-
121 alborozar
1. tr причинявам извънмерна радост или удоволствие; 2. prnl изпитвам силно удоволствие, прекомерна радост. -
122 alegría
f 1) радост, веселост; alegría de vivir жизнерадост; 2) израз на радост (думи, жестове); 3) безотговорност, лекомислие; 4) pl веселие; 5) мор. отвор, светлина; 6) сусам; курабия от сусам и петмез. -
123 contento,
a 1. adj 1) доволен, задоволен; 2) радостен, весел; 2. m 1) доволство, удовлетворение; 2) радост, веселие; darse por contento, задоволявам се; no caber en sí de contento, разг. не съм на себе си от радост. -
124 ciel
m. (lat. cælum) (pl. cieux ou ciels) 1. небе; la voûte du ciel небесният свод; lever les mains au ciel вдигам ръце към небето; 2. (pl. cielx) прен. бог, провидение; grâce au ciel слава Богу; bénédiction du ciel Божия благословия; aide-toi, le ciel t'aidera погов. помогни си сам, за да ти помогне и Бог; 3. (pl. ciels) климат; ciel tempére умерен климат; 4. балдахин; le ciel d'un lit балдахин на легло; 5. свод; ост. таван; 6. в съчет. bleu ciel небесносиньо (за цвят); 7. лит. космическо пространство, вселена; 8. interj. ciel! Господи! (за изненада, страх, радост). Ќ а ciel ouvert под открито небе; élever qqn. jusqu'au ciel превъзнасям някого (хваля много); être au septième ciel на седмото небе съм (от радост, възторг); достигам оргазъм по време на сексуален акт; être suspendu entre ciel et terre увиснал съм във въздуха; le feu du ciel светкавица; tomber du ciel падам от небето (идвам ненадейно); sous le ciel или sous les cielx тук, на земята, на този свят; sous d'autres cieux другаде, в друга страна; en plein ciel много високо във въздуха; une trouée, une échappée de ciel част от небе, което е без облаци; La reine du ciel Светата Дева. -
125 joyeux,
se adj. (de joie) 1. радостен, лъчезарен, сияещ от радост; être de joyeux,se humeur в радостно настроение съм; mines joyeux,ses лъчезарни, весели лица; 2. който носи радост, честит; joyeux,se fête честит празник; joyeux, Noël честита, весела Коледа. Ќ Ant. sombre, triste; douloureux, mauvais, pénible. -
126 Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
Споделената радост е двойна радост, споделената мъка е половин мъка.Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
-
127 радость
жен.
1) joy, gladness бурная радость ≈ elation
2) (удовольствие) pleasure с радостью ≈ with pleasure, (one would be) happy (to do smth.) не в радость ≈ to hold no joy/pleasure for smb. на радостях ≈ разг. in one's joy, in celebration, to celebrateрадост|ь - ж. joy;
вне себя от ~и beside oneself with joy;
~ жизни optimism, joy of life;
прыгать от ~и jump/leap* for joy;
какая ~! how lovely!, how wonderful!;
единственная ~ в жизни the only joy (left) in one`s life;
с ~ью with pleasure;
на ~ях in one`s joy. -
128 з
= із, зі; прийм.1) (з кимсь, із чимсь) with; andз байтовою адресацією — byte-addressable, byte-addressed
з батарейним живленням — battery-powered, battery-run
з програмним управлінням комп. — programmable
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
3) ( з певного часу) from; ( про минуле) since; ( про майбутнє) beginning with; ( про тривалість) in; ( про дні) on; ( про години) atз першого погляду — at first sight; at once
4) ( при позначенні матеріалу) of; in; out of5) ( з певної причини) for, out of, of, from, in, with, throughз подяки — in gratitude ( for)
6) ( на підставі) by, with; ( згідно з) according toз вашого дозволу — by your leave, with your permission
з вірогідних джерел — from reliable sources, on good authority
7) (при позначенні сфери діяльності, галузі науки тощо) on, in, atчемпіон з шахів — champion at chess, chess champion
8) ( з допомогою чогось) with9) ( при позначенні способу виконання дії) by, onз кур'єром — by courier ( messenger); (в процесі, в міру того як) with
з року в рік — year in ( and) year out, from year to year
з настанням ночі — at nightfall; (при позначенні частини сукупності, загалу) of
дехто з нас — some of us; ( приблизно) about; ( про час) ( for) about
10) ( одночасно) with11) ( після) after12) (при позначенні особи, предмета, які є зразком для відтворення) fromбрати приклад з когось — to follow smb.'s example
13) (щодо, що стосується) as regards; with14)з хвилини на хвилину — every minute, any minute ( moment)
з мого (його) боку — on my ( his) part
з одного (іншого) боку — on the one ( other) hand
зі швидкістю 70 миль на годину — at a speed of 70 m.p.h.
См. также в других словарях:
радост — същ. удоволствие, доволство, задоволство, веселие, ликуване, наслада, наслаждение, сладост, драгост, възторг, възхищение същ. забавление, развлечение същ. щастие, процъфтяване, топлина, бодрост … Български синонимен речник
изпитвам радост — словосъч. радвам се, наслаждавам се, ликувам, сияя от радост, веселя се, тържествувам, драго ми е, обхваща ме радост, любувам се, зарадвам се, нарадвам се, възхищавам се, очарован съм, очаровам се, забавлявам се словосъч. имам, притежавам,… … Български синонимен речник
з радості — прислівник незмінювана словникова одиниця … Орфографічний словник української мови
кеф — радост кеф на буци възклицание изразяващо голяма радост … Речник на Северозападния диалект
щасливий — а, е. 1) Який має щастя, який зазнав щастя, радості. || у знач. ім. щасли/ві, вих, мн. Люди, яким щастить. || Дуже радий чому небудь. || чим. Задоволений чим небудь, радісний з приводу чогось. || з інфін. Дуже охочий, радий що небудь робити. ||… … Український тлумачний словник
радвам се — гл. наслаждавам се, ликувам, сияя от радост, веселя се, тържествувам, изпитвам радост, драго ми е, обхваща ме радост, любувам се, зарадвам се, нарадвам се, възхищавам се, очарован съм, очаровам се, забавлявам се гл. имам, притежавам, ползвам се,… … Български синонимен речник
безрадісний — а, е. Позбавлений радості; сумний. || Який не викликає радості; похмурий, невеселий. Безрадісне животіння … Український тлумачний словник
нерадий — а, е. Який не виражає радості, задоволення у зв язку з чим небудь; позбавлений радості, веселості … Український тлумачний словник
радісний — а, е. 1) Який відчуває радість із приводу чого небудь. || Який виражає радість. || Який має веселу вдачу; життєрадісний. 2) Сповнений радості, веселощів, приємностей і т. ін. || Який приносить, дає радість, втіху; відрадний. || Викликаний радістю … Український тлумачний словник
щастя — я, с. 1) Стан цілковитого задоволення життям, відчуття глибокого вдоволення та безмежної радості, яких зазнає хто небудь. || Зовнішній вияв цього відчуття. || Радість від спілкування з ким небудь близьким, коханим тощо. || Про того, хто дає… … Український тлумачний словник
триумфален — (лат. triumphalis) 1. победнички, победоносен 2. блескав, што блика од радост, што ликува од занесна радост триумфална порта триумфална арка (лак, свод над свечена порта) … Macedonian dictionary