-
61 Steinschlag
сущ.2) геол. камнепад в горах, обвал, осыпь, щебень, обломок породы (при выветривании)3) тех. бутовый камень, каменный бой, обломки горной породы4) горн. дресва5) дор.зн. Падение камней -
62 Streusiedlung
сущ.1) общ. посёлок с разбросанной застройкой, посёлок, состоящий из отдельных домов (напр. в горах), (тк.sg) рассредоточенное расселение (в сельской местности), посёлок, состоящий из отдельных усадеб (напр. в горах)2) стр. рассеянное расселение (в сельской местности), рассредоточенное расселение (в сельской местности) -
63 Berggrotte
грот в горахпещера в горахDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Berggrotte
-
64 Niedermure
мур, берущий начало в невысоких горах (ниже горизонта лесной растительности)сель, берущий начало в невысоких горах (ниже горизонта лесной растительности)Deutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Niedermure
-
65 skihytte
-en (-a), -erтуристская хижина (для лыжников) в горах, лыжная база в горах -
66 Bergführer
mлицо, сопровождающее альпинистов и туристов в горах, обычно обладает тж. квалификацией "лыжного" проводника (Skiführer) (для любителей внетрассового катания). Функции и квалификационные нормы профессии определены законами федеральных земель; проводником можно работать как по основной, так и по второй специальности. Обучение осуществляет Федеральное ведомство по физическому развитию в Инсбруке (Bundesanstalt für Leibeserziehung Innsbruck) совместно с Союзом австрийских горных и лыжных проводников (Verband der österreichischen Berg- und Skiführer). Профессия родилась в 1862 с возникновением первых альпийских обществ -
67 hegyi
* * *формы: hegyiek, hegyitго́рный* * *горный, нагорный, горский, горянский;kat. \hegyi állások — горные позиции; \hegyi beszédkat.
\hegyi alakulatok — высокогорные части;a) vall. — нагорная проповедь;b) tréf. проповедь;orv. \hegyi betegség — горная болезнь;\hegyi falu — горное село; село в горах; \hegyi folyó — горная река; \hegyi forrás — горный источник; \hegyi kristály — горный хрусталь; \hegyi legelő — горный луг; \hegyi levegő — горный воздух; \hegyi napfény — горное солнце, \hegyi ösvény горная тропинка, \hegyi patak горный ручей; \hegyi tó — горное озеро; \hegyi törzsek — горские племена; \hegyi túra — прогулка в горы; \hegyi út — гор ная дорога; \hegyi vasút. — горная железная дорога; железная дорога в горах -
68 chalet
-
69 eksponowany
eksponowan|y\eksponowanyi находящийся впереди; ответственный;\eksponowanyе stanowisko ответственная должность; \eksponowanyе miejsce спорт. опасное место (в горах)
* * *находя́щийся впереди́; отве́тственныйeksponowane stanowisko — отве́тственная до́лжность
eksponowane miejsce — спорт. опа́сное ме́сто ( в горах)
-
70 przełęcz
-
71 redyk
♂, Р. \redyku перегон овец (на летние пастбища в горах)* * *м, P redykuперего́н ове́ц ( на летние пастбища в горах) -
72 żleb
сущ.• буерак• овраг• расселина* * *♂, Р. \żlebu расселина ž (в горах)* * *м, Р żlebuрассе́лина ż ( в горах) -
73 ԼԵՌՆԱԲՆԱԿ
1. ա. Живущий в горах, горский. 2. գ. Горец. Կովկասյան լեռնաբնակներ кавказские горцы.* * *[N]живущий в горах (M) -
74 randonnée
сущ.1) общ. большая поездка, лыжная прогулка в горах, лыжная прогулка вне трассы, лыжный поход в горах, перелёт, рейд, длинная прогулка, лыжный поход вне трассы, рейс2) устар. быстрый бег (напр., зайца)3) ист. кружение зверя вокруг логовища -
75 tormenta
-
76 көлөкө
1. тень;корккон көлөкөсүнөн да коркот погов. кто боится, тот и тени своей боится;жел менен жарышпа, көлөкөңдү кууба погов. с ветром не бегай наперегонки, тень свою не догоняй (дело безнадёжное);бактардын көлөкөсүндө в тени деревьев;куштун көлөкөсүнө тоңот шутл. он от птичьей тени мёрзнет;ала көлөкө1) редкая, не сплошная облачность;2) перен. ранний вечер, время перед заходом солнца (в горах оно наступает не в одно время: на южных склонах раньше, на северных - позднее);тескей ала көлөкө болгондо когда наступит ранний вечер на северном склоне;күңгөй ала көлөкө болгондо когда наступит ранний вечер на южном склоне;3) перен. полутьма;күн кеч бешим, тоо ичин ала көлөкө баскан вечереет, в горах наступила полутьма;ала көлөкө тарткан үй полутёмная комната;2. перен. худой, немощный, "тень одна";тирүү эле жүрөт дебесе, - ал бир байкуш көлөкө стих. он только что жив, а то просто тень одна;3. перен. прибежище, опора;кайрылып, душман жолотпой, калкына болгон көлөкө стих. он опора народа, врагов близко не подпускает;башка жакта панаалар көлөкөң жокпу? разве у тебя нет другого места, где бы ты мог голову приклонить?көлөкөм ласк. (обращение к детям) миленький; надежда ты моя;иттен көлөкө талашкан тот, кто изнывает от жары и не находит тени (букв. тот, кто у собаки тень оспаривает; так до революции с пренебрежением говорили богачи о бедняках, не имевших возможности летом откочевать на высокогорное пастбище). -
77 улу
улу Iто же, что улуу II.улу IIто же, что үлүл.улу- III1. прям., перен. выть;жонду жору айланган, белесте бөрү улуган фольк. гриф кружил вокруг гребня горы, на горном отроге волк выл;жолбун иттей улуп кал! чтоб тебе выть, как собаке, потерявшей хозяина!;кутургандай улуп чыкты он поднял бешеный вой;улуп-уңшуп завывая;улуп-уңшуган кара шамал завывающий ветер;2. (об уларе) издавать печальный свист;чымчыктарын карасаң, тоодо улуган улардай фольк. посмотришь на тамошних птах - величиной они со свистящего в горах улара;буга кейип иыдабай, улар тоодо улуптур фольк. от нестерпимого огорчения улар в горах печально свистел. -
78 чар
чар Iс.-х.охвостье;дандын чары отходы зерна;1062 пуду "чарга" айланды 1062 пуда превратились в "охвостье";чар учкандай бестолково, бессистемно, вразброд;чар учкандай иштешет они работают недружно, кто в лес, кто по дрова;чар чыгарбай же- поедать, пожирать начисто, не оставляя ни крошки;чар жайыт то же, что чаржайыт;чөп-чар см. чөп 1;чар көпөлөк см. көпөлөк.чар IIир.:чар тарап то же, что чартарап;чар тарапка каранып оглядевшись, окинув взглядом вокруг;чар дары то же, что чардары;чар китеп см. китеп.чар IIIр. ист. разг.шар (избирательный);чарга сал- баллотировать (шарами).чар IV(или чар карга)грач;коңкулдап ыйлап чар келди, чардын сөзү шар келди стих. грая и плача, прибыл грач, слова грача оказались правильными;тоосунда кары бар, токою толгон чары бар фольк. на горах (там) снег, в лесу (там) полно грачей;талаасында сары бар, токоюнда чары бар фольк. в степи (там) есть коршуны, в лесу (там) есть грачи;коко тамак чар зобатый грач;чар тамак см. тамак.чар V:доо-чар препирательства, скандал;чар-чур см. чур 2.чар VIразнолесье (по берегам рек, речушек);тоосунда кары бар, бөксөсү токой, чары бар фольк. в горах (там) снег есть, в предгорьях есть чащи и разнолесье;чар терек южн. вид тополя. -
79 Bergführer
-
80 Höhenfeuer
сущ.общ. костры в горах (зажигаемые в праздники), огни в горах (зажигаемые в праздники)
См. также в других словарях:
Комплекс МГУ на Ленинских горах — Дом студента на Ленинских горах 27 августа 1953 года принял первых студентов естественных факультетов. С введением в строй новых общежитий их общая площадь составила 640 тысяч квадратных метров (140 тысяч квадратных метров в старых зданиях).… … Энциклопедия ньюсмейкеров
В горах моё сердце (фильм, 1967) — У этого термина существуют и другие значения, см. В горах моё сердце (фильм). В горах моё сердце … Википедия
Троицкая церковь на Воробьёвых горах — У этого термина существуют и другие значения, см. Троицкая церковь. Церковь Троицы на Воробьёвых горах Храм Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах в Москве православный храм в честь Живоначаль … Википедия
Жилище в горах Фучунь — … Википедия
В горах моё сердце (фильм — В горах моё сердце (фильм, 1967) В горах мое сердце В горах мое сердце Жанр Короткометражное Режиссёр … Википедия
Утро в горах — … Википедия
Казанская церковь (Петропавловское на Быковых горах) — У этого термина существуют и другие значения, см. Казанская церковь. православный храм Церковь Иконы Божией Матери Казанская в Петропавловском на Быковых горах Страна Россия … Википедия
Хлеб в горах — традиционный фестиваль армянской национальной кухни, проводимый в Армении. История Традиционно проходящий в Армении фестиваль празднично ритуальных блюд «Хлеб в горах» был основан в 2008 году. Целью фестиваля является содействие сохранению и… … Википедия
Встреча в горах (фильм) — Встреча в горах Жанр комедия Режиссёр Николай Санишвили Автор сценария Петр Грузинский Николай Санишвили … Википедия
Застава в горах (фильм) — Застава в горах Жанр Приключения Режиссёр Константин Юдин Автор сценария Михаил Вольпин Николай Эрдман В главных ролях … Википедия
Церковь Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах — Церковь Троицы на Воробьёвых горах Храм Троицы Живоначальной на Воробьёвых горах православный храм, расположенный в Западном административном округе (ЗАО) Москвы в муниципальном округе Раменки. Относится к Михайловскому благочинию Московской… … Википедия