-
81 hartes Wassern
прил.авиа. грубая посадка на воду, грубое приводнение, жёсткая посадка на воду -
82 notwassern
гл.авиа. аварийная посадка на воду, аварийное приводнение, вынужденная посадка на воду, вынужденное приводнение -
83 schirken
гл.общ. кидать камешки (в воду), швырять камешки (в воду) -
84 spritzerlos
-
85 spritzerloses Eintauchen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > spritzerloses Eintauchen
-
86 wassern
-
87 wassersparend
прил.1) тех. водосберегающий, экономящий воду2) сантех. водосберегающий, способствующий экономии воды, экономящий воду -
88 Wasserbohrung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Wasserbohrung
-
89 entwässern
осушатьотводить водупродуватьспускать воду -
90 entkalken
освобождать воду от извести; умягчать водуDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > entkalken
-
91 Wasserbohrung
f1. бурение скважины на воду2. пробуренная на воду скважинаDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Wasserbohrung
-
92 Kartoffeln abgießen
сущ.общ. (die) сливать воду с вареного картофеля, сливать воду с отваренного картофеля -
93 Schraubensprünge
сущ.общ. прыжки с винтами (прыжки в воду), прыжки с винтом (прыжки в воду) -
94 Schuß durch Wasser
сущ. -
95 Tauchungspunkt
сущ.судостр. место погружения в воду, точка погружения в воду -
96 anschützen
сущ.общ. запруживать, поднимать плотиной (воду), спускать (воду на мельничное колесо) -
97 das Wässer abdrehen
прил.общ. отключить воду, перекрыть воду -
98 das Wässer abstellen
прил.общ. выключить воду, перекрыть воду (в водопроводе)Универсальный немецко-русский словарь > das Wässer abstellen
-
99 den Sand pflügen
прил.общ. носить воду решетом, толочь воду в ступе -
100 die Hand ins Wässer tauchen
арт.общ. опустить руку в воду, погрузить руку в водуУниверсальный немецко-русский словарь > die Hand ins Wässer tauchen
См. также в других словарях:
Воду толочь — (въ ступѣ) непроизводительный, пустой трудъ. Ср. Если бъ захотѣли вполнѣ раздавить, уничтожить человѣка, наказать его самымъ ужаснымъ наказаніемъ, то стоило бы только придать работѣ характеръ совершенной, полнѣйшей безполезности и безсмыслицы.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толочь - вода и будет. — Воду варить вода и будет. Воду толочь вода и будет. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду возить можно — хоть поросят об лоб бей, здоровый, об дорогу не убьешь, сильный, пахать можно, здоров как бык, не ущипнешь, что ему делается, здоровяк, поросят можно об лоб бить Словарь русских синонимов. воду возить можно прил., кол во синонимов: 10 • здоров,… … Словарь синонимов
Воду влить в стакан вина — Воду влить въ стаканъ вина разбавить его (иноск.) усмириться, успокоиться, одуматься. Ср. Смирились вы, моей весны Высокопарныя мечтанья, И въ поэтическій бокалъ Воды я много подмѣшалъ. А. С. Пушкинъ. Отрывки изъ путешествія Онѣгина. (Въ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Воду толчешь? - Толку. - А пыль идет? - Нет. - Толки еще. — Воду толчешь? Толку. А пыль идет? Нет. Толки еще. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду жалеть - и каши не сварить. — Воду жалеть и каши не сварить. См. ТОРОВАТОСТЬ СКУПОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
воду в ступе толокший — прил., кол во синонимов: 35 • балаболивший (39) • балабонивший (37) • бобы разводивший … Словарь синонимов
воду толочь — См … Словарь синонимов
воду толочь — (в ступе) непроизводительный, пустой труд Ср. Если б захотели вполне раздавить, уничтожить человека, наказать его самым ужасным наказанием, то стоило бы только придать работе характер совершенной, полнейшей бесполезности и бессмыслицы. Если б… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Воду толочь. — Камни ворочать. Землю копать. Воду толочь. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ В решете воду носить. Воду толочь. Строить водотолчу. См. ТОЛК БЕСТОЛОЧЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Воду варить - вода и будет. — см. Воду толочь вода и будет … В.И. Даль. Пословицы русского народа