-
41 уклон
техн.спа́д, -ду; (направленность; отклонение от уровня, отвеса) ухи́л, -лу; ( склон - ещё) схил, -лу, схи́лок, -лку; ( наклон - ещё) по́хил, -лу; ( уклонение) відхи́л, -лу; ( отклонение в сторону - ещё) збо́чення- панельный уклон
- подталкивающий уклон
- уклон дороги
- уклон к естественным наукам
- уклон крыши
- уклон мачты -
42 возврат
матем., техн., = возвраще́ниепове́рнення, поверта́ння, вороття́, верта́ння, поворо́т, -ту; ( в обратную сторону) зворо́т, -ту -
43 обращать
несов. обраща́ть, сов. обрати́ть1) техн., физ. ( поворачивать в каком-л направлении) поверта́ти, поверну́ти, оберта́ти, оберну́ти; ( направлять движение в определённую сторону) спрямо́вувати, спрямува́ти, направля́ти, напра́вити2) матем., техн., физ. (превращать, преобразовывать) перетво́рювати, перетвори́ти, оберта́ти, оберну́ти -
44 обращение
1) астр., техн., физ. ( действие) пове́рнення, (неоконч. - ещё) поверта́ння, обе́рнення, (неоконч. - ещё) оберта́ння; ( направление в определённую сторону) напра́влення, (неоконч. д. - ещё) направля́ння, спрямува́ння, (неоконч. д. - ещё) спрямо́вування- обращение изображения2) матем., техн., физ. (превращение, преобразование) перетво́рення, (неоконч. д. - ещё) перетво́рювання, обе́рнення, (неоконч. д. - ещё) оберта́ння- обращение интеграла
- обращение матрицы
- обращение ряда
- обращение теоремы
- обращение функции3) вчт зверта́ння, зве́рнення- обращение к программеобраще́ние к запомина́ющему устро́йству — зверта́ння до запам'ято́вувального при́строю
-
45 отросток
-
46 уклон
техн.спа́д, -ду; (направленность; отклонение от уровня, отвеса) ухи́л, -лу; ( склон - ещё) схил, -лу, схи́лок, -лку; ( наклон - ещё) по́хил, -лу; ( уклонение) відхи́л, -лу; ( отклонение в сторону - ещё) збо́чення- панельный уклон
- подталкивающий уклон
- уклон дороги
- уклон к естественным наукам
- уклон крыши
- уклон мачты -
47 abandon the other party
-
48 address the jury
-
49 adverse
протилежний; несприятливий ( про рішення суду тощо); супротивний ( про сторону у процесі)- adverse conduct of an officer
- adverse decision
- adverse decree
- adverse effect
- adverse enjoyment
- adverse evidence
- adverse holding
- adverse inference
- adverse interest
- adverse interest of officer
- adverse interpretation
- adverse judgement
- adverse judgment
- adverse law
- adverse legal interests
- adverse opposing party
- adverse party
- adverse possession
- adverse public reaction
- adverse public response
- adverse right
- adverse ruling
- adverse social conditions
- adverse use
- adverse user
- adverse verdict
- adverse witness -
50 backhand
-
51 buy over
підкупати; давати хабара; переманювати на свою сторону -
52 concerned
зацікавлений ( про сторону тощо); пов'язаний, який має стосунок ( до чогось); стурбований -
53 direct examiner
особа, яка веде початковий допит ( або опит) свідка (про сторону, яка його виставила) -
54 discharge the burden of proof
наводити (надавати) доказ (про сторону, на який лежить тягар доведення), мати успіхи в доведенніEnglish-Ukrainian law dictionary > discharge the burden of proof
-
55 force the other side
-
56 homologate
ратифікувати; санкціонувати, схвалювати, дозволяти; позбавляти сторону права заперечення з причини її попередньої поведінки- homologateion -
57 hostile
ворожий (в т. ч. про свідка); супротивний ( про сторону у процесі); несприятливийhostile to both the spirit and letter of the Constitution — супротивний духу і букві Конституції, який суперечить духу і букві Конституції
- hostile claimhostile-work-environment sexual harassment — сексуальні домагання на роботі, що створюють нестерпну атмосферу
- hostile country
- hostile embargo
- hostile espionage
- hostile power
- hostile spy
- hostile witness -
58 listen to each side
-
59 misplead
-
60 put
2) робити ( пропозицію); вкладати ( гроші); призначати ( ціну); обкладати ( податком)•put a draft resolution to the vote — ставити проект постанови ( резолюції) на голосування
put a wrong construction on action — = put a wrong construction on smb.'s action неправильно тлумачити вчинок ( когось)
put a wrong construction on smb.'s action — = put a wrong construction on action
put the adversary on his onus probandi — = put the adversary on her onus probandi перекладати тягар доведення на супротивну сторону
put the adversary on her onus probandi — = put the adversary on his onus probandi
- put a law in effect. operationput through a cross-examination — влаштовувати перехресний допит, піддавати перехресному допиту
- put a resolution to vote
- put a stop
- put a straitjacket
- put an action
- put an end
- put an end to repressions
- put an end to reprisals
- put an instrument in suit
- put an obligation
- put an offender away
- put and call
- put and refusal
- put arguments before the court
- put behind bars
- put character in issue
- put difficulties
- put down
- put down a mutiny
- put down a revolt
- put down political opposition
- put down to inexperience
- put forth
- put forth an ultimatum
- put forward
- put forward a draft resolution
- put forward a version
- put forward an argument
- put forward claims
- put forward demands
- put forward political demands
- put forward territorial claims
- put in
- put in a caveat
- put in a claim
- put in a motion
- put in a petition
- put in a plea
- put in a request
- put in a solicitation
- put in an application
- put in danger
- put in double jeopardy
- put in evidence
- put in fear
- put in force
- put in issue
- put in jail
- put in possession
- put in requisition
- put in the dock
- put in the position
- put into a straitjacket
- put into action
- put into jail
- put into prison
- put moratorium
- put obstacles
- put off
- put off election
- put off elections
- put off guard
- put off the final decision
- put on a fizzer
- put on oath
- put on probation
- put on the grill
- put on the stand
- put on trail
- put on trial
- put oneself above the law
- put option
- put out of action
- put out of court
- put pressure on a suspect
- put pressure on a witness
- put pressure upon a witness
- put responsibility
- put signature
- put the blame
- put the law
- put the motion to vote
- put the party under oath
- put the public in fear
- put through the wringer
- put to a claim
- put to death
- put to sleep
- put to smth.
- put to the chair
- put to torture
- put to tortures
- put to trial
- put to use
- put to vote
- put under a ban
- put under an obligation
- put under arrest
- put under observation
- put under recognizance
- put under restraint
- put under surveillance
- put up
- put up armed resistance
- put-up job
- put up resistance
- put up to a crime
- put up to commit a crime
- put upon trial
- put veto
См. также в других словарях:
В СТОРОНУ — 1. В СТО/РОНУ <СТОРО/НКУ> отходить, отступать; отзывать, уводить, оттаскивать и под. На некоторое расстояние; прочь. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) сами или под чьим л. воздействием перемещаются подальше, но недалеко от того… … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СВОЮ СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
СКЛОНИТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, реже что [чего, какую] Убедить в своих взглядах, добиться поддержки. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (Y) смогли повлиять на другое лицо, другую группу лиц, на социальный коллектив (X) таким образом … Фразеологический словарь русского языка
УВЕСТИ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
УВОДИТЬ В СТОРОНУ — кто, что кого, что от кого, от чего Увлекать прочь по ложному пути. Имеется в виду, что лицо или группа объединённых общими интересами лиц (X) или событие (p) препятствует другому лицу или другой группе объединённых общей деятельностью лиц (Y) в… … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАТЬ НА СТОРОНУ — кто кого, чью Соглашаться, принимать точку зрения, начинать поддерживать. Имеется в виду, что лицо (X) начинает разделять взгляды, образ мыслей другого лица (Y), оказывать ему поддержку в его деятельности, вступаться за него. реч. стандарт. ✦ {1} … Фразеологический словарь русского языка
ГЛЯДЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ГОВОРИТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
ПОСМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка
СМОТРЕТЬ В СТОРОНУ — кто Обращать внимание на кого л. другого; фокусировать взгляд не на собеседнике, обращаться не прямо к собеседнику. Имеется в виду, что взгляд лица (X) направлен не на собеседника, мимо него или что его слова не адресованы непосредственно… … Фразеологический словарь русского языка