Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(в+вилку)

  • 1 вставлять

    несов.
    ••

    вставля́ть па́лки в колёса — abrir zanjas en el camino, poner obstáculos (chinas)

    * * *
    несов.
    ••

    вставля́ть па́лки в колёса — abrir zanjas en el camino, poner obstáculos (chinas)

    * * *
    v
    1) gener. crimpar / crimpear (англицизм, от слова "to crimp", означает то же, что "corrugar", используется для обозначения соединения двух частей из металла или другого пластичного материала посредством деформации одной или двух из них. Эта деформаци), engastar, entremediar (между чем-л.), entremeter (между чем-л.), entrometer (между чём-л.), insertar, intercalar, interpolar, montar (драгоценные камни), (кому-л.) entrar, encajar, entretejer, interponer
    2) colloq. pegarse
    3) eng. alojar (в гнездо, в паз), embeber, enchufar (копр., вилку в гнездо или розетку), engastar (одну деталь в другую), entrar (напр., шип в гнездо), embutir, encajetar, enclavar, endentar
    4) econ. implantar
    5) Arg. enjaretar
    6) Chil. enzocar

    Diccionario universal ruso-español > вставлять

См. также в других словарях:

  • Брать в вилку — кого. ВЗЯТЬ В ВИЛКУ кого. Нов. Спец. Окружив с двух сторон, подвергать противника перекрёстному обстрелу. Нет, Коля, не могу я здесь тебя с орудием оставить! Оно же в этом поле как на ладошке. В вилку возьмут после первого выстрела. Что же ты… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Взять в вилку — БРАТЬ В ВИЛКУ кого. ВЗЯТЬ В ВИЛКУ кого. Нов. Спец. Окружив с двух сторон, подвергать противника перекрёстному обстрелу. Нет, Коля, не могу я здесь тебя с орудием оставить! Оно же в этом поле как на ладошке. В вилку возьмут после первого выстрела …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • захват цели в вилку — įsišaudymas sieksniuojant statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įsišaudymas, kai taikinys apgaubiamas skirtingų ženklų sprogimais, nuosekliai siaurinant ↑sieksnio žingsnius. atitikmenys: angl. bracketing; bracketing adjustment rus. захват цели в… …   Artilerijos terminų žodynas

  • пристрелка захватом цели в вилку — įsišaudymas sieksniuojant statusas T sritis Gynyba apibrėžtis Įsišaudymas, kai taikinys apgaubiamas skirtingų ženklų sprogimais, nuosekliai siaurinant ↑sieksnio žingsnius. atitikmenys: angl. bracketing; bracketing adjustment rus. захват цели в… …   Artilerijos terminų žodynas

  • Бороду я вилку, а философа не вижу — С латинского: Barbam video, sed pliilosofum non video [барбам видэо, сэд филозофум нон видэо]. Римский писатель Авл Геллий рассказывает, что однажды к известному патрицию, богатому и образованному Ироду Аттику явился некий закутанный в старый… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • соединение в вилку — šakutinis sujunginys statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. fork connection vok. Gabelverbindung, f rus. соединение в вилку, n; соединение вилкой, n pranc. assemblage à enfourchement, m …   Fizikos terminų žodynas

  • Взять в вилку — кого. Сиб. Окружить с двух сторон кого л. ФСС, 26 …   Большой словарь русских поговорок

  • Взять вилку — Жарг. мол. Не поверить, усомниться в чём л. Вахитов 2003, 27 …   Большой словарь русских поговорок

  • Наткнись на вилку, блатная сосиска! — См. ВИЛКА …   Большой словарь русских поговорок

  • Гулять так гулять - ведро воды и вилку — Говорится в шутку, с некоторой иронией над тем, кто пытается изобразить широту своей натуры, не имея на то достаточных оснований …   Словарь народной фразеологии

  • Проблема обедающих философов — «Проблема обедающих философов»  классический пример, используемый в информатике для иллюстрации проблем синхронизации в дизайне параллельных алгоритмов и техник решения этих проблем. Проблема была сформулирована в 1965 году Эдсгером… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»