Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(в+рекламной+кампании)

  • 21 Werbewirkung

    сущ.
    экон. эффективность рекламной кампании, эффективность рекламных мероприятий, эффективность рекламных мероприятий или рекламной кампании, воздействие средств рекламы, действие средств рекламы, эффект использования рекламных средств

    Универсальный немецко-русский словарь > Werbewirkung

  • 22 audience measurement

    марк. измерение [исследование\] аудитории (установление величины и состава аудитории рекламного объявления, средства распространения рекламы или рекламной кампании)

    Some large audience measurement companies, such as one in Switzerland, have been developing wristwatch-like meters for measuring radio audiences. — Некоторые большие компании, занимающиеся исследованием аудитории, в частности, одна швейцарская компания разрабатывает счетчики наподобие часов для измерения радиаудитории.

    * * *
    подсчет, обследование рекламной аудитории
    исследования, направленные на то, чтобы установить объем и состав рекламной аудитории; средства распространения рекламы или конкретного рекламного объявления

    Англо-русский экономический словарь > audience measurement

  • 23 campaign strategy

    Универсальный англо-русский словарь > campaign strategy

  • 24 launch

    1. сущ.
    1) общ. спуск на воду ( о судне)
    2) общ. начало (каких-л. действий)
    3) марк. запуск [выпуск, вывод\] товара ( на рынок)

    to model a product’s lifecycle from launch through retirement — смоделировать жизненный цикл товара от запуска его на рынок до прекращения его производства

    Syn:
    See:
    2. гл.
    1) общ. спускать на воду ( судно)

    the battleship was launched in 1915 — линкор был спущен на воду в 1915 г.

    2) общ. начинать, пускать в ход

    to launch a project — начать реализацию проекта, запустить проект

    3) марк. выпускать [запускать\] на рынок ( о товарах)

    The company says it is committed to launch a new vehicle every year in India. — Компания заявила о том, что решено выпускать новый автомобиль на рынок в Индии каждый год.

    See:

    * * *
    запустить: выпустить новый заем.
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    выпустить новый заем
    -----
    1. начинать, предпринимать
    2. выпускать, выбрасывать (новые товары на рынке)
    -----
    выход на рынок с но вым товаром; выход на новый рынок

    Англо-русский экономический словарь > launch

  • 25 media analysis

    рекл. медиаанализ, анализ рекламы*
    а) (анализ процесса кодировки и интерпретации конкретного рекламного сообщения, способов передачи того или иного содержания, а также рассмотрение сообщения через категории, ценности, потребности, к которым отсылает эта реклама, анализ и статистика рекламы и аудитории)
    б) (предварительное испытание средств рекламы, сопоставление фактических и ожидаемых результатов от рекламы, оценку продолжительности воздействия рекламы на потребителей, позволяет принимать решения по активизации рекламных кампаний, вести поиск новых средств воздействия на потребителя)
    See:
    * * *
    * * *
    исследование относительной эффективности и стоимости использования различных средств распространения рекламы в ходе проведения рекламной кампании

    Англо-русский экономический словарь > media analysis

  • 26 media director

    эк. тр., рекл., амер. директор рекламной службы, медиа-директор (по DOT: лицо, ответственное за медиа-планирование рекламной кампании фирмы; ведет переговоры с представителями рекламных агентств, менеджерами продуктов и сотрудниками, занимающимися корпоративной рекламой для выработки стратегий в рамках рекламного бюджета корпорации; относится к группе "специальности, связанные с менеджментом в области рекламы")
    See:

    Англо-русский экономический словарь > media director

  • 27 overlay

    сущ.
    1)
    а) общ. покрытие; верхний слой (чего-л.)
    б) полигр. калька, покровная пленка ( для макетов)
    в) общ. (прозрачное или полупрозрачное покрытие, используемое для защиты рисунка или фотографии, а также как средство наложения инструкций, корректировок, изменений, вариантов текста или комментариев на рисунок, фотографию, текст или существующее художественное оформление; напр., инструкции для фотоцинкографа по разбивке оригинала по цветам обычно наносятся на пленку, которая приклеивается к черно-белому оригиналу)
    г) СМИ (лист прозрачной ацетатной пленки, используемый в мультипликации при изготовлении телевизионной рекламы; с помощью такого листа рисуются движения, происходящие от первоначального рисунка)
    See:
    2) полигр. приправка (операция подготовки машин высокой печати к печатанию тиража, заключающаяся в выравнивании или перераспределении давления формы на бумагу)
    3) марк. схема рекламной компании* (объединяющая схема, связывающая вместе все элементы рекламной кампании; такие схемы обычно используются руководителями рекламных мероприятий для координации общих усилий и/или в качестве инструмента, облегчающего долгосрочное планирование)
    See:
    4) рекл. информация о ближайшем магазине* (информационный лист, содержащий имя, адрес и часы работы розничного торговца и прикрепленный к нижней части щита наружной рекламы, имеющего широкое территориальное распространение; такие информационные листы дают рекламодателю возможность сообщить потребителю, в каком ближайшем розничном магазине он может приобрести рекламируемый товар)
    5) марк. пополнение списка потребителей* ( добавление новых имен в список потребителей)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > overlay

  • 28 reminder advertising

    рекл. напоминающая [повторная, поддерживающая\] реклама, реклама-напоминание (рекламное сообщение, созданное для напоминания потребителю о товаре, с которым он уже знаком; обычно следует за интенсивной рекламной кампанией и имеет более краткую форму, чем предыдущие рекламные сообщения)
    Syn:
    See:
    * * *
    * * *
    рекламные объявления небольшого формата, используемые в ходе рекламной кампании в качестве вспомогательного средства

    Англо-русский экономический словарь > reminder advertising

  • 29 scale of advertising

    рекл. рекламный размах, размах рекламы (характеристика рекламной кампании с позиций интенсивности рекламы, широты охвата рекламной аудитории, количества задействованных средств рекламы и др. параметров, в зависимости от величины которых реклама может иметь большой и малый размах)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > scale of advertising

  • 30 estimator

    оценщик: сотрудник крупной рекламной компании, который отвечает за расчет стоимости исполнения графика рекламной кампании.

    Англо-русский экономический словарь > estimator

  • 31 Advertising Performance Management

    Маркетология: Контроль эффективности рекламной компании/рекламы, Контроль эффективности рекламной кампании/рекламы

    Универсальный англо-русский словарь > Advertising Performance Management

  • 32 advertising plan

    Универсальный англо-русский словарь > advertising plan

  • 33 spamming

    3) Программирование: "спамминг" (непрошенная рассылка большого числа одинаковых посланий (спама) по электронной почте для организации дешевой рекламной кампании, финансовых пирамид, предвыборной агитации или других целей), распространение незапрашиваемой рекламной электронной почты

    Универсальный англо-русский словарь > spamming

  • 34 It Should Happen to You

       1954 - США (88 мин)
         Произв. COL (Фред Колмар)
         Реж. ДЖОРДЖ КЬЮКОР
         Сцен. Гарсон Кейнин
         Опер. Чарлз Лэнг
         Муз. Фредерик Холландер
         В ролях Джуди Холлидей (Глэдис Гловер), Питер Лоуфорд (Эван Эдамз III), Джек Леммон (Пит Шеппард), Майкл О'Ши (Бред Клинтон), Вон Тейлор (Энтрикин), Конни Гилкрайст (миссис Райкер), Уолтер Клавун (Берт Пьяцца), Уит Бисселл (Роберт Грау), и приглашенные звезды: Констанс Беннетт, Илка Чейз, Уэнди Барри.
       Молодая манекенщица Глэдис Гловер приехала в Нью-Йорк, чтобы привлечь к себе внимание и выделиться из толпы. В Центральном парке она знакомится с фотографом Питом Шеппардом, и тот влюбляется в нее. Глэдис признается Питу, что больше всего на свете мечтает стать знаменитой. Она тратит все свои сбережения на аренду большого рекламного щита на площади Коламбус-Сёркл, пишет там свое имя огромными буквами и любуется им днем и ночью. Питер считает абсурдным подобное транжирство. Ловеласу Эвану Эдамзу III, владельцу марки мыла «Эдамз», во что бы то ни стало понадобился этот рекламный щит для рекламной кампании. После долгих переговоров он предлагает Глэдис 6 рекламных щитов в разных уголках Нью-Йорка в обмен на этот. Глэдис торжествует, когда посетители крупного магазина, напротив которого расположен рекламный щит, просят у нее автограф. Некий телеведущий говорит о ней в эфире и берется представлять ее интересы. Он организует для нее участие в круглом столе в компании знаменитостей: Констанс Беннетт и Илки Чейз (***). Эдамз хочет построить на ней, среднестатистической американке, свою новую рекламную кампанию. Она позирует для рекламной фотосессии то в ванной, то на лыжах. Эдамз пытается ее соблазнить. Она понимает, что новая жизнь окончательно разлучит ее с Питом: теперь реклама кажется ей ложью. Она бросает ловеласа, бросает рекламу и возвращается к фотографу.
        5-й и последний фильм Кьюкора с участием Джуди Холлидей. Наравне с Семейными людьми, The Marrying Kind и Колокола звонят, Bells Are Ringing, Миннелли, 1960, завершившим ее слишком короткий творческий путь, это лучший фильм Холлидей. Кьюкор и его сценарист Гарсон Кейнин ставят перед собой 2 цели - и попадают в обе. Они создают сатиру на средства и методы рекламы. Они высмеивают сильное и иррациональное желание некоторых людей прославиться. Все это - в образе трогательного и комичного женского персонажа. Искусство Кьюкора достигло такой степени зрелости, такой изобретательности в деталях (впрочем, нередко случается, что режиссер использует предложения членов съемочной группы или самих актеров), что частный портрет героини и социальная нагрузка сатиры приобретают в фильме одинаковые значение и выразительность. Устарела только чересчур конформистская развязка; сложно представить, что Глэдис Гловер так легко откажется от своей безумной мечты, как раз когда эта мечта начинает сбываться. В остальном социологический подтекст фильма значительно опережал свое время. Впрочем, это характерно для американского кино 50-х гг. Помимо выдающихся формальных качеств, этот кинематограф по-прежнему увлекает нас точностью интуиции его режиссеров и сценаристов. Американские кинорежиссеры того времени часто были проницательны и даже прозорливы. Примеры тому - взгляд на экологическую ситуацию в мире в фильме Николаса Рея Ветер над болотами, Wind Across the Everglades: описание и критика общества потребления в фильме Дагласа Сёрка Суженый не нужен, No Room for the Groom, 1952; обличение фарсовой политики в фильме Казана Лицо в толпе, A Face in the Crowd. Здесь - сатира на рекламу и культ знаменитости, воздвигнутый на пустом месте. И это лишь несколько примеров из огромного множества.
       ***
       --- Констанс Беннетт (1904?1965) - американская актриса, начиная с 1940-х гг. больше работала на радио и в театре, чем в кино. Илка Чейз (1900?1978) - американская актриса и писательница.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > It Should Happen to You

  • 35 advertising approach

    1) рекл. рекламный подход, подход к рекламе (конкретный способ организации рекламной кампании, составления рекламного сообщения или формирования имиджа продукта, марки или компании)
    Syn:
    2) пол. рыночный [маркетинговый\] подход* (проведение избирательной кампании по типу коммерческой: разработка приемлемого имиджа кандидата или партии и "продажа" его целевым группам максимально технологичным способом)
    See:
    3) марк. рекламный подход (подход к разработке продукта, при котором основной акцент делается на разработке названия, логотипа и упаковки товара)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > advertising approach

  • 36 campaign evaluation

    марк. оценка результатов (рекламной) кампании (оценка эффективности какой-л. кампании после ее проведения)

    Англо-русский экономический словарь > campaign evaluation

  • 37 campaign identity

    рекл. лицо (рекламной) кампании (как правило, известная личность, которая заключает договор с фирмой, проводящей рекламную кампанию, и участвует во всех мероприятиях кампании; напр., в съемке рекламных роликов)
    See:

    Англо-русский экономический словарь > campaign identity

  • 38 life cycle

    тж. lifecycle
    а) общ. (совокупность явлений, составляющих законченный круг развития, т. е. совокупность всех стадий от возникновения до прекращения существования какого-л. объекта, субъекта или явления)
    See:
    б) соц. (совокупность стадий, через который проходит человек в своей жизни: рождение, детство, взросление и т. д.)
    See:
    в) марк. = product life cycle
    See:
    г) (период времени от размещения рекламного объявления или начала рекламной кампании до прекращения положительной реакции на данное объявление или кампанию и отказа от продолжения кампании или использования данного объявления)
    2) эк. срок службы оборудования
    See:
    * * *
    * * *
    срок службы; ресурс; время существования; срок эксплуатации; жизненный цикл
    . . Словарь экономических терминов .

    Англо-русский экономический словарь > life cycle

  • 39 marketing service

    1) марк. служба маркетинга, маркетинговая служба (организация или подразделение организации, предлагающее различные услуги, связанные с разработкой и проведением маркетинговых исследований или маркетинговой кампании)

    the Marketing Service is responsible for enhancing and maintaining the University's image through the use of advertising, brand development and e-marketing — Маркетинговая служба отвечает за укрепление и поддержание имиджа Университета с помощью рекламы, развития марки и электронного маркетинга

    See:
    2) марк. маркетинговая услуга (услуга, связанная с содействием в осуществлении маркетинговой деятельности, напр., проведение по поручению заказчика маркетинговых исследований, помощь в разработке рекламной кампании и т. д.)

    Англо-русский экономический словарь > marketing service

  • 40 media combination

    рекл. медиакомбинация, комбинация средств рекламы ( оптимальное сочетание рекламных средств для конкретной рекламной кампании)

    ...Our specialists carefully select the media combination, spread the budget and estimate the effectiveness of the planned campaign. — Наши специалисты аккуратно выбирают комбинацию рекламных средств, распределяют бюджет и оценивают эффективность запланированной кампании.

    Syn:
    See:
    * * *

    Англо-русский экономический словарь > media combination

См. также в других словарях:

  • РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ ПЛАНИРОВАНИЕ — (planning of adverti ing campaign) создание программного документа по проведению скоординированной рекламной деятельности по достижению поставленных целей в течение определенного периода времени. Рекомендуется следующая последовательность Р.к.п …   Внешнеэкономический толковый словарь

  • Концепция рекламной кампании — общее представление о рекламной кампании, включающее: рекламную идею; рекламную аргументацию; особенности рекламных сообщений; обоснование выбора средств распространения рекламы; тип и логику рекламной кампании с учетом маркетинговых задач… …   Финансовый словарь

  • КОНЦЕПЦИЯ РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ — общее представление, включающее рекламную идею, рекламную аргументацию, особенности рекламных сообщений, обоснование выбора средств распространения рекламы, тип и логику рекламной кампании с учетом маркетинговых задач рекламодателя …   Словарь по рекламе

  • планирование продолжительности рекламной кампании — Распределение интенсивности рекламного воздействия на протяжении всей рекламной кампании. И вот стоит специалист по медиапланированию перед рекламным бюджетом и думает, как бы его потратить, да так, чтобы на все шесть месяцев рекламной кампании… …   Справочник технического переводчика

  • ДЛИТЕЛЬНОСТЬ ПЕРИОДА РЕКЛАМНОЙ КАМПАНИИ — Продолжительность рекламного периода, предполагающего использование СМИ. Обычно рекламная кампания продолжается определенное число недель, затем следуют перерыв и повторный период активной рекламы Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • МЕДИА-ПЛАН — график размещения планируемых рекламных сообщений в средствах информации; форма, обеспечивающая проведение информационных кампаний как для прямой рекламы товара (услуги), так и для поддержки PR акций и ньюсмейкинга. М. П. является итоговым… …   Социология: Энциклопедия

  • Основные показатели посещаемости сайта — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Исследование качества трафика полезно при планировании и проведении последующих рекламных кампаний. Однако это лишь часть исследования эффекти …   Википедия

  • Медиаплан — Медиапланирование (media planning)  составление медиапланов (расписаний показов рекламных материалов), планирование рекламных кампаний, основа которого заключается в выборе медианосителей (ТВ, пресса, радио, наружная реклама) для доставки… …   Википедия

  • Медиапланирование — (media planning)  составление медиапланов (расписаний показов рекламных материалов), планирование рекламных кампаний, основа которого заключается в выборе медианосителей (ТВ, пресса, радио, наружная реклама,интернет ) для доставки рекламного …   Википедия

  • Бернбах, Уильям — Уильям (Билл) Бернбах (13 августа 1911, Нью Йорк  2 октября 1982, Нью Йорк)  легендарная фигура в истории американской рекламы. Является одним из основателей агентства «Doyle Dane Bernbach» (DDB) (англ.) и автором рекламной… …   Википедия

  • Эффективность интернет-рекламы — является одним из предметов анализа интернет маркетинга. Содержание 1 Показатели эффективности 2 Где брать данные? …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»