-
101 проводить подрывную работу
проводить подрывную работуחָתַר [לַחתוֹר, חוֹתֵר, יַחתוֹר] תַחַת -
102 разрешение на работу
разрешение на работуרִשיוֹן עֲבוֹדָה ז' -
103 решение суда, обязывающее работника выйти на работу
решение суда, обязывающее работника выйти на работуצַו רִיתוּק ז'Русско-ивритский словарь > решение суда, обязывающее работника выйти на работу
-
104 сделать работу
сделать работуהוֹצִיא מִתַחַת יָדוֹ -
105 требуются на работу
требуются на работуדרוּשִים -
106 устроившийся на лёгкую работу (в армии)
устроившийся на лёгкую работу (в армии)ג'וֹבּנִיק ז'Русско-ивритский словарь > устроившийся на лёгкую работу (в армии)
-
107 формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)
формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)מִכרָז ז'Русско-ивритский словарь > формальный конкурс (тендер; на право занимать должность, выполнять работу и т.п.)
-
108 шабаш (2.кончай работу!)
шабаш (2.кончай работу!)חַלַס; גָמַרנוּ! -
109 оператор, сознательно выполняющий работу
= оператор, целенаправленно выполняющий работу motivated operatorRussian-english psychology dictionary > оператор, сознательно выполняющий работу
-
110 оператор, целенаправленно выполняющий работу
Russian-english psychology dictionary > оператор, целенаправленно выполняющий работу
-
111 способность человека выполнить работу
Russian-english psychology dictionary > способность человека выполнить работу
-
112 нарушать работу
•This will not disturb (or upset, or disrupt) the normal operation of the system.
* * *Нарушать работу-- The plugged main nozzle will disturb the optimal operation of the carburetor.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > нарушать работу
-
113 включение ... в работу
Включение... в работу-- Activating the shower must energize at least two alarms.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > включение ... в работу
-
114 гарантировать исправную работу в течение одного года со дня
Гарантировать исправную работу в течение одного года со дняHydro Flame warrants its furnaces to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date the furnace is delivered to the purchaser.I-R Company warrants to the original user the products manufactured by the Company to be free of defects in material and workmanship for a period of one year from date of purchase by such a user.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > гарантировать исправную работу в течение одного года со дня
-
115 гарантия на механическую работу
Гарантия на механическую работу -- guarantee for equipment operatingРусско-английский научно-технический словарь переводчика > гарантия на механическую работу
-
116 изготовитель гарантирует работу изделия в течение ... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия
Изготовитель гарантирует работу изделия в течение... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия -- manufacturer guarantees trouble-free operation of the article for... years since the day of shipment from the plant, including time limit in transit and storageРусско-английский научно-технический словарь переводчика > изготовитель гарантирует работу изделия в течение ... лет, считая срок пребывания в пути и хранения на складах со дня выпуска с предприятия
-
117 испортить всю работу
Испортить всю работу-- If this process is not done properly, the bleach may ruin the entire job.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > испортить всю работу
-
118 контролировать работу
Контролировать работу-- The operation of the hydrostatic spindle and its lubrication system is monitored automatically.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > контролировать работу
-
119 неприемлем, если мы хотим обеспечить хорошую работу
Неприемлем(ый), если мы хотим обеспечить хорошую работу (двигателя)-- There is little latitude in sizing the flow area because an excessive pressure drop, due to a small flow area, is not acceptable for good engine performance.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > неприемлем, если мы хотим обеспечить хорошую работу
-
120 обеспечивать работу
Обеспечивать работу-- The AUTO position provides for operation of the signs during takeoff or landing conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > обеспечивать работу
См. также в других словарях:
работу — активизировать работу • изменение, много бросать работу • действие, прерывание бросить работу • действие, прерывание вести активную работу • действие вести работу • действие вести разъяснительную работу • действие возобновить работу • действие,… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
работу вывернуть — обокрасть квартиру … Воровской жаргон
работу вымолотить — обокрасть квартиру … Воровской жаргон
Разрешение на работу — Конституционн … Википедия
Оформление трудовой книжки: прием на работу — Стандартная последовательность записей работодателя в трудовой книжке работника включает: наименование работодателя запись о приеме на работу возможно, одна или более записей о переводах, присвоении разрядов и т. п. запись об увольнении подписи… … Бухгалтерская энциклопедия
Перевод На Другую Работу — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — поручение работы, не соответствующей той, которая была обусловлена трудовым договором (контрактом), т.е. работы по другой специальности, квалификации или должности. Переводом на другую работу считается также поручение работы хотя бы и в пределах… … Энциклопедия трудового права
Прием На Работу — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу … Словарь бизнес-терминов
ПЕРЕВОД НА ДРУГУЮ РАБОТУ — – перевод рабочего или служащего на работу, не обусловленную при приёме на работу. П. на д. р. допускаются только в случаях, предусмотренных действующим .законодательством, как форма перераспределения кадров в интересах их целесообразного… … Советский юридический словарь
ПЕРЕВОД РАБОТНИКА НА ЛЕГКУЮ РАБОТУ — изменение трудовой функции или существенных условий труда (в т. ч. временное) работника, нуждающегося в предоставлении др. работы в соответствии с медицинскими рекомендациями (заключением). Перевод работника на более легкую работу (в т. ч. работу … Российская энциклопедия по охране труда
ПРИЕМ НА РАБОТУ — производится, по общему правилу, по соглашению сторон трудового договора (контракта). Заключение трудового договора (контракта) происходит по соглашению между работодателем и работником. Законодательством установлены гарантии при приеме на работу … Энциклопедия трудового права