-
1 рассказе
-
2 наврать в рассказе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > наврать в рассказе
-
3 (о романе , рассказе и т .п.) содержащий много эротических сцен
Taboo: literotic (от literary и erotic)Универсальный русско-английский словарь > (о романе , рассказе и т .п.) содержащий много эротических сцен
-
4 в её рассказе были нестыковки
General subject: there were some inconsistencies in her storyУниверсальный русско-английский словарь > в её рассказе были нестыковки
-
5 в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи
General subject: she was not sure of her story and was easily trippedУниверсальный русско-английский словарь > в её рассказе было много противоречий, и её легко уличили во лжи
-
6 в её рассказе концы с концами не сходятся
General subject: her story does not hang togetherУниверсальный русско-английский словарь > в её рассказе концы с концами не сходятся
-
7 в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных факта
General subject: his account of the accident misses out 1 or 2 important factsУниверсальный русско-английский словарь > в его рассказе об этом несчастном случае не упоминаются один-два важных факта
-
8 в рассказе звучала оптимистическая нотка
General subject: a note of hope threaded the storyУниверсальный русско-английский словарь > в рассказе звучала оптимистическая нотка
-
9 в рассказе нет ни капли правды
Универсальный русско-английский словарь > в рассказе нет ни капли правды
-
10 в рассказе столько поворотов и отступлений (от основной сюжетной линии), что читатель совершенно теряется
General subject: the story has so many twists and turns that the reader becomes lostУниверсальный русско-английский словарь > в рассказе столько поворотов и отступлений (от основной сюжетной линии), что читатель совершенно теряется
-
11 в рассказе эта история становилась ещё интереснее
General subject: the story lost nothing in the tellingУниверсальный русско-английский словарь > в рассказе эта история становилась ещё интереснее
-
12 в этом рассказе содержится (скрытый) намёк на недавнюю сделку
General subject: the story alludes to a recent transactionУниверсальный русско-английский словарь > в этом рассказе содержится (скрытый) намёк на недавнюю сделку
-
13 в этом рассказе содержится скрытый намёк на недавнюю сделку
Универсальный русско-английский словарь > в этом рассказе содержится скрытый намёк на недавнюю сделку
-
14 вернуться в рассказе
General subject: back up (I want you to back up for a second.)Универсальный русско-английский словарь > вернуться в рассказе
-
15 воплощать идею в рассказе
Makarov: embody an idea in a storyУниверсальный русско-английский словарь > воплощать идею в рассказе
-
16 далее в рассказе говорится
General subject: the story proceeds as follows (...) (...)Универсальный русско-английский словарь > далее в рассказе говорится
-
17 далее в рассказе говориться...
General subject: the story proceeds as follows...Универсальный русско-английский словарь > далее в рассказе говориться...
-
18 живые детали в рассказе
General subject: vivid touches in the storyУниверсальный русско-английский словарь > живые детали в рассказе
-
19 не принимайте ничего на веру в этом рассказе
General subject: take the story for what is worthУниверсальный русско-английский словарь > не принимайте ничего на веру в этом рассказе
-
20 поэтические детали в рассказе
General subject: poetic touches in the storyУниверсальный русско-английский словарь > поэтические детали в рассказе
См. также в других словарях:
устный отзыв о рассказе — Одна из форм отзыва, ориентированная на формирование навыков устной речи. Отзыв предполагает оценку произведения учеником. Он (ученик) должен высказать свое мнение, сказать о том, что нравится в героях, а что вызывает гнев или отвращение и другие … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Гринландия — Не следует путать с Гренландией. У этого термина существуют и другие значения, см. Гринландия (значения). Гринландия вымышленная страна из произведений Александра Грина. Сам Грин это слово не использовал, авторство его принадлежит… … Википедия
Шерлок Холмс — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Холмс. Шерлок Холмс англ. Sherlock Holmes … Википедия
Сердце-обличитель — У этого термина существуют и другие значения, см. Сердце обличитель (мультфильм). Сердце обличитель The Tell Tale Heart … Википедия
Убийство на улице Морг — The Murders in the Rue Morgue … Википедия
Шепчущий во тьме — The Whisperer in Darkness Жанр: Литература ужасов Автор: Говард Филлипс Лавкрафт Язык оригинала: английский Год написания … Википедия
Три закона роботехники — Айзек Азимов, 1965 Три закона роботехники в научной фантастике обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым в рассказе «Хоровод» ( … Википедия
Персонажи рассказов о Шерлоке Холмсе — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Мориарти. Персонажи рассказов о Шерлоке Холмсе Артура Конана Дойля. Содержание 1 Шерлок Холмс 2 Доктор Ватсон 3 … Википедия
Законы Азимова — На обложке сборника «Я, Робот» А. Азимова робот из рассказа «Хоровод», первого, в котором были описаны Три Закона Три закона роботехники в научной фантастике обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым… … Википедия
Первый закон роботостроения — На обложке сборника «Я, Робот» А. Азимова робот из рассказа «Хоровод», первого, в котором были описаны Три Закона Три закона роботехники в научной фантастике обязательные правила поведения для роботов, впервые сформулированные Айзеком Азимовым… … Википедия
Андреев Леонид Николаевич — Андреев, Леонид Николаевич, даровитый писатель. Родился в Орле в 1871 году. Отец его, сын по крови предводителя дворянства и крепостной девушки, был землемером; мать происхождения польского. Детство свое помнит ясным, беззаботным . Учился в… … Биографический словарь