха во влажном состоянии

    GEDFW

    кг/ч

    Эквивалентный массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии

    GEXHW

    кг/ч

    Массовый расход отработавших газов во влажном состоянии

    GFUEL

    кг/ч

    Массовый расход топлива

    GTOTW

    кг/ч

    Массовый расход разбавленных отработавших газов во влажном состоянии

    H

    мДж/м3

    Теплотворная способность

    HREF

    г/кг

    Исходная абсолютная влажность (10,71 г/кг)

    Ha

    г/кг

    Абсолютная влажность воздуха на впуске

    Hd

    г/кг

    Абсолютная влажность разбавляющего воздуха

    HTCART

    моль/моль

    Водородно-углеродное число

    i

    -

    Нижний индекс, обозначающий i-й режим

    К

    -

    Константа Бесселя

    k

    м-1

    Коэффициент светопоглощения

    KH, D

    -

    Поправочный коэффициент на влажность для NОx дизельного двигателя

    KH, G

    -

    Поправочный коэффициент на влажность для NOx газового двигателя

    Kv

    Калибровочная функция трубки Вентури CFV

    KW, a

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для воздуха на впуске

    KW, d

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавляющего воздуха

    KW, e

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для разбавленных отработавших газов

    KW, r

    -

    Поправочный коэффициент при переходе из сухого состояния во влажное для неразбавленных отработавших газов

    L

    %

    Крутящий момент в процентах максимального крутящего момента испытуемого двигателя

    La

    м

    Эффективная база дымомера

    т

    Коэффициент наклона калибровочной функции насоса PDP

    mass

    г/ч или г

    Массовый расход (интенсивность потока). Указанное обозначение используется в качестве нижнего индекса

    MDIL

    кг

    Масса пробы разбавляющего воздуха, прошедшей через фильтры для отбора проб вредных частиц

    Md

    мг

    Уловленная масса проб вредных частиц в разбавляющем воздухе

    Мf

    мг

    Уловленная масса проб вредных частиц

    Мf, p

    мг

    Масса проб вредных частиц, уловленная на основном фильтре

    Мf, b

    мг

    Масса проб вредных частиц, уловленная на вспомогательном фильтре

    MSAM

    кг

    Масса пробы разбавленных отработавших газов, прошедших через фильтры для отбора вредных частиц

    MSEK

    кг

    Масса вторичного разбавляющего воздуха

    MTOTW

    кг

    Общая масса пробы CVS за цикл во влажном состоянии

    MTOTW, i

    кг

    Мгновенная масса пробы CVS во влажном состоянии

    N

    %

    Дымность

    NP

    -

    Общее число оборотов насоса PDP за цикл

    NP, i

    -

    Число оборотов насоса PDP в течение определенного промежутка времени

    n

    мин-1

    Частота вращения двигателя

    np

    с-1

    Частота вращения насоса PDP

    nhi

    мин-1

    Высокая частота вращения двигателя

    nlo

    мин-1

    Низкая частота вращения двигателя

    nref

    мин-1

    Исходная частота вращения двигателя для испытания ETC

    pa

    кПа

    Давление насыщения пара на впуске воздуха в двигатель

    pA

    кПа

    Абсолютное давление

    pB

    кПа

    Полное давление

    pd

    кПа

    Давление насыщения пара разбавляющего воздуха

    ps

    кПа

    Сухое атмосферное давление

    p1

    кПа

    Снижение давления на входе в насос

    P(a)

    кВт

    Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, устанавливаемыми при проведении испытаний

    P(b)

    кВт

    Мощность, поглощаемая вспомогательными устройствами, демонтируемыми при проведении испытания

    P(n)

    кВт

    Некорректированная полезная мощность

    P(m)

    кВт

    Мощность, измеренная на испытательном стенде

    W

    -

    Константа Бесселя

    QS

    м3

    Объемный расход воздуха в трубке Вентури CFV

    q

    -

    Коэффициент разбавления

    r

    -

    Отношение площадей поперечного сечения изокинетического пробоотборника и выпускной трубы

    Ra

    %

    Относительная влажность воздуха на впуске

    Rd

    %

    Относительная влажность разбавляющего воздуха

    Si

    m-1

    Мгновенное значение дымности

    Sl

    -

    Коэффициент l-смещения

    T

    К

    Абсолютная температура

    Rf

    -

    Коэффициент чувствительности FID

    r

    кг/м3

    Плотность

    S

    кВт

    Мощность, на которую отрегулирован динамометр

    Та

    К

    Абсолютная температура воздуха на впуске

    t

    с

    Время измерения

    te

    с

    Время срабатывания электрического сигнала

    tf

    с

    Время реакции фильтра для функции Бесселя

    tp

    с

    Физическое время реакции

    Dt

    с

    Временной интервал между последовательными моментами считывания данных о дымности (= 1/частота отбора проб)

    Dt1

    с

    Временной интервал между значениями мгновенных расходов в трубке Вентури CFV

    t

    %

    Прозрачность дыма

    V0

    м3/об

    Калибровочная функция объемного расхода насоса PDP в эксплуатационных условиях (на 1 оборот вала насоса)

    W

    -

    Число Воббе

    Wact

    КВт×ч

    Фактическая работа за цикл испытания ETC

    Wref

    КВт×ч

    Исходная работа за цикл испытания ETC

    WF

    -

    Коэффициент весомости

    WFE

    -

    Эффективный коэффициент весомости

    X0

    м3/oб

    Калибровочная функция объемного расхода воздуха насоса PDP (на 1 оборот вала насоса)

    Yi

    м-1

    Среднее значение коэффициента светопоглощения за 1 с по Бесселю

    2.2.2 Обозначения химических компонентов

    СН4 - метан;

    С2Н6 - этан;

    С2Н5ОН - этанол;

    С3Н8 - пропан;

    СО - оксид углерода;

    DOP - диоктилфталат;

    СО2 - диоксид углерода;

    НС - углеводороды;

    NMHC - (non-methane hydrocarbons) углеводороды, не содержащие метан;

    x - оксиды азота;

    NO - оксид азота;

    2 - диоксид азота;

    РТ - (particulates) вредные частицы.

    ТНС - (total hydrocarbons) общее количество углеводородов.

    2.2.3 Сокращения

    CFV - (critical flow venturi) трубка Вентури с критическим расходом;

    CLD - (chemiluminescent detector) хемилюминесцентный детектор;

    CVS - (constant volume sampling) отбор проб при постоянном объеме;

    ELR - (European load response test) европейский цикл испытаний реакции двигателя на изменение нагрузки;

    ESC - (European steady state cycle) европейский цикл испытаний в установившихся режимах;

    ETC - (European transient cycle) европейский цикл испытаний в переходных режимах;

    FID - (flame ionization detector) плазменно-ионизационный детектор;

    GC - (gas chromatograph) газовый хроматограф;

    HCLD - (heated chemiluminescent detector) нагреваемый хемилюминесцентный детектор;

    HFID - (heated flame ionization detector) нагреваемый плазменно-ионизационный детектор;

    LPG - (liquefied petroleum gas) сжиженный нефтяной газ;

    NDIR - (non-dispersive infrared) недисперсионный инфракрасный анализатор;

    NG - (natural gas) природный газ;

    NMC - (non-methane cutter) отделитель фракций, не содержащих метан;

    PDP - (positive displacement pomp) насос с объемным регулированием;

    PSS - (particulate sampling system) система отбора проб вредных частиц.

    Источник: ГОСТ Р 41.49-2003: Единообразные предписания, касающиеся сертификации двигателей с воспламенением от сжатия и двигателей, работающих на природном газе, а также двигателей с принудительным зажиганием, работающих на сжиженном нефтяном газе, и транспортных средств, оснащенных двигателями с воспламенением от сжатия, двигателями, работающими на природном газе, и двигателями с принудительным зажиганием, работающими на сжиженном нефтяном газе. В отношении выбросов вредных веществ оригинал документа

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > HTCART

  • 23 additive constant

    4) Метрология: аддитивная постоянная (например, 273, 15 К при переходе к Международной практической температурной шкале), суммируемая постоянная (напр. 273, 15 К при переходе к Международной практической температурной шкале), аддитивная постоянная (напр. 273,15 K при переходе к Международной практической температурной шкале)

    Универсальный англо-русский словарь > additive constant

  • 24 black-to-white error

    Универсальный англо-русский словарь > black-to-white error

  • 25 junction barrier

    1) Техника: барьер на p-n- переходе, барьер на переходе (р-п-), потенциальный барьер
    2) Вычислительная техника: потенциальный барьер на переходе

    Универсальный англо-русский словарь > junction barrier

  • 26 junction-type capacitor

    Универсальный англо-русский словарь > junction-type capacitor

  • 27 magnetic tunnel junction memory cell

    1) ячейка памяти на магнитном туннельном переходе, ячейка ЗУ на магнитном туннельном переходе

    English-Russian electronics dictionary > magnetic tunnel junction memory cell

  • 28 magnetic tunnel junction memory cell

    1) ячейка памяти на магнитном туннельном переходе, ячейка ЗУ на магнитном туннельном переходе

    The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > magnetic tunnel junction memory cell

  • 29 delayed handover

    1. хэндовер с задержкой
    2. переключение с задержкой при переходе подвижной станции из соты в соту

     

    переключение с задержкой при переходе подвижной станции из соты в соту

    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

     

    хэндовер с задержкой
    Метод переключения частоты при переходе мобильной станции из соты в соту не мгновенно, а с задержкой. Эта процедура реализуется за счет введения двух порогов уровня мощности (минимального и максимального). Наличие запаса между двумя порогами (так называемый гистерезис) позволяет избежать эффекта «пинг-понга», который может неизбежно возникнуть при работе на границе зон обслуживания двух базовых станций.
    [Л.М.Невдяев. Мобильная связь 3-го поколения. Москва, 2000 г.]

    Тематики

    EN

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > delayed handover

  • 30 correlation

    1. связь, соотношение; сопоставление, корреляция

    * * *
    1. сопоставление, соотношение, взаимное отношение (каких-либо понятий или предметов, напр., пластов и других геологических образований)
    2. корреляция (определение идентичности стратиграфического положения горизонтов в разных буровых скважинах, основанное на сходстве формы каротажных диаграмм и характерных признаков, служащих маркерами при переходе от одной скважины к другой)

    * * *
    корреляция () отождествление одноименной волны); 2) степень линейного соответствия двух трасс (корреляция во временной области соответствует когеренции в частотной области); 3) определение идентичности стратиграфического положения горизонтов в разных буровых скважинах, основанное на сходстве формы каротажных диаграмм и характерных признаков, служащих маркерами при переходе от одной скважины к другой; 4) соответствие диаграмм различных видов каротажа и другой скважинной информации в одной и той же или в различных скважинах)

    * * *
    1) сейсм. корреляция
    - correlation of events
    - character correlation
    - depth correlation
    - dipmeter correlation
    - dynamic correlation
    - graded correlation
    - interval correlation
    - peak-to-peak correlation
    - phase correlation
    - record-to-record correlation
    - regional correlation
    - stratigraphic correlation
    - Vibroseis correlation
    - weighted Vibroseis correlation
    * * *

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > correlation

  • 31 volume density

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > volume density

  • 32 iso-velocity interface

    граница, при переходе через которую скорость сохраняется неизменной
    * * *
    граница, при переходе через которую скорость сохраняется неизменной

    Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > iso-velocity interface

  • 33 absolutist state

    абсолютистское государство; форма государственного правления, распространенная при переходе от феодализма к капитализму, при которой власть сосредоточена в руках монарха, опирающегося на централизованный административный аппарат.
    * * *
    абсолютистское государство; форма государственного правления, распространенная при переходе от феодализма к капитализму, при которой власть сосредоточена в руках монарха, опирающегося на централизованный административный аппарат.

    Англо-русский словарь по социологии > absolutist state

  • 34 collective conscience

    коллективное сознание; по Э. Дюркгейму - совокупность представлений и убеждений, характерных для общества, которые изменяют своё содержание и форму при переходе общества от механической солидарности к солидарности органической.
    * * *
    коллективное сознание; по Э. Дюркгейму - совокупность представлений и убеждений, характерных для общества, которые изменяют своё содержание и форму при переходе общества от механической солидарности к солидарности органической.
    1) коллективное сознание;
    2) по Э. Дюркгейму - духовное единство общества, оказывающее решающее воздействие на сознание индивидуальное.

    Англо-русский словарь по социологии > collective conscience

  • 35 growth limits theory

    теория пределов роста; воззрение. Печчеи, Д. Медоус, Дж. Форрестер и другие), согласно которому существующие тенденции роста населения и промышленного производства имеют естественные пределы, грозят глобальной катастрофой; преодоление сложившейся ситуации видится в переходе к нулевому росту и замкнутым циклам производства.
    * * *
    теория пределов роста; воззрение (А. Печчеи, Д. Медоус, Дж. Форрестер и другие), согласно которому существующие тенденции роста населения и промышленного производства имеют естественные пределы, грозят глобальной катастрофой; преодоление сложившейся ситуации видится в переходе к нулевому росту и замкнутым циклам производства.

    Англо-русский словарь по социологии > growth limits theory

  • 36 industrial revolution

    промышленный переворот; качественные изменения в технике, выражающиеся в переходе от ручной техники, характерной для мануфактуры, к технике машинной, составляющей основу крупного капиталистического производства.
    * * *
    промышленный переворот; качественные изменения в технике, выражающиеся в переходе от ручной техники, характерной для мануфактуры, к технике машинной, составляющей основу крупного капиталистического производства.

    Англо-русский словарь по социологии > industrial revolution

  • 37 regression

    n
    1. регрессия; возвращение к отправной точке;
    2. возврат к более ранней стадии развития или детской модели поведения;
    3. в психоанализе - защитный механизм, проявляющийся в переходе индивида к более примитивному, менее адекватному поведению;
    4. упадок сил, умственных способностей, утрата профессиональных навыков; ослабление памяти;
    5. стат. отношение между отобранными значениями одной переменной и наблюдаемыми значениями второй парной переменной.
    * * *
    сущ.
    1) регрессия; возвращение к отправной точке;
    2) возврат к более ранней стадии развития или детской модели поведения;
    3) в психоанализе - защитный механизм, проявляющийся в переходе индивида к более примитивному, менее адекватному поведению;
    4) упадок сил, умственных способностей, утрата профессиональных навыков; ослабление памяти;
    5) стат. отношение между отобранными значениями одной переменной и наблюдаемыми значениями второй парной переменной.

    Англо-русский словарь по социологии > regression

  • 38 state capitalism

    1. государственный капитализм; форма капитализма, для которой характерно использование мощи и функций государства;
    2. по В. Ленину, необходимость развития капиталистического сектора в экономике при переходе к социализму;
    3. по оценкам ряда советологов - общество в бывшем СССР.
    * * *
    1) государственный капитализм; форма капитализма, для которой характерно использование мощи и функций государства;
    2) по В. Ленину, необходимость развития капиталистического сектора в экономике при переходе к социализму;
    3) по оценкам ряда советологов - общество в бывшем СССР.

    Англо-русский словарь по социологии > state capitalism

  • 39 Jamaica Agreement

    Экономика: Ямайкское соглашение (о переходе к плавающим курсам и выведении золота из международной валютной системы, 1976 г.), Ямайское соглашение (о переходе к плавающим курсам и выведении золота из международной валютной системы, 1976 г.)

    Универсальный англо-русский словарь > Jamaica Agreement

  • 40 Purkinje shift

    1) Медицина: феномен Пуркинье (сдвиг максимума световой чувствительности сетчатки в сторону более коротких волн спектра при переходе от дневного зрения к сумеречному), явление Пуркинье
    2) Электроника: эффект Пуркинье
    3) Авиационная медицина: сдвиг Пуркинье (изменение кривой спектральной чувствительности глаза при переходе от дневного к сумеречному зрению)

    Универсальный англо-русский словарь > Purkinje shift

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»