-
101 slab
I [slʒb] n1) великий шматок; шмат; брусок (сиру, масла); блок ( мороженої риби)2) плита, пластина3) верх стола; відкидний столик; прилавок, стойка ( мармурова); стіл у морзі ( mortuary slab)4) бyд. обапіл5) метал. сляб; плоска заготовка6) мop. слабина вітрила7) пoлiгp. плита, фарбова плита ( ink slab)II [slʒb] v1) мостити, викладати плитами2) бyд. зрізати обаполи3) метал. прокатувати слябиIII [slʒb] nгуста, грузла маса; рідка грязьIV [slʒb] aгустий, важкий, грузлий -
102 stow
-
103 strike
I [straik] n1) удар; повітряний наліт; удар, бій ( годинника); cл. поганий удар; пропущений м'яч ( у бейсболі)2) відкриття родовища ( золота); несподівана удача ( lucky strike)3) cл. недолік; перешкода4) клювання; підсікання ( волосіні); великий улов6) гeoл. простягання ( жили або пласта)II [straik] v(struck; struck, stricken)1) ударяти, бити; стукнути, ляснути; ударятися, битися, стукатися; попадати; ударяти (по клавішах, струнах)2) нападати3) вражати; убивати4) (on, upon) знаходити, натрапляти, випадково зустрічати5) направлятися; повертати (у ліс, на північ); заглиблюватися ( у тему)6) проникати; пробиватися7) досягати8) виключати; скасовувати; викреслювати9) вражати, справляти враження; привертати увагу10) спадати на думку11) cл.; вiйcьк. служити денщиком13) викликати ( які-небудь почуття)16) бити ( про годинник)18) карбувати (монету, медаль); зробити, вибити (бирку, ярлик)19) спускати ( прапор); прибирати ( вітрила); згорнути ( намети); бyд. знімати ( риштовання); театр. забирати, розбирати ( декорації); демонтувати ( сцену); театр. гасити, зменшувати ( світло)23) клювати, брати принаду ( про рибу)24) кусати, жалити ( про змію)25) пускати ( коріння); прийматися; укорінюватися, прищеплюватися, приживатися; саджати, культивувати ( рослини)26) профарбовувати (тканину, дерево); вбиратися, розтікатися ( про фарбу)27) просолювати, просочувати сіллю (рибу, м'ясо)28) розвантажувати ( корабель); розвантажуватися29) мop. спускати (у трюм; strike down)30) рівняти гребком ( міру зерна)32) cпeц. відбивати риску ( натертою крейдою мотузкою)33) to strike at smb; smth накидатися /нападати/ на кого-небудь, що-небудь; завдавати удару кому-небудь, чому-небудь; направляти удар на кого-небудь, що-небудь; вiйcьк. наступати на кого-небудь, що-небудь34) to strike into smth починати що-небудь; втручатися в що-небудь35) to strike smth into smth змушувати що-небудь проникати в що-небудь; устромляти, втикати, забивати що-небудь у що-небудь36) to strike smth into smb втикати що-небудь у кого-небудь; давати, надавати, що-небудь кому-небудь37) to strike for smth прагнути до чого-небудь, робити зусилля, щоб домогтися чого-небудь; битися, боротися за що-небудь38) to strike smb for smth; cл.; cл. вимагати, випрошувати що-небудь у кого-небудь; просити, шукати протекції у кого-небудьIII [straik] n1) страйк2) колективна відмова ( від чого-небудь); бойкотIV [straik] v( struck) страйкувати; оголошувати страйк; припиняти роботу -
104 swelling
I [`sweliç] n1) пухлина; припухлість; набряк2) набрякання; розбухання4) опуклість; підвищення5) збільшення6) переповненняII ['sweliç] a1) опухаючий, набухаючий, набрякаючий [див. swell3]2) чванливий, пихатий, пишномовний -
105 tack
I [tʒk] v1) (over; to) прикріплювати кнопками, прибиватиto tack mosquito netting over the windows — прикріпити на вікна сітку від комарів; тex. прихоплювати ( зварюванням)
2) (to) наметувати; з'єднувати, зшивати; метати на живу нитку ( tack together)3) мop. повертати на інший галс, робити поворот оверштаг; йти галсами, йти проти вітру; лавірувати, змінювати курсthe ship was tacking trying to make the harbour — судно лавірувало, намагаючись зайти в гавань; переводити судно на інший галс; вести галсами, вести проти вітру
4) змінювати курс, змінювати орієнтацію або думки; лавірувати; повертати ( на місцевості); лавірувати5) зв'язувати, погоджувати (події, факти)6) (to, on to) додавати, приєднуватиto tack a postscript to the end of a letter — додати постскриптум наприкінці листа; внести поправку
to tack a clause on /to/ a bill — додати статті до законопроекту
7) юp. поєднувати пізніше за часом заставне право з першимII [tʒk] n1) l. цвях із широким капелюшком; кнопкаtack claw /drawer/ — лапа; шевський цвях
2) стібок; позначкаto take out the tacks — зняти позначку; з'єднання; сметывание на живу нитку
3) мop. галсon the starboard [on the port] tack — правим [лівим]галсом
to be /to run, to sail/ on the starboard [the port] tack — йти правим [лівим]галсом; галс ( снасть)
to bring /to get, to haul, to put/ the tacks aboard — кріпити вітрила
4) напрямок, шлях; курс, політична лініяto be on the right [on the wrong] tack — стояти на правильному [на неправильному]шляху
to try /to go upon/ another tack, to change one's tack — змінити курс, піти по іншому шляху
to follow Jackson's tack — йти по шляху, прокладеному Джексоном
5) мотузка (для рослини, що в'ється)6) доповнення, поправка ( до законопроекту)7) клейкість, липкість9) мop. шкот10) упряж; збруяIII [tʒk] n; мор. IV [tʒk] n; діал.to come /to get/ down to brass tacks — підійти до суті справи; докопатися до суті справи, внести повну ясність
1) землеволодіння; оренда земельної власності3) улов риби -
106 taut
[txːt]a1) туго натягнутий, тугий; пружнийto haul the sails taut — туго натягнути вітрила; напружений
taut smile — натягнута, напружена, неприродна, вимушена/ посмішка
2) справний; у порядку, у гарному станіtaut ship — судно в повній справності; підтягнутий, охайний
3) виконавчий, неухильно виконуючий свій борг; акуратний -
107 trim
I [trim] n1) порядок, готовність, стан готовностіto get smth into working trim — привести що-н. у робочий стан
to put smth in proper trim — приводити що-н. в порядок; хороший стан
to get into trim — поголите /прийти в/ форму ( про спортсмен)
to be out of trim — бути у поганому стані; бути не у формі ( про спортсмен)
2) підрізування, підрівнювання, стрижка3) нарядin bridegroom trim — у весільному наряді; обробка; прикраса
trim on a dress — прикраса на платті; обробка плаття
architectural trim — архітектурна обробка /-, прикраси/; houses with red stone trim будинки з обробкою з червоного каменя
4) aмep. прикраса вітрини6) icт. характер, репутація ( людини)7) aв. подовжній нахил; диферент8) мop. крен, диферент; правильне розміщення вантажуII [trim] a1) акуратний, охайний, приведений в порядокtrim ship — корабель, що міститься в зразковому порядку
the house looked nice and trim — у будинку було чисто, охайно
2) нарядний елегантний; підтягнутийtrim figure — елегантна /підтягнута/ фігура
4) icт. прекрасний, милийIII [trim] v1) ( trim up) упорядковуватиto trim oneself up — упоряджатися; упорядковувати, приводити до ладу, прибирати
2) підрізати, підстригати, підрівнювати ( trim up trim off trim away)to trim a hedge — підрівнювати ( живу) огорожу
to have one's hair trimmed — постригтися; урізувати, підрізати, зменшувати (бюджет, виробництво); скидати ( зайву вагу)
3) ( trim up) прикрашатиto trim a Christmas tree — прикрашати ялинку; обробляти
to trim a hat with flowers [a jacket with fur] — обробляти капелюх квітами [жакет хутром]
4) одурювати, надувати; виграти парі; завдати поразки, розгромитиto trim smb at chess — обіграти кого-н. у шахи виграти у кого-н. шахову партію
5) лаяти, робити догану; бити, карати6) пристосовуватися; балансувати між протилежними партіями; лавірувати; дотримуватися ( обережного) нейтралітету; проводити опортуністичну політику7) cпeц. врівноважувати; рівномірно завантажувати ( літак з метою забезпечити нормальний горизонтальний політ)to trim the cargo — рівномірно розміщувати вантажі (на сидневі, на літаку); встановлювати до вітру ( вітрил)
to trim the sails — встановлювати вітрила найвигіднішим чином [ср. тж. є]
8) тex. знімати задирки; обтісувати; торцювати ( дошки)9) c-г. пінцирувати, чеканити; пікірувати ( розсаду)10) кiнo підрізати кадри для монтажу••to trim smb 's jacket — бити кого-н.
to trim the sails to the wind — = тримати ніс за вітром
to trim one's sails — пристосовуватися, лавірувати [ср. тж. 7]
-
108 tumid
['tjuːmid]a1) розпухлийtumid thigh — розпухле стегно; уражений пухлиною
2) що роздувся, надувсяsails tumid in the breeze — вітрила, наповнені вітром
3) пихатийtumid words — пихаті /високопарні/ слова; непомірний, гіпертрофований
4) вагітна -
109 strike while the iron is hot
syn: make hay while the sun shines≅ гни деревину, доки молода, бо старої не зігнеш коси коса, поки роса натягай вітрила, поки вітер віє procrastination is the thief of timeEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > strike while the iron is hot
-
110 bunt
I [bʌnt] n1) мор. пу́зо ( вітрила)2) матня́ ( невода)II [bʌnt] 1. vударя́ти; пха́ти, штовха́ти; би́ти, бу́цати2. nуда́р (головою, рогами); стуса́н, штовха́нIII [bʌnt] nзона́, са́жка ( хвороба злаків) -
111 fill
[fɪl] 1. v1) спо́внювати(ся) ( чимсь - with); напо́внювати2) надима́ти ( вітрила)3) наси́чувати; задовольня́ти4) посіда́ти, займа́ти ( посаду)5) забира́ти, займа́ти ( час)6) пломбува́ти ( зуби)7) вико́нувати ( замовлення)•- fill in- fill up 2. nдоста́тня кі́лькістьto eat one's fill — ї́сти досхочу́
-
112 flop
[flɒp] 1. v1) плю́хнутися, ге́пнутися2) зазна́ти невда́чі, провали́тися3) тріпоті́ти, полоска́тися ( про вітрила)4) амер. sl. впа́сти ( від втоми); спа́ти2. n1) шльо́пання, ля́скання; хло́панняto go flop амер. sl. — зазна́ти невда́чі (фіа́ско)
2) амер. розм. люди́на, що не ви́правдала покла́дених на не́ї сподіва́нь3) амер. капелю́х з м'яки́ми кри́сами3. intшльоп!, геп!, лясь! -
113 furl
[fɜːl] 1. vзгорта́ти, прибира́ти ( вітрила); склада́ти (віяло, парасольку)2. n1) згорта́ння, склада́ння2) зго́рток -
114 strike
[straɪk] I 1. v ( past struck; p. p. struck, заст. stricken)1) би́ти; вдаря́ти(ся)to strike back — да́ти зда́чі
to strike a blow for smb. [smth.] — ви́ступити на за́хист кого́сь (чого́сь)
to strike the first blow — бу́ти призві́дником
2) би́ти ( про годинник)it has just struck four — що́йно проби́ло чоти́ри (годи́ни)
the hour has struck — наста́в час
3) викре́шувати ( вогонь); запа́лювати(ся)to strike a match — запали́ти сірни́к
4) карбува́ти, вибива́ти5) наштовхну́тися на, випадко́во зустрі́тиto strike the eye — впада́ти у ві́чі
to strike oil — відкри́ти на́фтове родо́вище; перен. досягти́ у́спіху
6) спада́ти на ду́мку7) справля́ти вра́женняhow does it strike you? — яко́ї ви ду́мки про це?
how does his playing strike you? — як вам подо́бається його́ гра?
8) вселя́ти, виклика́ти ( жах тощо)9) уража́ти, приголо́мшуватиto strike one's flag — 1) мор. здава́ти кома́ндування 2) здава́тися, підкоря́тися
to strike an average — виво́дити сере́днє число́
12) амер. sl. шантажува́ти, вимага́ти13) sl. проси́ти, шука́ти проте́кції14) пуска́ти ( коріння)15) саджа́ти16) прямува́ти (тж. strike out)strike to the left — поверні́ть ліво́руч
17) проника́ти, прохо́дити; прони́зувати18) підсіка́ти ( рибу)19) ел. утво́рювати дугу́•- strike down
- strike in
- strike into
- strike off
- strike out
- strike through
- strike up
- strike upon••to strike it rich — 1) напа́сти на жи́лу 2) досяга́ти у́спіху
to strike home — 1) влучи́ти в ціль 2) зачепи́ти за живе́
to strike an attitude — ста́ти в (театра́льну) по́зу
2. nstrike the iron while it is hot — куй залі́зо, по́ки гаря́че
1) відкриття́ родо́вища на́фти (руди́)2) несподі́вана уда́ча3) уда́рto make a strike at smb. — замахну́тися на ко́гось
4) геол. простяга́ння жи́ли (пласта́)5) мі́ра є́мності ( різна у різних районах Англії)II 1. n1) страйкdirect strike — страйк про́ти вла́сного керівни́цтва
to be on strike — оголо́шувати страйк
2) колекти́вна відмо́ва ( від чогось); бойко́т3) attr. страйкови́й2. vstrike struggle — страйкова́ боротьба́
страйкува́ти; оголо́шувати страйкto strike work — припини́ти робо́ту
-
115 sail like flex wing
n гнучке крило типу вітрила
См. также в других словарях:
триламповий — прикметник … Орфографічний словник української мови
вѣтрило — Ветрило вѣтрило (1) 1. Ветер: Ярославна рано плачетъ въ Путивлѣ на забралѣ, аркучи: „О вѣтрѣ, вѣтрило! Чему, господине, насильно вѣеши? Чему мычеши Хиновьскыя стрѣлкы на своею нетрудною крилцю на моея лады вои?..“ 38. Ср. Картотека Сл. совр. рус … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
Гривус — Персонаж «Звёздных войн» Генерал Гривус Деятельность Верховный командующий армии дроидов Конфедерации Родная планета Кали Раса Калиец (киборг) Пол … Википедия
вѣтрило — ВѢТРИЛ|О (6*), А с. 1.Парус: красота воинѹ орѹжиѥ и кораблѫ вѣтрила. Тако и правьдьникѹ почитаниѥ книжьноѥ. Изб 1076, 2 об.; и бы бѣда велика ˫ако же и весла издрази. и въ||вьрже въ море. и вѣтрило на полы раздьра ЧудН XII, 69а–б; то же СбТр к.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
риф — I у, ч., геол. Пасмо підводних або невисоких надводних скель на мілководді. Коралові рифи. II а, ч., мор. Поперечний ряд отворів або петельок на вітрилі, через які просувають вірьовку, щоб зменшити площу вітрила під час сильного вітру. •• Бра/ти… … Український тлумачний словник
Lina Kostenko — (ukrainisch Ліна Костенко, wiss. Transliteration Lina Kostenko; * 19. März 1930 in Rschyschtschiw, Oblast Kiew) ist eine ukrainische Dichterin. Sie gehört zu den wichtigsten Vertreterinnen der ukrainischen Lyrik des 20. Jahrhunderts und ist eine… … Deutsch Wikipedia
обветрить — обветрить, обветрю, обветрим, обветришь, обветрите, обветрит, обветрят, обветря, обветрил, обветрила, обветрило, обветрили, обветри, обветрите, обветривший, обветрившая, обветрившее, обветрившие, обветрившего, обветрившей, обветрившего,… … Формы слов
проветрить — проветрить, проветрю, проветрим, проветришь, проветрите, проветрит, проветрят, проветря, проветрил, проветрила, проветрило, проветрили, проветри, проветрите, проветривший, проветрившая, проветрившее, проветрившие, проветрившего, проветрившей,… … Формы слов
Мирошниченко, Евгений Гордеевич — Евгений Гордеевич Мирошниченко Євген Гордійович Мирошніченко … Википедия
Бухаров, Александр Сергеевич — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Бухаров. В Википедии есть статьи о других людях с именем Бухаров, Александр. Александр Бухаров Имя при рождении: Александр Сергеевич Бухаров Дата рождения: 10 февраля 1975 … Википедия
Евгений Гордеевич Мирошниченко — Євген Гордійович Мирошніченко Род деятельности: литературный критик, историк литературы, журналист Дата рождения … Википедия