-
41 condamnation
f3) судимость5) осуждение, неодобрение, порицание•- condamnation amnistiée
- condamnation antérieure
- condamnation capitale
- condamnation civile
- condamnation conditionnelle
- condamnation considérée comme non avenue
- condamnation par contumace
- condamnation correctionnelle
- condamnation du débiteur
- condamnation déclarée non avenue
- condamnation par défaut
- condamnation définitive
- condamnation aux dépens
- condamnation à des dommages-intérêts
- condamnation exécutoire
- condamnation à l'expulsion
- condamnation judiciaire
- condamnation à mort
- condamnation pécuniaire
- condamnation au pénal
- condamnation pénale
- condamnation principale
- condamnation d'une prise
- condamnation réhabilitée
- condamnation révocatoire
- condamnation avec sursis
- condamnation sans sursis
- condamnation avec sursis simple
- condamnation en valeur -
42 débats
m pl1) обсуждение; прения2) судебное разбирательство, рассмотрение дела; судебное следствие•clore [clôturer] les débats — объявлять судебное следствие законченным; прекращать прения;
déclarer les débats terminés — объявлять судебное следствие законченным;
intervenir dans un débat — участвовать в обсуждении [в прениях];
ouvrir les débats — открывать прения; начинать рассмотрение дела по существу;
reprendre les débats — повторно рассматривать дело (напр. в связи с нарушением неизменности состава суда); возобновлять судебное заседание по делу после перерыва;
reproduire les débats — разглашать данные судебного разбирательства;
rouvrir les débats — возобновлять судебное следствие ( в уголовном процессе); возобновлять рассмотрение дела по существу ( в гражданском процессе);
se prononcer sans débats — принимать решения без обсуждения;
- débats judiciairesverser aux débats — предъявлять [представлять] в судебное заседание
-
43 prononcé du jugement
объявление решения ( в гражданском процессе); провозглашение приговора ( в уголовном процессе) -
44 réouverture des débats
Dictionnaire de droit français-russe > réouverture des débats
-
45 commission rogatoire
сущ.1) общ. поручение одного судебного учреждения другому, судебное поручение (в гражданском процессе), отдельное требование (в уголовном процессе)2) юр. судебное поручение, следственное поручениеФранцузско-русский универсальный словарь > commission rogatoire
-
46 condamnation
сущ.1) общ. запрещение, приговор, присуждение, запрет, осуждение3) юр. присуждение (в гражданском процессе), осуждение (в уголовном процессе)4) мех. прекращение подачи энергии -
47 instruire l'affaire
гл.юр. исследовать дело (в гражданском процессе), рассматривать дело (в уголовном процессе)Французско-русский универсальный словарь > instruire l'affaire
-
48 rouvrir les débats
гл.юр. возобновлять рассмотрение дела по существу (в гражданском процессе), возобновлять судебное следствие (в уголовном процессе)Французско-русский универсальный словарь > rouvrir les débats
-
49 den Streit verkünden
прил.юр. привлечь к участию (в гражданском процессе) (jmdm.), привлечь к участию в процессе (в качестве третьей стороны) (jmdm.)Универсальный немецко-русский словарь > den Streit verkünden
-
50 hearing
1) полит Стадия рассмотрения вопроса в подкомитете Конгресса, на которой проводится публичное обсуждение готовящегося законопроекта2) Рассмотрение дела о нарушении законов, правил или служебных инструкций в административном органе. Основывается на Законе об административной процедуре [Administrative Procedure Act] 19463) юр В гражданском процессе - рассмотрение дела в суде с вынесением по нему решения4) юр В уголовном процессе - предварительное судебное разбирательство, в ходе которого судья решает вопрос о предварительном заключении обвиняемого. -
51 bill of particularities
= bill of particulars записка о подробностях (в гражданском процессе: 1. детальное изложение исковых требований или возражений ответчика 2. подробности по рассматриваемому делу; дополнительный материал по делу, представляемый стороной; в уголовном процессе: недостающая в обвинительном акте или в заявлении об обвинении информация о конкретных подробностях вменяемого преступления) -
52 standard
1) стандарт; норма; критерий | нормальный; стандартный; типовой2) общепринятый•standard of proof because of the preponderance of evidence — критерий доказанности в силу наличия более веских доказательств ( в гражданском процессе)
- standards of evidencestandard of proof beyond a reasonable doubt — критерий доказанности при отсутствии обоснованного сомнения ( в уголовном процессе)
- standard of invention
- standards of jurisprudence
- standards of justice
- standard of law
- standard of patentability
- standard of procedure
- standard of proof
- accepted standards
- civil standards
- correctional standards
- correctional standard
- criminal standards
- disciplinary standards
- discretionary standard
- environmental standards
- evidential standard
- examination standards
- fair labour standards
- judicially determined standard
- legal standard
- legally set standard
- mandatory standard
- medico-legal standard
- optional standard
- prohibitory standard
- reasonable doubt standard
- regulatory standard
- restrictive standard
- evidentiary standard -
53 Widerklage
f <-, -n> юр встречное исковое заявление, встречный иск (в гражданском процессе); встречная жалоба (в уголовном процессе по делам частного обвинения) -
54 litigate
[ˈlɪtɪɡeɪt]litigate быть тяжущейся стороной, выступать в качестве стороны в гражданском процессе litigate быть тяжущейся стороной litigate вести процесс litigate оспаривать (на суде) litigate оспаривать на суде litigate судиться litigate судиться (с кем-л.); быть тяжущейся стороной (в судебном процессе) -
55 demurrer
̈ɪdɪˈmʌrə I сущ.;
юр.
1) процессуальный отвод
2) возражение demurrer to interrogatory ≈ возражение свидетеля против поставленного вопроса как не относящегося к делу Syn: objection, rejoinder II сущ. тот, кто колеблется, сомневается to hear the demurrer's reasons ≈ выслушивать аргументы тех, кто сомневается And is she a demurrer still? ≈ Она все еще колеблется? (юридическое) процессуальный отвод - * to evidence отвод свидетелей (в гражданском процессе) demurrer юр. возражение ~ юр. процессуальный отвод ~ процессуальный отвод ~ тот, кто колеблется, сомневается и прБольшой англо-русский и русско-английский словарь > demurrer
-
56 litigants
Большой англо-русский и русско-английский словарь > litigants
-
57 non-assumpsit
(юридическое) возражение ответчика в гражданском процессеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > non-assumpsit
-
58 reus
(латинское) (юридическое) ответчик в гражданском процессе reus: actus ~ виновное действие actus ~ состав преступления reus: actus ~ виновное действие -
59 demurrer
[dıʹmɜ:rə] n1. см. demur II + -er2. [dıʹmʌrə]юр. процессуальный отвод -
60 duplication
[͵dju:plıʹkeıʃ(ə)n] n1. дублирование; повторение2. 1) копирование3. дубликат, копия4. геол. перекрытие5. юр. новые возражения ответчика ( в гражданском процессе)6. биол. удвоение, удваивание
См. также в других словарях:
Присяга в гражданском процессе — (juramentum) в гражданском процессе религиозный обряд, заключающийся в удостоверении показаний стороны призванием Бога во свидетеля правды. Цель этого обряда как судебного доказательства устранение спора. П. постепенно вытесняла древние суды… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ПРОКУРОР В СОВЕТСКОМ ГРАЖДАНСКОМ ПРОЦЕССЕ — – участвует в тех случаях, когда, по его мнению, этого требует охрана интересов государства и трудящихся. ГПК предусматривает различные формы участия П. в гражданском процессе. Согласно ст. 2 ГПК прокурор имеет право как начать дело, так и… … Советский юридический словарь
Судебные справки в гражданском процессе — Под именем С. справки разумеется запрос, обращаемый судом или сторонами к лицам и учреждениям относительно доставления сведений, необходимых для разрешения судебного дела. Установление того или другого порядка собирания справок находится в прямой … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стороны в гражданском процессе (истец или ответчик) — Сторонами в гражданском процессе истцом или ответчиком могут быть граждане, а также государственные предприятия, учреждения, организации, колхозы, иные кооперативные организации, их объединения, другие общественные организации, пользующиеся… … Словарь юридических понятий
Исполнение решения в гражданском процессе — есть реальное изменение или восстановление фактического состояния отношений для согласования его с признанными судебным решением правами и обязанностями сторон. Употребление силы в процессе И. (Executionsprocess), принудительный его характер,… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Стороны в гражданском процессе — 1. Сторонами в гражданском судопроизводстве являются истец и ответчик. 2. Лицо, в интересах которого дело начато по заявлению лиц, обращающихся в суд за защитой прав, свобод и законных интересов других лиц, извещается судом о возникшем процессе и … Официальная терминология
Речь судебная в гражданском процессе — Речь прокурора (его заключение) и речь адвоката (представителя истца и представителя ответчика) имеют ряд особенностей, обусловленных их предметной направленностью: они нацелены на разрешение гражданского спора. Здесь прокурор не обвиняет, а… … Психология общения. Энциклопедический словарь
Речь судебная в гражданском процессе — Речь прокурора (его заключение) и речь адвоката (представителя истца и представителя ответчика) имеют ряд особенностей, обусловленных их предметной направленностью: они нацелены на разрешение гражданского спора. Здесь прокурор не обвиняет, а… … Энциклопедия современной юридической психологии
Признание в гражданском процессе — (confessio) есть показание тяжущейся стороны, удостоверяющее действительность такого факта или отношения, которое служит к утверждению прав противной стороны. П. может быть сделано только стороной, а не третьим лицом (в последнем случае это будет … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Подсудность в гражданском процессе — подведомственность тех или других судебно гражданских дел тем или другим органам судебной власти. Такова объективная сторона П. Субъективную сторону этого понятия составляет способность суда к производству того или другого дела и к постановлению… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Частная жалоба в гражданском процессе — процессуальное средство, при помощи которого заинтересованное лицо может добиться, путем обращения к высшему суду, отмены отдельных постановлений суда, независимо от обжалования решения дела по существу. На пути к заключительному акту процесса… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона