Перевод: с французского на болгарский

с болгарского на французский

(в+такси)

  • 1 franchise

    f. (de franc3) 1. откровеност, искреност, чистосърдечност; 2. привилегия; 3. освобождаване от такси; franchise douanière освобождаване от митнически такси; franchise postale право на безплатно доставяне на кореспонденцията; 4. ист. право на убежище; 5. ост. свобода, независимост; 6. икон. франчайзинг. Ќ Ant. fausseté, hypocrisie, dissimulation.

    Dictionnaire français-bulgare > franchise

  • 2 taxe

    f. (lat. médiév. taxa) 1. такса, определена цена; taxe de séjour курортна такса; payer une taxe плащам такса; 2. данък; taxe а la valeur ajoutée (TVA) данък добавена стойност; taxex locales местни данъци; taxe d'habitation жилищен данък; taxe foncière поземлен данък; taxe professionnelle патентен данък (на някои свободни професии); taxe sur le chiffre d'affaires данък върху оборота; toutes taxes comprises (TTC) с платени данъци и такси; prix hors taxes (HT) цена без ДДС (и евентуално други данъци и такси); taxe intérieure sur les produits pétroliers (T.I.P.P.) данък върху петролните продукти; taxe compensatrice уравнителен данък; taxe d'ordures ménagères данък за смет; 3. такса за съдебни разноски. Ќ Ant. détaxe, remise.

    Dictionnaire français-bulgare > taxe

  • 3 acquittement

    m. (de acquitter) 1. изплащане, издължаване (на дълг, на дължими такси); 2. оправдаване ( на подсъдим).

    Dictionnaire français-bulgare > acquittement

  • 4 acquitter

    v.tr. (de a- et quitte) 1. изплащам, издължавам (дълг, дължими такси); acquitter ses impôts плащам си данъците; 2. оправдавам обвиняем; 3. s'acquitter v. pron. освобождавам се от дълг, издължавам се, разплащам се; s'acquitter d'un devoir освобождавам се от задължение; s'acquitter d'une dette плащам дълг. Ќ Ant. condamner, manquer (а).

    Dictionnaire français-bulgare > acquitter

  • 5 affranchissement

    m. (de affranchir) 1. освобождаване (на роб); получаване на независимост; 2. прен. освобождаване, разкрепостяване; l'affranchissement de l'esprit разкрепостяването на духа; 3. ост. освобождаване от такси; 4. облепване с марки на писмо; заплащане на такса за пощенска пратка. Ќ Ant. assujettissement.

    Dictionnaire français-bulgare > affranchissement

  • 6 assujetti,

    e adj. et n. (de assujettir) 1. подчинен, поробен; 2. m., f. човек, който е длъжен да плаща такси или данък, данъкоплатец; 3. фиксиран, установен.

    Dictionnaire français-bulgare > assujetti,

  • 7 bahut

    m. (o. i.) 1. голям сандък със заоблен капак; 2. вид шкаф; 3. арго училище; rentrer au bahut влизам в училище; 4. разг. такси; камион.

    Dictionnaire français-bulgare > bahut

  • 8 brousse1

    f. (provenç. brousso "broussaille") 1. големи степни пространства, обрасли тук-там с дървета (в тропическите страни); 2. (Африка) зона, отдалечена от градовете. Ќ taxi-brousse1 маршрутно такси, обслужващо отдалечени райони извън градовете ( в Африка).

    Dictionnaire français-bulgare > brousse1

  • 9 collecteur,

    trice adj. et n. (bas lat. collector, de colligere "collecter") 1. collecteur, d'impôts бирник; 2. човек, който събира членски внос, такси и др; 3. техн. колектор; 4. adj. събирателен, който събира; 5. ел. колектор - един от трите извода на транзистор. Ќ collecteur, d'ondes антена на радио; collecteur, d'échappement колектор на ауспуха.

    Dictionnaire français-bulgare > collecteur,

  • 10 commander

    v. (lat. pop. °commandare, de commendare "confier, recommander") I. v.tr. 1. заповядвам; commander qqn. заповядвам на някого; commander une attaque заповядвам атака (да се атакува); 2. воен. командвам; 3. управлявам; commander ses subordonnés управлявам подчинените си; 4. поръчвам, заръчвам; commander un meuble поръчвам мебел; commander un taxi поръчвам такси; 5. давам поръчка в ресторант; 6. воен. контролирам (област, позиция); l'artillerie commande la plaine артилерията контролира равнината; 7. надвишавам, намирам се по-високо от; 8. свързвам (за пасаж, стаи, коридор); 9. техн. задействам; cette pédale commande les freins този педал задейства спирачките II. v.intr. имам власт, заповядвам; qui est-ce qui commande ici? кой заповядва тук? III. v.tr.ind. commander а qqn. 1. заповядвам на някого, налагам; commander а qqn. qu'il se taise заповядвам на някого да замълчи; 2. контролирам, потискам, управлявам; commander а ses passions контролирам чувствата си; se commander заповядвам си; поръчвам си; свързвам се (за коридори, стаи). Ќ Ant. défendre, interdire; décommander; exécuter, obéir, servir, se soumettre.

    Dictionnaire français-bulgare > commander

  • 11 compris,

    e adj. (de comprendre) обхванат, обгърнат; разбран; включен; toutes taxes compris,es (T.T.C.) с включени всички такси и данъци. Ќ compris, ! разбрано! non compris, изключено, без; y compris, включително; compris, entre в интервала между. Ќ Ant. exclu; excepté, hormis, sauf; incompris.

    Dictionnaire français-bulgare > compris,

  • 12 congé

    m. (lat. commeatus "action de s'en aller", de meare "circuler") 1. отпуск, отпуска; demander un congé искам отпуск; congé de convalescence отпуск за възстановяване след болест; congé payé платен отпуск; congé de maladie отпуск по болест; congé de maternité отпуск по майчинство; prendre une semaine de congé вземам една седмица отпуск; 2. ваканция; congé de semestre семестриална ваканция; 3. оставка, уволнение, уволняване; recevoir son congé уволнен съм; donner congé а qqn. уволнявам някого; prendre son congé излизам в оставка, уволнявам се; congé définitif (absolu) окончателно освобождаване от военна служба; congé de réforme (de renvoi) освобождаване от военна служба по здравословни причини; 4. сбогуване, прощаване; prendre congé de qqn. сбогувам се с някого; audience de congé прощална аудиенция; 5. ост. позволение, разрешение; 6. архит. полужлеб на колона; 7. акт, с който се прекратява договор; donner congé а un locataire прекратявам договор с наемател; 8. документ, с който се разрешава транспорта на стоки, за които се плащат акцизи и такси. Ќ Ant. occupation, travail.

    Dictionnaire français-bulgare > congé

  • 13 course

    f. (forme fém. de cours, d'apr. it. corsa) 1. тичане, бягане; 2. изминато разстояние, курс; prix de la course d'un taxi цена на курса с такси; course en montagne преход, екскурзия в планината; 3. надбягване, бягане; course de plat гладко бягане; course d'obstacles бягане с препятствия; course sur 100 mètres бягане на 100 метра; course de relais щафетно бягане; courses de chevaux конно надбягване; courses de bicyclettes велосипедно надбягване; courses contre la montre бягане по часовник (с велосипед); 4. техн. ход, движение, курс; обхват; la course d'un piston ходът на бутало; fin de course крайна точка на ход на механична част; 5. (Швейцария) екскурзия, организирано пътуване. Ќ course aux armements надпреварване във въоръжаването; au pas de course бягайки; être а bout de course изтощен съм; cheval de course състезателен кон; être dans la course разг. в течение съм на нещо; course de taureaux корида; faire des courses правя покупки; faire la course мор. подвизавам се като пират; appareil en fin de course разг. уред, който ще се повреди всеки момент. Ќ Ant. arrêt, immobilité.

    Dictionnaire français-bulgare > course

  • 14 frais

    m. pl. (lat. fractum, de frangere "rompre") 1. разноски разходи; пари; faux frais дребни, непредвидени разходи; se mettre en frais правя големи разходи; frais de justice съдебни разноски; а frais communs на общи разноски; frais de déplacement разходи за командировка; frais d'entreposage разходи за складиране; frais portuaires разходи за пристанищни такси; 2. прен. усилие, мъка. Ќ en être pour ses frais влагам много пари в нещо, от което нямам полза; se mettre en frais харча повече, отколкото е необходимо; faire des frais полагам усилие, мъча се; а grands frais като полагам големи усилия; а peu de frais лесно, без големи усилия; sur (de) nouveaux frais отново; като започвам наново. Ќ Ant. économie, épargne.

    Dictionnaire français-bulgare > frais

  • 15 franc3,

    franche adj. (lat. Francus) 1. свободен; освободен от задължения, данъци и др.; villes franc3,es ист. градове, освободени от данъци; zone franc3,e свободна зона (от данъци, мита и др.); 2. искрен, откровен, честен; franc3, comme l'or много искрен; 3. сигурен; истински; une franc3,e canaille истинска паплач; 4. юр. цял, пълен; huit jours franc3,s пълни, цели осем дена; 5. открит, явен, отявлен; une franc3,e hostilité отявлена враждебност; 6. franc3, adv. открито, искрено, без заобикалки; je vous parle franc3, говоря ви искрено. Ќ arbre franc3, плодно дърво, което произхожда от костилка; des lettres franc3,es de port писма, освободени от такси за доставяне; vin franc3, естествено, натурално вино; coup franc3, свободен удар ( във футбола).

    Dictionnaire français-bulgare > franc3,

  • 16 franco

    adv. (it. franco (porto) "port franc") без такси; franco а bord франко борда; franco quai франко кея; franco transporteur франко превозвача.

    Dictionnaire français-bulgare > franco

  • 17 grimper

    v. (forme nasalisée de gripper) I. v.intr. 1. катеря се, пълзя нагоре, изкачвам се; grimper aux arbres (sur un arbre) катеря се по дърветата; grimper а la corde катеря се по въже; 2. издигам се, вия се, пълзя; vigne qui grimpe le long d'un mur лоза, която пълзи по стена; 3. прен., разг. издигам се с мъка; grimper au pouvoir с мъка идвам на власт; 4. изкачвам се стръмно нагоре; la route grimpe dur пътят се изкачва стръмно нагоре; 5. увеличавам се бързо; les prix grimpent цените се увеличават бързо; II. v.tr. изкачвам (стълба); катеря. Ќ grimper dans un taxi скачам, качвам се в такси.

    Dictionnaire français-bulgare > grimper

  • 18 maraude

    f. (de maraud) воен. крадене, грабеж, плячкосване, мародерство. Ќ taxi en maraude такси, което кара бавно за търсене на клиенти, вместо да чака на едно място.

    Dictionnaire français-bulgare > maraude

  • 19 maraudeur,

    euse m., f. et adj. (de marauder) 1. мародер, грабител; 2. шофьор на такси, който търси клиенти като кара бавно по улиците. Ќ oiseau maraudeur, граблива птица.

    Dictionnaire français-bulgare > maraudeur,

  • 20 percevoir

    v.tr. (lat. percipere "saisir par les sens") 1. събирам (данъци, такси); 2. получавам, събирам (сума, пари, доход, наем); percevoir un loyer вземам пари от наем; percevoir des droits de douane вземам мито; 3. прен. схващам, възприемам, долавям; percevoir les battements de son cњur долавям ударите на сърцето си.

    Dictionnaire français-bulgare > percevoir

См. также в других словарях:

  • Такси — Такси. Первые таксомоторы появились в Петербурге в 1906. В 1914 их число превысило 400 (в основном машины иностранных марок, однако имелись и автомобили русского производства марки «Руссо Балт»). Петербургские такси принадлежали различным… …   Энциклопедический справочник «Санкт-Петербург»

  • Такси-блюз — Такси Blues …   Википедия

  • Такси (значения) — Такси: Такси  средство общественного транспорта, обычно автомобиль, используемый для перевозки пассажиров и грузов в любую указанную точку с оплатой проезда машины по счётчику  таксометру. Такси американский комедийный телесериал,… …   Википедия

  • такси — сущ., с., употр. сравн. часто 1. Такси это автомобиль для перевозки пассажиров и грузов, где пассажир оплачивает свой проезд на основании показаний счётчика. Грузовое, легковое такси. | Шофёр такси. | Стоянка такси. | Поймать, остановить такси. | …   Толковый словарь Дмитриева

  • такси — нескл., ср. taxi <лат. taxare. Таксомотор. Уш. 1940. Легковой или грузовой автомобиль со счетчиком, определяющим расстояние и плату за проезд по таксе. БАС 1. Ну, чего же вы стали? кричит седок из такси : въезжайте! РЗ 1915 7 48. Выйдя вслед… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • такси — неизм.; ср. [англ., франц. taxi] Автомобиль для перевозки пассажиров и грузов с оплатой проезда на основании показаний таксометра. Грузовое, легковое т. Шофер т. Стоянка т. Поймать, остановить т. Вызвать, заказать т. по телефону. Взять т.… …   Энциклопедический словарь

  • Такси, прицеп и коррида (фильм) — Такси, прицеп и коррида Taxi, Roulotte et Corrida Жанр комедия …   Википедия

  • Такси, прицеп и коррида — Taxi, Roulotte et Corrida …   Википедия

  • Такси-блюз (фильм) — Такси Блюз Жанр драма Режиссёр Павел Лунгин Продюсер Павел Лунгин Сергей Шумаков Ольга Васильева …   Википедия

  • ТАКСИ-2 — «ТАКСИ 2», Франция, 2000. Комедия, боевик. Комедийный боевик «Такси 2» продолжение фильма 1998 года «Такси». Таксист Даниель (Сами Насери) продолжает гонять по марсельским улицам, шокировать пассажиров и дразнить полицейских. Его приятель и горе… …   Энциклопедия кино

  • Такси в Тобрук — Un Taxi pour Tobrouk …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»