Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(в+горах)

  • 61 Steinschlag

    сущ.
    1) общ. камнепад (в горах), (тк.sg) щебень
    2) геол. камнепад в горах, обвал, осыпь, щебень, обломок породы (при выветривании)
    3) тех. бутовый камень, каменный бой, обломки горной породы
    4) горн. дресва

    Универсальный немецко-русский словарь > Steinschlag

  • 62 Streusiedlung

    сущ.
    1) общ. посёлок с разбросанной застройкой, посёлок, состоящий из отдельных домов (напр. в горах), (тк.sg) рассредоточенное расселение (в сельской местности), посёлок, состоящий из отдельных усадеб (напр. в горах)

    Универсальный немецко-русский словарь > Streusiedlung

  • 63 Berggrotte

    грот в горах
    пещера в горах

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Berggrotte

  • 64 Niedermure

    мур, берущий начало в невысоких горах (ниже горизонта лесной растительности)
    сель, берущий начало в невысоких горах (ниже горизонта лесной растительности)

    Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Niedermure

  • 65 skihytte

    -en (-a), -er
    туристская хижина (для лыжников) в горах, лыжная база в горах

    Норвежско-русский словарь > skihytte

  • 66 Bergführer

    m
    лицо, сопровождающее альпинистов и туристов в горах, обычно обладает тж. квалификацией "лыжного" проводника (Skiführer) (для любителей внетрассового катания). Функции и квалификационные нормы профессии определены законами федеральных земель; проводником можно работать как по основной, так и по второй специальности. Обучение осуществляет Федеральное ведомство по физическому развитию в Инсбруке (Bundesanstalt für Leibeserziehung Innsbruck) совместно с Союзом австрийских горных и лыжных проводников (Verband der österreichischen Berg- und Skiführer). Профессия родилась в 1862 с возникновением первых альпийских обществ

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Bergführer

  • 67 hegyi

    * * *
    формы: hegyiek, hegyit
    го́рный
    * * *
    горный, нагорный, горский, горянский;

    kat. \hegyi alakulatok — высокогорные части;

    kat. \hegyi állások — горные позиции; \hegyi beszéd
    a) vall. — нагорная проповедь;
    b) tréf. проповедь;
    orv. \hegyi betegség — горная болезнь;
    \hegyi falu — горное село; село в горах; \hegyi folyó — горная река; \hegyi forrás — горный источник; \hegyi kristály — горный хрусталь; \hegyi legelő — горный луг; \hegyi levegő — горный воздух; \hegyi napfény — горное солнце, \hegyi ösvény горная тропинка, \hegyi patak горный ручей; \hegyi tó — горное озеро; \hegyi törzsek — горские племена; \hegyi túra — прогулка в горы; \hegyi út — гор ная дорога; \hegyi vasút. — горная железная дорога; железная дорога в горах

    Magyar-orosz szótár > hegyi

  • 68 chalet

    Dutch-russian dictionary > chalet

  • 69 eksponowany

    eksponowan|y
    \eksponowanyi находящийся впереди; ответственный;

    \eksponowanyе stanowisko ответственная должность; \eksponowanyе miejsce спорт. опасное место (в горах)

    * * *
    находя́щийся впереди́; отве́тственный

    eksponowane stanowisko — отве́тственная до́лжность

    eksponowane miejsceспорт. опа́сное ме́сто ( в горах)

    Słownik polsko-rosyjski > eksponowany

  • 70 przełęcz

    сущ.
    • дефиле
    * * *
    перевал ♂ (в горах)
    * * *
    ж
    перева́л m ( в горах)

    Słownik polsko-rosyjski > przełęcz

  • 71 redyk

    ♂, Р. \redyku перегон овец (на летние пастбища в горах)
    * * *
    м, P redyku

    Słownik polsko-rosyjski > redyk

  • 72 żleb

    сущ.
    • буерак
    • овраг
    • расселина
    * * *
    ♂, Р. \żlebu расселина ž (в горах)
    * * *
    м, Р żlebu
    рассе́лина ż ( в горах)

    Słownik polsko-rosyjski > żleb

  • 73 ԼԵՌՆԱԲՆԱԿ

    1. ա. Живущий в горах, горский. 2. գ. Горец. Կովկասյան լեռնաբնակներ кавказские горцы.
    * * *
    [N]
    живущий в горах (M)

    Armenian-Russian dictionary > ԼԵՌՆԱԲՆԱԿ

  • 74 randonnée

    сущ.
    1) общ. большая поездка, лыжная прогулка в горах, лыжная прогулка вне трассы, лыжный поход в горах, перелёт, рейд, длинная прогулка, лыжный поход вне трассы, рейс
    2) устар. быстрый бег (напр., зайца)

    Французско-русский универсальный словарь > randonnée

  • 75 tormenta

    ж.
    метель, вьюга ( в горах)
    * * *
    сущ.
    общ. буря, вьюга, метель, ураган, снежная вьюга (в горах)

    Итальяно-русский универсальный словарь > tormenta

  • 76 көлөкө

    1. тень;
    корккон көлөкөсүнөн да коркот погов. кто боится, тот и тени своей боится;
    жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром не бегай наперегонки, тень свою не догоняй (дело безнадёжное);
    бактардын көлөкөсүндө в тени деревьев;
    куштун көлөкөсүнө тоңот шутл. он от птичьей тени мёрзнет;
    ала көлөкө
    1) редкая, не сплошная облачность;
    2) перен. ранний вечер, время перед заходом солнца (в горах оно наступает не в одно время: на южных склонах раньше, на северных - позднее);
    тескей ала көлөкө болгондо когда наступит ранний вечер на северном склоне;
    күңгөй ала көлөкө болгондо когда наступит ранний вечер на южном склоне;
    3) перен. полутьма;
    күн кеч бешим, тоо ичин ала көлөкө баскан вечереет, в горах наступила полутьма;
    ала көлөкө тарткан үй полутёмная комната;
    2. перен. худой, немощный, "тень одна";
    тирүү эле жүрөт дебесе, - ал бир байкуш көлөкө стих. он только что жив, а то просто тень одна;
    3. перен. прибежище, опора;
    кайрылып, душман жолотпой, калкына болгон көлөкө стих. он опора народа, врагов близко не подпускает;
    башка жакта панаалар көлөкөң жокпу? разве у тебя нет другого места, где бы ты мог голову приклонить?
    көлөкөм ласк. (обращение к детям) миленький; надежда ты моя;
    иттен көлөкө талашкан тот, кто изнывает от жары и не находит тени (букв. тот, кто у собаки тень оспаривает; так до революции с пренебрежением говорили богачи о бедняках, не имевших возможности летом откочевать на высокогорное пастбище).

    Кыргызча-орусча сөздүк > көлөкө

  • 77 улу

    улу I
    то же, что улуу II.
    улу II
    то же, что үлүл.
    улу- III
    1. прям., перен. выть;
    жонду жору айланган, белесте бөрү улуган фольк. гриф кружил вокруг гребня горы, на горном отроге волк выл;
    жолбун иттей улуп кал! чтоб тебе выть, как собаке, потерявшей хозяина!;
    кутургандай улуп чыкты он поднял бешеный вой;
    улуп-уңшуп завывая;
    улуп-уңшуган кара шамал завывающий ветер;
    2. (об уларе) издавать печальный свист;
    чымчыктарын карасаң, тоодо улуган улардай фольк. посмотришь на тамошних птах - величиной они со свистящего в горах улара;
    буга кейип иыдабай, улар тоодо улуптур фольк. от нестерпимого огорчения улар в горах печально свистел.

    Кыргызча-орусча сөздүк > улу

  • 78 чар

    чар I
    с.-х.
    охвостье;
    дандын чары отходы зерна;
    1062 пуду "чарга" айланды 1062 пуда превратились в "охвостье";
    чар учкандай бестолково, бессистемно, вразброд;
    чар учкандай иштешет они работают недружно, кто в лес, кто по дрова;
    чар чыгарбай же- поедать, пожирать начисто, не оставляя ни крошки;
    чар жайыт то же, что чаржайыт;
    чөп-чар см. чөп 1;
    чар көпөлөк см. көпөлөк.
    чар II
    ир.:
    чар тарап то же, что чартарап;
    чар тарапка каранып оглядевшись, окинув взглядом вокруг;
    чар дары то же, что чардары;
    чар китеп см. китеп.
    чар III
    р. ист. разг.
    шар (избирательный);
    чарга сал- баллотировать (шарами).
    чар IV
    (или чар карга)
    грач;
    коңкулдап ыйлап чар келди, чардын сөзү шар келди стих. грая и плача, прибыл грач, слова грача оказались правильными;
    тоосунда кары бар, токою толгон чары бар фольк. на горах (там) снег, в лесу (там) полно грачей;
    талаасында сары бар, токоюнда чары бар фольк. в степи (там) есть коршуны, в лесу (там) есть грачи;
    коко тамак чар зобатый грач;
    чар тамак см. тамак.
    чар V:
    доо-чар препирательства, скандал;
    чар-чур см. чур 2.
    чар VI
    разнолесье (по берегам рек, речушек);
    тоосунда кары бар, бөксөсү токой, чары бар фольк. в горах (там) снег есть, в предгорьях есть чащи и разнолесье;
    чар терек южн. вид тополя.

    Кыргызча-орусча сөздүк > чар

  • 79 Bergführer

    сущ.
    1) общ. проводник в горах, (горный) проводник
    2) воен. горный проводник, проводник (в горах)

    Универсальный немецко-русский словарь > Bergführer

  • 80 Höhenfeuer

    Универсальный немецко-русский словарь > Höhenfeuer

См. также в других словарях:

  • Комплекс МГУ на Ленинских горах — Дом студента на Ленинских горах 27 августа 1953 года принял первых студентов естественных факультетов. С введением в строй новых общежитий их общая площадь составила 640 тысяч квадратных метров (140 тысяч квадратных метров в старых зданиях).… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • В горах моё сердце (фильм, 1967) — У этого термина существуют и другие значения, см. В горах моё сердце (фильм). В горах моё сердце …   Википедия

  • Троицкая церковь на Воробьёвых горах — У этого термина существуют и другие значения, см. Троицкая церковь. Церковь Троицы на Воробьёвых горах Храм Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах в Москве  православный храм в честь Живоначаль …   Википедия

  • Жилище в горах Фучунь — …   Википедия

  • В горах моё сердце (фильм — В горах моё сердце (фильм, 1967) В горах мое сердце В горах мое сердце Жанр Короткометражное Режиссёр …   Википедия

  • Утро в горах — …   Википедия

  • Казанская церковь (Петропавловское на Быковых горах) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казанская церковь. православный храм Церковь Иконы Божией Матери Казанская в Петропавловском на Быковых горах Страна Россия …   Википедия

  • Хлеб в горах — традиционный фестиваль армянской национальной кухни, проводимый в Армении. История Традиционно проходящий в Армении фестиваль празднично ритуальных блюд «Хлеб в горах» был основан в 2008 году. Целью фестиваля является содействие сохранению и… …   Википедия

  • Встреча в горах (фильм) — Встреча в горах Жанр комедия Режиссёр Николай Санишвили Автор сценария Петр Грузинский Николай Санишвили …   Википедия

  • Застава в горах (фильм) — Застава в горах Жанр Приключения Режиссёр Константин Юдин Автор сценария Михаил Вольпин Николай Эрдман В главных ролях …   Википедия

  • Церковь Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах — Церковь Троицы на Воробьёвых горах Храм Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах  православный храм, расположенный в Западном административном округе (ЗАО) Москвы в муниципальном округе Раменки. Относится к Михайловскому благочинию Московской… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»