Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(в+якомусь+місці)

  • 41 ӱс

    (ӱсме, ӱсне, ӱсӱндэн) спрощений варіант сл. ім. ӱст верх СМУ, К-СК; ӱсме на мене У; ӱсне на нього, на ньому СМ; калача ӱсне пычағы бар у жмуті волосся в неї на голові є ніж СБ
    сеэн ӱсне дэ алы бар айтма, меэн ӱсне дэ алы бар айтмаға т'ерекмед' ен шийлер він здатний говорити непристойні речі й про тебе, і про мене СМ; йеди йылын толмаан ӱсне халған ӱч кӱн до виповнення семи років лишилося три дні Б; т'ирий, хап (у) ӱсне хойай ао сабан приходять і ставлять у дверях того плуга Б; крават ӱсне на ліжку У; миний ат ӱсне сідає на коня Б, К; сычрай миний ат ӱсне стрибає на коня У; он йылын ӱсне т'елий бу эриф на кінець десятого року приходить той чоловік У; бир ат ӱсне эт'и җан двоє на одному коні СГ; хойай буну ат ӱсне садить його на коня СГ; а шин бир нестэ ӱсне топаться этийлер а тепер тупцюють на якомусь такому місці М; хапуун ӱсне чыхсын хай вийде на ворота СК; алий мых ӱсӱндэн хамчисин знімає з цвяха свого батога СБ; йер ӱсӱндэн від поверхні землі СМ; пор. ӱст.

    Урумско-украинский словарь > ӱс

  • 42 вузлова лінія відношень міри

    ВУЗЛОВА ЛІНІЯ ВІДНОШЕНЬ МІРИ - єдність безперервності ("лінія") і перервності ("вузли") у процесі змін явищ на основі переходу кількісних змін у якісні К. ожне явище має певну міру, у межах якої воно може існувати як дане, якісно визначене. Порушення її веде до нової якості і нової міри і т.д. Цей процес безконечний, оскільки рух не може зупинитися на якомусь явищі, бо "все йде, все минає і краю немає". Концепція В.л.в.м. була розроблена Гегелем і спрямована проти однобічно кількісного розуміння руху і розвитку. Ця концепція дає найпростіше уявлення про діалектику кількості та якості. Наявність В.л.в.м. можна прослідкувати в окремих фрагментах природи. Але дійсність, як ціле, не витягнута в одну лінію явищ, процесів, подій. У ній є й інші форми змінювання: кругообіги (напр., кругообіги стихій у Геракліта та Аристотеля), спіралі у розвитку і т.ін. Кожне явище в просторі і часі має безліч взаємозв'язків з іншими явищами, речами та процесами і може в них переходити або з них виникати Ц. ілісну картину вузлів міри можна унаочнити радше за допомогою сітки чи мережі, ліній, які розгалужуються. Така розбіжність між лінійним та сітьовим зображенням вузлових відношень міри пояснюється тим, що в схемі Гегеля йдеться не про окремі явища, а про категорії, поняття якості, кількості і міри К. ожне з цих понять - одне, їх же рух відбиває загальну зміну: одна якість переходить в другу, ця - в третю і т. д., те саме стосується і міри. Навпаки, в реальній дійсності існує безліч якісно визначених речей у просторі і часі, і їх зміну дають мережі, а не лінії. Останні - це лише фрагменти мережі. Зміни, що відбуваються в різних напрямах і перетинах, обумовлюються не лише кількісними змінами, а й переміною місця, розпадом і синтезом речовини, асоціацією й дисоціацією атомів, молекул, взаємодіями речей і т.п К. ількісні зміни - лише одна з багатьох причин універсальної мінливості буття Н. арешті, в навколишньому світі суттєвими передумовами і причинами змін є "стихії", які були і залишаються основами життя людини - земля, вода, повітря, вогонь, сонячне тепло. Стихії, що більш неперервні, ніж речі, є умовами формування і розкладу, посередниками взаємоперетворень. Останні охоплюють не лише кількісно-якісні зміни, а й зміни сутності, форми та змісту і т. ін. Зв'язки між явищами, які приводять до змін буття, поділяються на три головних види: переходи; рефлексивні, співвідносні зв'язки (відбиття одних явищ в інших); розвиток. В.л.в.м. стосується першого виду зв'язків, у рефлексивних зв'язках та процесах розвитку вона становить лише один з елементів більш складних структур мінливості буття.
    М. Вулатов

    Філософський енциклопедичний словник > вузлова лінія відношень міри

  • 43 категорії соціальної філософії

    КАТЕГОРІЇ СОЦІАЛЬНОЇ ФІЛОСОФІЇ - форми практичного, духовно-практичного й філософського освоєння суспільно-історичної дійсності як органічної цілісності, де кожна з категорій постає як своєрідний ракурс дійсності, узятої як цілісність. К.с.ф. зумовлені культуротворчою життєдіяльністю того чи того соціального організму - суспільства, цивілізації тощо. На перших етапах категоризації суспільної реальності К.с.ф. перебувають на рівні праформи і постають як своєрідні роди людського буття; пізніше - як нерефлексовані, несвідомо сформовані й діючі форми осмислення людьми соціальної дійсності; свого буття в ній. І лише на досить пізніх етапах існування суспільно-історичних макроорганізмів - культур, суспільств, цивілізацій, спільнот - К.с.ф. набувають значення рефлексивних форм, починають відігравати роль свідомо розроблених засобів філософського осмислення соціально-історичного процесу, постаючи у вигляді основоположних понять найрізноманітніших соціально-філософських вчень. Однак і на цій фазі практичний світ людської життєдіяльності є підмурком і основним середовищем формування та функціонування К.с.ф. Відповідно й останні виступають не лише як засоби пізнання, а й екзистенційно-практичні форми освоєння суспільно-історичної реальності. К.с.ф. мають системну природу в структурі соціально-філософського знання. Вони сягають рівня рефлексії і прибирають форму наріжних понять філософії суспільства, лише конституюючись у відповідну категоріальну систему. Означена система може розв'язувати завдання автентичного розуміння суспільства як цілісної і водночас внутрішньо диференційованої системи. Та чи інша К.с.ф. характеризує суспільну дійсність як ціле, взяте в якомусь одному зрізі, з одного боку. Сама ж дійсність є живою багатогранною цілісністю, яка може отримати адекватне вираження лише в такій же динамічній і цілісній системі К.с.ф. Перехід від однієї категорії до іншої постає тут не як багатоступенева дедукція понять, а як "зняття" кожного разу все нової невідповідності між однобічністю категорії, що відображає суспільство лише з якогось одного боку, і конкретністю, багатогранністю того чи того реального історичного суспільства. З'ясування цієї часткової невідповідності відбувається шляхом переходу до наступної, конкретнішої категорії і щоразу потребує звернення до реального життєвого світу, врахування й осмислення нових фактів у системі К.с.ф., синтезування в поняттях оприявнених даних споглядання й світовідчуття. При цьому системний зв'язок К.с.ф. реалізується не як жорстко заданий за спрямованістю перехід каузального характеру, а як взаємозв'язок, взаємоперехід, просування від попередньої, абстрактнішої категорії до конкретнішої, а також як зворотний рух, що фіксує "обернення" пізнавальної послідовності К.с.ф. на зворотну їй за спрямованістю послідовність детермінації реальних форм життєдіяльності суспільства, що виражаються в цих категоріях. Мережа К.с.ф. як рефлексивних форм постає у двох основних вимірах: а) досконалої категоріальної системи на кшталт канона, ідеалу соціально-філософського осягнення К.с.ф.; б) категоріального апарату, тобто органона, дієвого інструмента такого осягнення; методологічного засобу, застосовного в різних галузях людського життя, зокрема у сучасному науковому пізнанні.

    Філософський енциклопедичний словник > категорії соціальної філософії

См. также в других словарях:

  • по-якомусь — присл. Якоюсь мовою …   Український тлумачний словник

  • по-якомусь — прислівник незмінювана словникова одиниця …   Орфографічний словник української мови

  • простягатися — а/юся, а/єшся, недок., простягти/ся і простягну/тися, тягну/ся, тя/гнешся, док. 1) Випрямляючись, витягатися в якому небудь напрямку (про руку, ногу і т. ін.). || рідко. Бути поданим комусь, наближеним до кого небудь у витягнутій руці. || Тягтися …   Український тлумачний словник

  • прирівнюватися — ююся, юєшся, недок., прирівня/тися, я/юся, я/єшся, док. Визнавати себе в якомусь відношенні рівним кому , чому небудь. || Ставати рівним кому , чому небудь у якомусь відношенні. || Бути рівним кому , чому небудь у якомусь відношенні …   Український тлумачний словник

  • залишатися — а/юся, а/єшся, недок., залиши/тися, ишу/ся, и/шишся, док. 1) Продовжувати своє перебування де небудь, не полишати якогось місця. || з інфін. Продовжувати перебувати де небудь в якомусь положенні. || з інфін. Продовжувати перебувати де небудь з… …   Український тлумачний словник

  • зустрічатися — і діал. зостріча/тися, а/юся, а/єшся, недок., зустрі/нутися і діал. зострі/нутися, зустрі/тися і діал. зострі/тися, і/нуся, і/нешся, док. 1) з ким, кому і без додатка. Зближатися, сходитися один з одним, рухаючись навпроти. || Зближаючись,… …   Український тлумачний словник

  • іти — (йти), іду/ (йду), іде/ш (йдеш); мин. ч. ішо/в (йшов), ішла/ (йшла), ішло/ (йшло), ішли/ (йшли); наказ. сп. іди/ (йди); недок. 1) Ступаючи ногами, пересуватися, рухатися, змінюючи місце в просторі (про людину або тварин); Іпрот. стояти, бігти. || …   Український тлумачний словник

  • патруль — я/, ч. Невеликий рухомий озброєний загін (військового підрозділу, міліції і т. ін.) або військове судно, літак тощо для догляду за порядком, безпекою на якому небудь об єкті, в якомусь районі. || Невелика група людей, що несе якесь чергування. || …   Український тлумачний словник

  • піти — I п іти див. піяти. II піт и піду/, пі/деш; мин. ч. пішо/в, шла/, шло/, мн. пішли/; наказ. сп. піди/; док. 1) Почати пересуватися, рухатися, міняти місце в просторі, ступаючи ногами (про людей і тварин); прот. стати. || Почати пересуватися… …   Український тлумачний словник

  • превеликий — а, е, також у сполуч. зі сл. великий, розм. 1) Дуже великий розмірами, величиною, кількістю. 2) Який значно переважає високий рівень, велику міру чогось. 3) Надзвичайно великий інтенсивністю, проявом чогось. || Дуже сильний, безкрайній (про… …   Український тлумачний словник

  • прирівнювати — юю, юєш, недок., прирівня/ти, я/ю, я/єш, док., перех. 1) Визнавати кого , що небудь у якомусь відношенні рівним кому , чому небудь. || Вважати кого , що небудь схожим на когось іншого, щось інше. || Робити рівним із ким , чим небудь у якомусь… …   Український тлумачний словник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»