Перевод: с английского на русский

с русского на английский

(в+своей+стихии)

  • 21 horsemarine

    horsemarine человек на неподходящей работе или не в своей стихии tell that to the horsemarines! = расскажи это своей бабушке!; вздор!, рассказывай(те) это кому-нибудь другому!; ври больше!

    English-Russian short dictionary > horsemarine

  • 22 ground

    I
    1. [graʋnd] n
    1. 1) земля, поверхность земли

    a narrow slip of ground - узкая полоска земли /суши/

    on firm ground - на суше, на твёрдой земле [ср. тж. ]

    to lie [to sit] on the ground - лежать [сидеть] на земле

    to fall [to be thrown] to the ground - падать [быть (с)брошенным] на землю [ср. тж. ]

    2) почва, земля, грунт

    fertile [barren, marshy /boggy/, sandy] ground - плодородная [бесплодная, болотистая, песчаная] почва

    contaminated ground - радиоактивно заражённый грунт, радиоактивно заражённая местность

    ground contamination - воен. заражение местности стойкими отравляющими или радиоактивными веществами

    ground moistening - с.-х. грунтовое увлажнение

    to till the ground - возделывать землю, пахать

    to break ground - а) распахивать землю; б) раскапывать, разрывать; в) рыть котлован; г) делать первые шаги; подготавливать почву; [см. тж. 3)]

    to break fresh ground - а) поднимать целину; б) предпринимать что-л. новое

    3) дно моря

    to touch ground - коснуться дна [см. тж. 6]

    to take the ground - мор. сесть на мель [ср. тж. ]

    to break ground - поднимать якорь [см. тж. 2)]

    4) горн. подошва выработки
    2. 1) участок земли
    2) pl сад, парк, участок земли вокруг дома
    3) площадка; спортивная площадка (тж. sports ground)
    4) полигон; аэродром; плац (тж. parade, drill или training ground)
    5) территория
    3. 1) местность, область, район

    level [flat, rising, rough /broken, bumpy/] ground - ровная [плоская, постепенно возвышающаяся, пересечённая /изрезанная/] местность

    undulating ground - волнистая /холмистая/ местность

    ground study - воен. изучение местности

    2) высота

    dominating ground - спец. господствующая высота

    4. 1) фон; грунт, грунтовка

    a design of flowers on a white ground - узор из цветов на белом поле /по белому полю/

    ground coat - грунт, грунтовка; первый слой краски

    2) офортный лак
    3) жив. план

    the middle ground - второй /средний/ план

    5. основание, причина, мотив

    to have (good) ground(s) for believing [saying, doing] smth., to have (good) ground(s) to believe [to say, to do] smth. - иметь (все) основания верить чему-л. [говорить, делать что-л.]

    to have no ground for anxiety [complaint] - не иметь оснований беспокоиться [жаловаться]

    to have no ground for suspicion [refusal] - не иметь причин /оснований/ для подозрений [отказа]

    there are several grounds of suspicion against him - имеется несколько причин подозревать его

    what is the ground of his complaint? - на каком основании он жалуется?

    there are still grounds for hope - всё ещё можно надеяться; ≅ ещё не всё потеряно

    on the ground of - а) по причине, на основании; б) под предлогом

    on personal grounds - по личным мотивам /причинам/, из личных соображений

    on what ground(s)? - на каком основании?, по какой причине?

    on what grounds are you refusing? - на каком основании /почему/ вы отказываетесь?

    to excuse oneself on the grounds of illness - отказаться делать что-л., ссылаясь на болезнь

    I acted on good grounds - у меня были все основания действовать таким образом

    grounds for divorce - юр. основания для развода

    grounds for appeal - юр. основания для кассационной жалобы

    6. предмет, тема (разговора, исследования, спора)

    debatable ground - спорная тема; предмет спора

    common ground - вопрос, в котором спорящие стороны сходятся

    delicate ground - щекотливая /деликатная/ тема; щекотливый /деликатный/ вопрос, щекотливая /деликатная/ ситуация

    to cover much ground - охватывать /затрагивать/ много вопросов [ср. тж. ]

    to go over the ground (again) - (снова) повторить /проверить/ (что-л.)

    to touch ground - дойти до сути дела /до фактов/ [см. тж. 1, 3)]

    7. pl
    1) осадок, гуща, подонки
    2) редк. остатки пищи
    8. уст.
    1) фундамент
    2) основной принцип
    3) pl зачатки, основы
    4) основная, основополагающая часть
    9. охот. нора

    to go /to run/ to ground - скрыться в норе ( о лисе)

    10. эл. заземление; «земля»
    11. текст. основа
    12. муз. граунд, остинатный бас

    above ground см. above-ground

    below ground - умерший, скончавшийся; в земле, в могиле

    down to the ground - а) полностью, во всех отношениях; it suits me down to the ground - это устраивает меня во всех отношениях; б) полностью, окончательно; без остатка

    from the ground up - а) амер. основательно, полностью, во всех отношениях; to study a case from the ground up - досконально изучить дело; б) с самого начала; с пустого места, с нуля

    on one's own ground - а) в своей стихии; б) дома

    to be on sure /firm/ ground, to be sure of one's ground - чувствовать твёрдую почву под ногами [ср. тж. 1, 1)]

    to gain ground on smb. - побеждать кого-л.

    to gain /to gather, to get/ ground - а) продвигаться вперёд; б) распространяться; в) делать успехи

    to cover (much) ground - а) покрыть /пройти/ (большое) расстояние; б) (много) путешествовать; в) сделать большую часть (чего-л.); [ср. тж. 6]

    to give ground - а) отступать, отходить; б) уступать, сдавать позиции

    to lose ground - а) = to give ground; б) потерять прежнее положение, идти назад, регрессировать; в) становиться непопулярным

    to take ground - воен. а) занимать местность; б) залечь; [ср. тж. 1, 3)]

    to hold /to keep, to maintain, to stand/ one's ground - а) не сдавать позиций, не отступать; б) стоять на своём, не поддаваться уговорам

    to shift /to change/ one's ground - переменить позицию в споре, изменить точку зрения в ходе дискуссии

    to fall to the ground - рушиться; оказаться бесплодным /безрезультатным/ ( о планах) [ср. тж. 1, 1)]

    to dash smb.'s hopes to the ground - разбить чьи-л. надежды

    to cut the ground from under smb.'s feet - выбить почву из-под ног у кого-л.

    to get off the ground - а) взлететь; подняться в воздух; оторваться от земли (о самолёте и т. п.); б) начать действовать; включиться в работу

    to get smth. off the ground - успешно положить начало чему-л.; пустить в ход; двинуть; ≅ запустить на орбиту

    to get the conference off the ground - сдвинуть конференцию с мёртвой точки

    to fall on stony ground - библ. падать на бесплодную ночву

    into the ground - до последней степени; перейдя все границы

    caution is no doubt a virtue, but don't run it into the ground - осмотрительность, конечно, добродетель, но не надо так с ней перебарщивать

    2. [graʋnd] a
    1. 1) наземный

    ground troops /forces/ - воен. наземные /сухопутные/ войска

    ground operations - воен. наземные боевые действия

    ground defence - воен. наземная (противовоздушная) оборона

    ground reconnaissance - воен. наземная разведка

    ground crew /staff/ - ав. а) наземный обслуживающий экипаж; б) жарг. нелётный состав

    ground control - радио наземное управление, управление с земли

    2) держащийся низко над землёй

    ground fog - низкий /метеор. тж. приземный/ туман

    2. аэродромный

    ground flare - ав. аэродромный сигнальный огонь

    ground personnel - ав. аэродромный технический персонал

    ground pilot - воен. разг. член аэродромной команды

    3. [graʋnd] v
    1. 1) сесть на мель
    2) посадить на мель
    3) мор. заставить выброситься на берег или приткнуться к берегу
    2. ав.
    1) приземляться
    2) заставить приземлиться
    3) препятствовать отрыву от земли

    the planes were grounded by the fog, the fog grounded the planes - из-за тумана самолёты не могли подняться в воздух

    3. 1) класть, опускать на землю

    to ground arms - воен. складывать оружие, сдаваться

    2) опускаться на землю
    4. основывать, обосновывать

    to ground one's arguments on facts [on experience] - основывать свои доводы на фактах [на опыте]

    to ground one's claims on facts - обосновывать /подкреплять/ свои требования /претензии/ фактами

    the theory is well [ill] grounded - теория хорошо [плохо] обоснована

    5. (in) обучать основам ( предмета)

    to ground smb. in mathematics [in Latin] - обучать кого-л. основам математики [латыни]

    to be well grounded in grammar - хорошо знать основы /основные правила/ грамматики

    6. эл. заземлять
    7. 1) спец. грунтовать
    2) мездрить ( кожу)
    8. стр. положить основание
    9. 1) отстранять от полётов ( пилота); отчислять из лётного состава
    2) лишать водительских прав; не разрешать ( подростку) водить автомобиль
    3) отчислять из флота
    4) не разрешать вылет; не разрешать старт (космического корабля и т. п.)
    II
    1. [graʋnd] a
    1. молотый, толчёный, измельчённый

    ground hay - измельчённое сено, сенная мука

    2. матовый, матированный
    3. = ground-in
    2. [graʋnd] past и p. p. от grind II

    НБАРС > ground

  • 23 sphere

    1. [sfıə] n
    1. сфера, шар
    2. глобус
    3. 1) земной шар
    2) планета, небесное светило
    4. небо, небеса, небесная сфера; небосвод
    5. сфера, круг, поле, область ( деятельности)

    the mental sphere - сфера /область/ умственной /психической/ деятельности

    sphere of influence [of interest] - сфера влияния [интересов]

    in one's sphere - а) в чьей-л. компетенции; б) в привычной обстановке; в своей стихии; ≅ как рыба в воде

    out of /not within/ one's sphere - а) вне чьей-л. компетенции; б) в непривычной обстановке

    too narrow /limited/ a sphere for smb. - слишком узкое поле деятельности для кого-л., слишком ограниченная область применения чьих-л. способностей

    6. социальная среда, круг

    in high spheres - а) в верхах; б) в высших слоях общества

    he moves in quite another sphere - он вращается в совершенно другой среде, он принадлежит к совершенно другому кругу

    2. [sfıə] v книжн.
    1. замыкать ( в круг), окружать
    2. делать круглым как шар, придавать форму шара
    3. (with) наполнять до краёв (какой-л. жидкостью)
    4. арх. вращать

    to sphere about /round/ - вращать во всех направлениях

    НБАРС > sphere

  • 24 sphere

    1. [sfıə] n
    1. сфера, шар
    2. глобус
    3. 1) земной шар
    2) планета, небесное светило
    4. небо, небеса, небесная сфера; небосвод
    5. сфера, круг, поле, область ( деятельности)

    the mental sphere - сфера /область/ умственной /психической/ деятельности

    sphere of influence [of interest] - сфера влияния [интересов]

    in one's sphere - а) в чьей-л. компетенции; б) в привычной обстановке; в своей стихии; ≅ как рыба в воде

    out of /not within/ one's sphere - а) вне чьей-л. компетенции; б) в непривычной обстановке

    too narrow /limited/ a sphere for smb. - слишком узкое поле деятельности для кого-л., слишком ограниченная область применения чьих-л. способностей

    6. социальная среда, круг

    in high spheres - а) в верхах; б) в высших слоях общества

    he moves in quite another sphere - он вращается в совершенно другой среде, он принадлежит к совершенно другому кругу

    2. [sfıə] v книжн.
    1. замыкать ( в круг), окружать
    2. делать круглым как шар, придавать форму шара
    3. (with) наполнять до краёв (какой-л. жидкостью)
    4. арх. вращать

    to sphere about /round/ - вращать во всех направлениях

    НБАРС > sphere

  • 25 be in element

    Общая лексика: быть в своей стихии

    Универсальный англо-русский словарь > be in element

  • 26 be in one's element

    Универсальный англо-русский словарь > be in one's element

  • 27 he was in his element when talking politics

    Универсальный англо-русский словарь > he was in his element when talking politics

  • 28 in (one's) sphere

    Макаров: в (чьей-л.) компетенции, в привычной обстановке, в своей стихии, как рыба в воде

    Универсальный англо-русский словарь > in (one's) sphere

  • 29 in his element

    Универсальный англо-русский словарь > in his element

  • 30 like a fish out of water

    2) Разговорное выражение: чувствовать себя неловко

    Универсальный англо-русский словарь > like a fish out of water

  • 31 not in one's element

    Общая лексика: не в своей стихии

    Универсальный англо-русский словарь > not in one's element

  • 32 on (one's) own ground

    Макаров: в своей стихии, дома

    Универсальный англо-русский словарь > on (one's) own ground

  • 33 she was in her glory as president of the club

    Универсальный англо-русский словарь > she was in her glory as president of the club

  • 34 to be in (one's) element

    Общая лексика: быть в своей стихии

    Универсальный англо-русский словарь > to be in (one's) element

  • 35 in sphere

    Макаров: (one's) в (чьей-л.) компетенции, (one's) в привычной обстановке, (one's) в своей стихии, (one's) как рыба в воде

    Универсальный англо-русский словарь > in sphere

  • 36 on own ground

    Макаров: (one's) в своей стихии, (one's) дома

    Универсальный англо-русский словарь > on own ground

  • 37 to be in element

    Общая лексика: (one's) быть в своей стихии

    Универсальный англо-русский словарь > to be in element

  • 38 element

    noun
    1) элемент; составная часть; небольшая часть, след; an element of truth доля правды
    2) chem. элемент
    3) (pl.) основы (науки и т. п.); азы
    4) стихия; war of the elements борьба стихий; the four elements земля, воздух, огонь, вода; the devouring element огонь
    5) tech. секция (котла и т. п.)
    6) mil. подразделение
    7) amer. ав. звено (самолетов)
    to be in one's element быть в своей стихии; чувствовать себя, как рыба в воде
    he is out of his element он занимается не своим делом; он чувствует себя как рыба, вынутая из воды
    Syn:
    component
    * * *
    (n) элемент
    * * *
    1) элемент, черта 2) стихия 3) основы
    * * *
    [el·e·ment || 'elɪmənt] n. элемент, составная часть, небольшая часть; стихия; основы, азы; секция; след; подразделение, звено; причастие, святые дары
    * * *
    азы
    вода
    воздух
    огонь
    след
    стихия
    фактор
    элемент
    * * *
    1. сущ. 1) а) хим. элемент б) элемент, составная часть в) какая-л. (часто небольшая) часть г) тех. секция, отделение; эл. элемент д) мн. религ. причастные вино и хлеб е) мат. элемент множества; бесконечно малая величина; дифференциал; член 2) а) мн. основы, азы б) та или иная стихия 3) а) воен. воинская единица б) суж. амер. авиац. звено (в авиационном полку) 2. гл.; архаич. являться составной частью, структурной единицей, строительным элементом

    Новый англо-русский словарь > element

  • 39 water

    1. noun
    1) вода; by water водным путем; on the water на лодке, пароходе и т. п.; let's go on the water покатаемся на лодке;
    to hold water
    а) не пропускать воду;
    б) выдерживать критику (о теории и т. п.);
    в) быть логически последовательным; to make water дать течь (о корабле); water bewitched joc. = а) водичка (слабый чай и т. п.);
    б) вода (о пустословии)
    2) водоем
    3) (oft. pl.) воды; море; волны
    4) (oft. pl.) (минеральные) воды; to drink the waters побывать на водах, пить лечебные воды (на курорте)
    5) прилив и отлив
    6) паводок
    7) жидкие выделения (организма); слезы, слюна, пот, моча, околоплодная жидкость, воды; to make/pass water мочиться; red water кровавая моча; water on the brain водянка мозга
    8) вода (качество драгоценного камня); of the first water чистой воды (о драгоценных камнях, особ. о бриллиантах); fig. замечательный; genius of the first water исключительный талант
    9) paint. abbr. of water-colour
    the waters of forgetfulness Лета, забвение, смерть
    to draw water in a sieve носить воду решетом
    to get into (или to be in) hot water попасть в беду (обыкн. по собственной вине)
    in deep water(s) в беде
    in low water 'на мели', близкий к разорению
    in smooth water преуспевающий
    like a fish out of water не в своей стихии; как рыба, вынутая из воды
    to spend money like water сорить деньгами
    to shed blood like water пролить море крови
    written in water недолговечный, преходящий (о славе и т. п.)
    2. verb
    1) мочить, смачивать
    2) поливать, орошать; снабжать влагой
    3) поить (животных)
    4) ходить на водопой
    5) набирать воду (о корабле и т. п.)
    6) разбавлять (водой; тж. water down)
    7) сглаживать, смягчать (тж. water down); to water down the differences затушевывать разногласия
    8) слезиться; потеть; выделять воду, влагу; it made his mouth water у него слюнки потекли
    9) разводнять (об акционерном капитале)
    10) text. муарировать
    * * *
    (n) вода
    * * *
    * * *
    [wa·ter || 'wɔtə(r),'wɑ- /'wɔː-] n. вода; воды, море; минеральные воды; паводок; волны; водоем; жидкие выделения, слезы, слюна, пот, околоплодная жидкость v. мочить, смачивать, увлажнять, поливать, разбавлять, поить, напоить, ходить на водопой, снабжать влагой, снабжать водой, набирать воду, орошать, выделять воду, выделять влагу, слезиться, потеть, разводнять, муарировать adj. водный, водяной; акварельный
    * * *
    акварель
    вода
    водный
    поливать
    полить
    разводнять
    * * *
    1. сущ. 1) а) вода б) жидкие выделения организма в) водная стихия, стихия Воды г) водная оболочка Земли 2) а) часто мн. воды, море б) водоем в) часто мн. (минеральные) воды г) брит. река Темза 3) а) прилив и отлив б) паводок 4) вода (качество драгоценного камня) 2. гл. 1) а) смачивать, мочить; поливать, орошать, снабжать влагой б) набирать воду (о корабле и т. п.) в) заправлять двигатель водой 2) а) спец. поливать мостовую, тротуар б) воен. вести интенсивную артиллерийскую стрельбу; "поливать" снарядами 3) а) поить (кого-л.), водить на водопой (животных) б) пить, ходить на водопой 4) а) прям. перен. разбавлять б) сглаживать в) разводнять ( об акционерном капитале)

    Новый англо-русский словарь > water

  • 40 be in one's element

    быть в своей стихии, чувствовать себя как рыба в воде

    Новый англо-русский словарь > be in one's element

См. также в других словарях:

  • Не в своей стихии (фильм) — Не в своей стихии Off Beat Жанр мелодрама В главных ролях Джадж Рейнхолд Мэг Тилли Длительность …   Википедия

  • Не в своей стихии — Off Beat Жанр мелодрама В главных ролях Джадж Рейнхолд Мэг Тилли Длительность 100 мин. Страна США …   Википедия

  • В своей стихии — Разг. В привычной для себя обстановке. БМС 1998, 550 …   Большой словарь русских поговорок

  • СТИХИИ МИРОЗДАНИЯ — огонь, вода, земля, воздух первоначала, которые использовались как в ранних философиях, так вплоть до философии постмодернизма. Осваивая мир, находящийся в состоянии противоборства, древний человек приходил к выводу, что раз мир продолжает… …   Современный философский словарь

  • Не в своей тарелке (фильм, 1986) — Другие фильмы с таким же или схожим названием: см. Не в своей тарелке. Не в своей стихии Off Beat …   Википедия

  • Спектромансер — Скриншот дуэли Разработчики Apus Software Jagdish Chanda(Флэш) …   Википедия

  • элемент — а, м. élément m., нем. Element <лат. elementum стихия, первоначальное вещество. 1. У древнегреческих философов материалистов одна из составных частей природы (огонь, вода, воздух, земля), лежащих в основе всех вещей, явлений; стихия. БАС 1.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • Kiss: Psycho Circus: The Nightmare Child — KISS: Psycho Circus Разработчики Third Law Interactive Издатели …   Википедия

  • Аватар: Легенда об Аанге — У этого термина существуют и другие значения, см. Аватар. На этой странице есть текст на китайск …   Википедия

  • стихи́я — и, ж. 1. У древнегреческих философов материалистов: один из основных элементов природы (огонь, вода, воздух, земля), лежащих в основе всех вещей. || перен.; чего или какая. книжн. Основной элемент, начало. Почтенный критик, со всею… …   Малый академический словарь

  • Primal Rage — Обложка игры для Sega Genesis Разработчики Atari Games Probe (консоли) …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»