-
1 автобус в детском летнем лагере
General subject: camp coachУниверсальный русско-английский словарь > автобус в детском летнем лагере
-
2 пересчёт детей (в детском саду , лагере итп.)
Current usage: kidventory (Let's take a kidventory before we leave the park.)Универсальный русско-английский словарь > пересчёт детей (в детском саду , лагере итп.)
-
3 вожатый
moniteur m* * *м.1) ( проводник) guide m2) ( пионерского отряда) moniteur m de pionniers, moniteur du komsomol3) ( трамвая) разг. conducteur m; wattman [watman] m* * *ngener. animateur de colonie de vacances (в детском лагере), (в детском лагере) chef d'equipe, guide, moniteur (в летнем лагере) -
4 counsellor
[ʹkaʋns(ə)lə] n1. советник2. адвокат (особ. в Ирландии и США)3. консультантa beauty counsellor - косметолог; (врач-)консультант в институте красоты
a marriage guidance counsellor - консультант по вопросам семьи и брака (дающий советы парам, у которых возникли проблемы, трудности и т. п.)
4. воспитатель, вожатый ( в детском лагере) -
5 Ferienhelfer
mвоспитатель ( помощник) в детском лагере ( ГДР) -
6 Ferienkind
nребёнок, отдыхающий во время каникул в детском лагере ( в сельской местности) -
7 monitor
сущ.1) общ. инструктор, помощник учителя, вожатый (в детском лагере), наставник3) тех. водобой, контрольное устройство, контрольный прибор, (гидро) монитор, дозиметр -
8 animateur de colonie de vacances
сущ.Французско-русский универсальный словарь > animateur de colonie de vacances
-
9 chef d'equipe
сущ. -
10 вожатый
вожа́тый1. (пионерского отряда) pionira taĉmentestro, taĉmentgvidanto;2. разг. см. вагоновожа́тый.* * *м.1) ( пионерского отряда) instructor m, guía de pioneros2) ( проводник) guía m, baquiano m3) разг. ( трамвая) conductor del tranvía* * *м.1) ( пионерского отряда) instructor m, guía de pioneros2) ( проводник) guía m, baquiano m3) разг. ( трамвая) conductor del tranvía* * *n1) gener. (пионерского отряда) instructor, baquiano, guiador, guìa, guìa de pioneros, monitor (в детском лагере), ductor2) colloq. (áðàìâàà) conductor del tranvìa -
11 родительский
paternal, parental, parents'роди́тельский дом — one's parents' home
роди́тельский комите́т (в школе) — parents' committee
роди́тельское собра́ние — parents' meeting
роди́тельский день (в летнем детском лагере) — parents' visiting day
••роди́тельская компа́ния эк. — parent company
роди́тельская суббо́та рел. — Saturday of Souls, Paternal Saturday
-
12 Ferienkind
n <-(e)s, -er> ребёнок, проводящий каникулы на море [в сельской местности, в детском лагере и т. п.] (не с родителями, в другой семье т. п.) -
13 CIT
1) Общая лексика: (counsellor in training) практикант-вожатый (в детском или молодежном лагере), certification, inspection and testing2) Компьютерная техника: Cobol Intermediate Temporary, Computer Information Technology, communications and information technology3) Авиация: Compressor Internal Temperature (Температура внутри компрессора ГТД - показатель его работы)4) Американизм: Center for Information Technology5) Военный термин: command interface test, configuration identification tables, counterintelligence team6) Техника: Central Independent Television, call in time, conductivity indicator transmitter, corporate investigation team, critical incident technique7) Религия: Christians In Training8) Железнодорожный термин: International Rail Transport Committee (фр.)9) Юридический термин: Crisis Intervention Team10) Экономика: подоходный налог корпорации (Corporate Income Tax)11) Сокращение: California Institute of Technology, Carnegie Institute of Technology, Center for Innovative Technology (USA), Central Institute of Technology, Circumstellar Imaging Telescope, Coherent Integration Time, Combined Interrogator-Transponder, Compressor Inlet Temperature, Case Institute of Technology (part of CWRU, Cleveland, OH)12) Университет: Center For Innovative Teaching, Center For Innovative Thinking, Center For Instructional Technologies, College Of Information Technology13) Физиология: Collagen Induction Therapy14) Вычислительная техника: communication and information technology, Circumstellar Imaging Telescope (Space)15) Транспорт: Certifications In Transit16) Воздухоплавание: Cranfield Institute of Technology (UK)17) Фирменный знак: Cambridge Information Technology, Compagnia Italiana Turismo, Cornell Information Technologies18) Налоги: налог на доходы юридических лиц (corporate income tax), (Corporate Income Tax) КПН (корпоративный подоходный налог)19) Образование: Campers In Transition20) Сетевые технологии: communication and information, computer-integrated telephony21) Военно-воздушные силы: Тренажёр истребителя-перехватчика с подвижной кабиной (Controller Interceptor Trainer)22) Нефть и газ: (casing imaging tool) Сканер по определению состояния обсадной колонны23) Электротехника: coolant in temperature24) Фармация: Continuous Integrated Testing25) Должность: Camper In Training, Campus Instructional Technologist, Coach In Training, Coot In Training, Counselor In Training26) NYSE. CIT Group, Inc. (now FDD)27) Международная торговля: Court of International Trade -
14 CIT (counsellor in training)
Общая лексика: практикант-вожатый (в детском или молодежном лагере)Универсальный англо-русский словарь > CIT (counsellor in training)
-
15 camp coach
Общая лексика: автобус в детском летнем лагере -
16 cit
1) Общая лексика: (counsellor in training) практикант-вожатый (в детском или молодежном лагере), certification, inspection and testing2) Компьютерная техника: Cobol Intermediate Temporary, Computer Information Technology, communications and information technology3) Авиация: Compressor Internal Temperature (Температура внутри компрессора ГТД - показатель его работы)4) Американизм: Center for Information Technology5) Военный термин: command interface test, configuration identification tables, counterintelligence team6) Техника: Central Independent Television, call in time, conductivity indicator transmitter, corporate investigation team, critical incident technique7) Религия: Christians In Training8) Железнодорожный термин: International Rail Transport Committee (фр.)9) Юридический термин: Crisis Intervention Team10) Экономика: подоходный налог корпорации (Corporate Income Tax)11) Сокращение: California Institute of Technology, Carnegie Institute of Technology, Center for Innovative Technology (USA), Central Institute of Technology, Circumstellar Imaging Telescope, Coherent Integration Time, Combined Interrogator-Transponder, Compressor Inlet Temperature, Case Institute of Technology (part of CWRU, Cleveland, OH)12) Университет: Center For Innovative Teaching, Center For Innovative Thinking, Center For Instructional Technologies, College Of Information Technology13) Физиология: Collagen Induction Therapy14) Вычислительная техника: communication and information technology, Circumstellar Imaging Telescope (Space)15) Транспорт: Certifications In Transit16) Воздухоплавание: Cranfield Institute of Technology (UK)17) Фирменный знак: Cambridge Information Technology, Compagnia Italiana Turismo, Cornell Information Technologies18) Налоги: налог на доходы юридических лиц (corporate income tax), (Corporate Income Tax) КПН (корпоративный подоходный налог)19) Образование: Campers In Transition20) Сетевые технологии: communication and information, computer-integrated telephony21) Военно-воздушные силы: Тренажёр истребителя-перехватчика с подвижной кабиной (Controller Interceptor Trainer)22) Нефть и газ: (casing imaging tool) Сканер по определению состояния обсадной колонны23) Электротехника: coolant in temperature24) Фармация: Continuous Integrated Testing25) Должность: Camper In Training, Campus Instructional Technologist, Coach In Training, Coot In Training, Counselor In Training26) NYSE. CIT Group, Inc. (now FDD)27) Международная торговля: Court of International Trade -
17 kidventory
Современное выражение: пересчёт детей (в детском саду, лагере итп.) (Let's take a kidventory before we leave the park.) -
18 практикант-вожатый
General subject: CIT (counsellor in training) (в детском или молодежном лагере)Универсальный русско-английский словарь > практикант-вожатый
-
19 пересчёт детей
Current usage: (в детском саду, лагере итп.) kidventory (Let's take a kidventory before we leave the park.)
См. также в других словарях:
Драка в лагере «Дон» — Основная статья: Межэтнический конфликт Массовая драка в лагере «Дон» столкновение между отдыхающими из Чечни и группой местных жителей в оздоровительном лагере в Туапсинском районе Краснодарского края в ночь на 25 июля 2010 года.… … Википедия
ВДЦ "Орленок" — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
ВДЦ "Орлёнок" — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
ВДЦ «Орленок» — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
ВДЦ Орленок — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
ВДЦ Орлёнок — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
ВДЦ «Орлёнок» — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Орленок (Всероссийский детский центр) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Орленок (ВДЦ) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Орленок (пионерский лагерь) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия
Орлёнок (Всероссийский Детский Центр) — Координаты: 44°15′30″ с. … Википедия