-
41 забрасывать в воду
-
42 закалка в воду
nmetal. trempe à l'eau -
43 заключать воду
-
44 закрывать воду
veng. tamponner (в скважине) -
45 как в воду глядеть
-
46 как в воду опущенный
part.gener. avoir le moral à zero (Après le départ de son amie, il avait le moral à zéro.)Dictionnaire russe-français universel > как в воду опущенный
-
47 как в воду смотреть
part.liter. deviner juste -
48 клиновой объём, вошедший в воду
adjeng. onglet immergéDictionnaire russe-français universel > клиновой объём, вошедший в воду
-
49 кто зевает, тот и воду хлебает
nset phr. qui arrive tard est mal logé, qui ne vient à l'heure, dîne par cœurDictionnaire russe-français universel > кто зевает, тот и воду хлебает
-
50 лить воду
-
51 лить воду мельницу
vgener. (на чью-л.) faire le jeu de(...) -
52 лить воду на мельницу
vgener. faire le jeu de (кого-л.)Dictionnaire russe-français universel > лить воду на мельницу
-
53 лить воду на чью-либо мельницу
vDictionnaire russe-français universel > лить воду на чью-либо мельницу
-
54 лицо, председательствующее при спуске корабля на воду, при крещении колокола
ngener. parrainDictionnaire russe-français universel > лицо, председательствующее при спуске корабля на воду, при крещении колокола
-
55 мутить воду
vgener. brasser l'eau (при рыбной ловле) -
56 мутить воду шестом
vgener. rabouiller (о рыболовах) -
57 на сердитых воду возят
set phr. qui se fâche, a tortDictionnaire russe-français universel > на сердитых воду возят
-
58 носить воду решетом
vgener. porter de l'eau -
59 обжёгшись на молоке, дуют на воду
vDictionnaire russe-français universel > обжёгшись на молоке, дуют на воду
-
60 обжёгшись на молоке, на воду дуешь
vset phr. chat échaudé craint l'eau froideDictionnaire russe-français universel > обжёгшись на молоке, на воду дуешь
См. также в других словарях:
Воду толочь — (въ ступѣ) непроизводительный, пустой трудъ. Ср. Если бъ захотѣли вполнѣ раздавить, уничтожить человѣка, наказать его самымъ ужаснымъ наказаніемъ, то стоило бы только придать работѣ характеръ совершенной, полнѣйшей безполезности и безсмыслицы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толочь - вода и будет. — Воду варить вода и будет. Воду толочь вода и будет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду возить можно — хоть поросят об лоб бей, здоровый, об дорогу не убьешь, сильный, пахать можно, здоров как бык, не ущипнешь, что ему делается, здоровяк, поросят можно об лоб бить Словарь русских синонимов. воду возить можно прил., кол во синонимов: 10 • здоров,… … Словарь синонимов
Воду влить в стакан вина — Воду влить въ стаканъ вина разбавить его (иноск.) усмириться, успокоиться, одуматься. Ср. Смирились вы, моей весны Высокопарныя мечтанья, И въ поэтическій бокалъ Воды я много подмѣшалъ. А. С. Пушкинъ. Отрывки изъ путешествія Онѣгина. (Въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толчешь? - Толку. - А пыль идет? - Нет. - Толки еще. — Воду толчешь? Толку. А пыль идет? Нет. Толки еще. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду жалеть - и каши не сварить. — Воду жалеть и каши не сварить. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду в ступе толокший — прил., кол во синонимов: 35 • балаболивший (39) • балабонивший (37) • бобы разводивший … Словарь синонимов
воду толочь — См … Словарь синонимов
воду толочь — (в ступе) непроизводительный, пустой труд Ср. Если б захотели вполне раздавить, уничтожить человека, наказать его самым ужасным наказанием, то стоило бы только придать работе характер совершенной, полнейшей бесполезности и бессмыслицы. Если б… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Воду толочь. — Камни ворочать. Землю копать. Воду толочь. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ В решете воду носить. Воду толочь. Строить водотолчу. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду варить - вода и будет. — см. Воду толочь вода и будет … В.И. Даль. Пословицы русского народа