-
61 сидеть без гроша в кармане
General subject: be flat broke, to be flat brokeУниверсальный русско-английский словарь > сидеть без гроша в кармане
-
62 случайный звонок с мобильного телефона (находящегося в заднем кармане)
Slang: booty call (http://www.urbandictionary.com/define.php?term=booty+call)Универсальный русско-английский словарь > случайный звонок с мобильного телефона (находящегося в заднем кармане)
-
63 студент без гроша в кармане
General subject: an out-of-pocket studentУниверсальный русско-английский словарь > студент без гроша в кармане
-
64 считайте, что эти деньги у нас в кармане
General subject: this money is as good as in our pocketУниверсальный русско-английский словарь > считайте, что эти деньги у нас в кармане
-
65 таблетка для медленного растворения в щёчном кармане
Medicine: buccal tabletУниверсальный русско-английский словарь > таблетка для медленного растворения в щёчном кармане
-
66 у него часто не бывает ни гроша в кармане
General subject: he's often strapped for cashУниверсальный русско-английский словарь > у него часто не бывает ни гроша в кармане
-
67 шарить у себя в кармане в поисках ручки
Makarov: fumble in pocket for a penУниверсальный русско-английский словарь > шарить у себя в кармане в поисках ручки
-
68 это место у него в кармане
Makarov: he has as good as got the jobУниверсальный русско-английский словарь > это место у него в кармане
-
69 этот контракт у меня в кармане
General subject: I've got the contract in my pocketУниверсальный русско-английский словарь > этот контракт у меня в кармане
-
70 держать дулю в кармане
Универсальный русско-английский словарь > держать дулю в кармане
-
71 держать кукиш в кармане
Универсальный русско-английский словарь > держать кукиш в кармане
-
72 держать фигу в кармане
Универсальный русско-английский словарь > держать фигу в кармане
-
73 показать кукиш в кармане
Colloquial: (кому-л.) give the finger behind his/her backУниверсальный русско-английский словарь > показать кукиш в кармане
-
74 показывать дулю в кармане
Универсальный русско-английский словарь > показывать дулю в кармане
-
75 показывать фигу в кармане
Универсальный русско-английский словарь > показывать фигу в кармане
-
76 в кармане куртки
prepos.gener. in der Jackentasche -
77 держать руку в кармане
vgener. die Hand in der Tasche behalten, die Hand in der Täsche behaltenУниверсальный русско-немецкий словарь > держать руку в кармане
-
78 держать фигу в кармане
varts. die Faust in der Tasche ballen (wütend, aber hilflos sein; ñì. http://www.redensarten-index.de/suche.php?suchbegriff=+Die+Faust+in+der+Tasche+ballen&bool=and&suchspalte[]=rart_ou&suchspalte[]=bsp_ou)Универсальный русско-немецкий словарь > держать фигу в кармане
-
79 звенеть деньгами в кармане
vcolloq. mit Geld in der Tasche klimpernУниверсальный русско-немецкий словарь > звенеть деньгами в кармане
-
80 напряжение на кармане
nmicroel. WannenspannungУниверсальный русско-немецкий словарь > напряжение на кармане
См. также в других словарях:
в кармане вошь на аркане — прил., кол во синонимов: 17 • бедный (88) • в кармане вошь на аркане да блоха на цепи (17) • … Словарь синонимов
в кармане вошь на аркане да блоха на цепи — прил., кол во синонимов: 17 • бедный (88) • в кармане вошь на аркане (17) • … Словарь синонимов
в кармане пусто — нареч, кол во синонимов: 15 • бедный (88) • безденежье (41) • в кармане вошь на аркане … Словарь синонимов
ветер гуляет в кармане — сущ., кол во синонимов: 26 • бедный (88) • бедный как церковная крыса (12) • … Словарь синонимов
ветер свистит в кармане — прил., кол во синонимов: 26 • бедный (88) • бедный как церковная крыса (12) • … Словарь синонимов
вошь в кармане, да блоха на аркане — прил., кол во синонимов: 18 • бедный (88) • безденежье (41) • в кармане вошь на аркане … Словарь синонимов
в одном кармане смеркается, а в другом заря занимается — (ни тут, ни там ничего нет) В одном кармане сочельник, а в другом Иван постный. В одном кармане клоп на аркане, а в другом блоха на цепи (народн.) Ср. Ишь привалило косолапому, бормотал наш придверник, а наш брат бейся, служи, а на поверку в… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Кулаки в кармане (фильм) — Кулаки в кармане I Pugni In Tasca Жанр драма Режиссёр Марко Беллоккьо Продюсер Энцо Дориа … Википедия
Кулаки в кармане — I Pugni In Tasca Жанр драма Режиссёр Марко Беллоккьо Продюсер Энцо Дориа … Википедия
В кармане вошь на аркане — Прост. Пренебр. Поговорка о полном отсутствии карманных денег. Бабушка знает все мои повадки. Нечего куски выглядывать! гремела она. Нечего этих пролетарьев объедать, у них самих в кармане вошь на аркане (В. Астафьев. Последний поклон). Здесь не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Показывать кукиш в кармане — ПОКАЗЫВАТЬ КУКИШ В КАРМАНЕ. ПОКАЗАТЬ КУКИШ В КАРМАНЕ. Прост. Ирон. Исподтишка, незаметно угрожать кому либо, осуждать кого либо. Может быть, и есть такие храбрецы, которые кукиш в кармане показывают… Отчего и не постращать, благо никто за это в… … Фразеологический словарь русского литературного языка