Перевод: с русского на таджикский

с таджикского на русский

(в+стволе)

  • 1 зарубка

    ж
    1. (по знач. гл. зарубить 2, 3) нишонамонӣ; кандан(и); зарубка угля кандани ангишт
    2. нишона; сделать - у на стволе дерева дар танаи дарахт нишона кардан

    Русско-таджикский словарь > зарубка

  • 2 нарез

    м
    1. печ, рах, чок; нарезы в стволе орудия рахҳои мили тӯп
    2. ист. қитъаи замин

    Русско-таджикский словарь > нарез

  • 3 отметить

    сов.
    1. кого-что нишон (нишона) кардан, ишора (аломат) гузоштан; отметить карандашом бо калам ишора кардан; отметить деревя зарубкой на стволе танаи дарахтонро тарошида нишона кардан
    2. кого-что (с целю учёта) қайд кардан, ба рӯйхат гирифтан, сабт (ракам) кардан; отметить присутствующих ҳозиронро кайд кардан
    3. кого-что и с союзом «чтоу» диккат кардан, ёдоварӣ (зикр, хотирнишон) кардан, нишон додан, гуфта гузаштан; отметить недостатки камбудихоро нишон додан
    4. кого-что такдир кардан, сарфароз гардондан, кадрдонй кардан, мукофотонидан; отметить чьй-л. заслуги хизматхои касеро тақдир кардан
    5. что ид кардан, чашн гирифтан; отметить годовщину солонаро ҷашн гирифтан
    6. кого-что разг. (выписать из домовой книги) аз дафтари ҳавлӣ хориҷ кардан

    Русско-таджикский словарь > отметить

См. также в других словарях:

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»