-
81 вытащить правительство из трясины
Makarov: extricate government from quagmireУниверсальный русско-английский словарь > вытащить правительство из трясины
-
82 вытащить пробку
1) General subject: pull a cork2) Makarov: extract a cork -
83 вытащить рыбу
Makarov: land a fish -
84 вытащить рыбу спиннингом
General subject: reel a fish inУниверсальный русско-английский словарь > вытащить рыбу спиннингом
-
85 вытащить сеть
General subject: land a net -
86 вытащить спички
General subject: take out matches -
87 вытащить стулья в сад
Makarov: drag chairs out into the gardenУниверсальный русско-английский словарь > вытащить стулья в сад
-
88 вытащить хлеб из печи
Makarov: draw bread from the ovenУниверсальный русско-английский словарь > вытащить хлеб из печи
-
89 вытащить ч.-л. незаметно, украдкой
General subject: sneak [sth] outУниверсальный русско-английский словарь > вытащить ч.-л. незаметно, украдкой
-
90 вытащить часы
General subject: nick a watch -
91 вытащить что-л. откуда-л.
General subject: slip to slip smth. out of smth. (незаметно, потихоньку)Универсальный русско-английский словарь > вытащить что-л. откуда-л.
-
92 вытащить экипаж из грязи
Makarov: extricate a carriage from the mudУниверсальный русско-английский словарь > вытащить экипаж из грязи
-
93 вытащить ящик из дома
Makarov: drag a box out of the houseУниверсальный русско-английский словарь > вытащить ящик из дома
-
94 вытащить из тюрьмы
1) General subject: (кого-л.) get out of prison2) Makarov: (кого-л.) get (smb.) out of prisonУниверсальный русско-английский словарь > вытащить из тюрьмы
-
95 вытащить из тюрьмы
1) General subject: (кого-л.) get out of prison2) Makarov: (кого-л.) get (smb.) out of prisonУниверсальный русско-английский словарь > вытащить из тюрьмы
-
96 вытащить на концерт
Makarov: (кого-л.) drag out to a concertУниверсальный русско-английский словарь > вытащить на концерт
-
97 вытащить на прогулку
Makarov: (кого-л.) drag out for a walkУниверсальный русско-английский словарь > вытащить на прогулку
-
98 вытащить прогуляться
Makarov: (кого-л.) drag out for a walkУниверсальный русско-английский словарь > вытащить прогуляться
-
99 вытащить голову из петли
vcolloq. den Köpf aus der Schlinge ziehenУниверсальный русско-немецкий словарь > вытащить голову из петли
-
100 вытащить из кармана
vcolloq. (что-л., у кого-л.) (j-m etw.) aus der Täsche spielen
См. также в других словарях:
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, вытащу, вытащишь, совер. (к вытаскивать). 1. кого что. Таща, вынести, выволочь. Вытащить диван на двор для проветривания. Вытащить мешок со склада. 2. что. Вынуть, выдернуть с усилием откуда нибудь или из под чего нибудь. Вытащить… … Толковый словарь Ушакова
вытащить — См … Словарь синонимов
ВЫТАЩИТЬ — ВЫТАЩИТЬ, щу, щишь; щенный; совер., кого (что). 1. см. тащить. 2. Таща, переместить куда н. наружу, вынести. В. рюкзак из палатки. 3. перен. С большим трудом помочь или спасти (разг.). В. отстающего ученика. | несовер. вытаскивать, аю, аешь (ко 2 … Толковый словарь Ожегова
ВЫТАЩИТЬ — и пр. см. вытаскивать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вытащить — глаг., св., употр. часто Морфология: я вытащу, ты вытащишь, он/она/оно вытащит, мы вытащим, вы вытащите, они вытащат, вытащи, вытащите, вытащил, вытащила, вытащило, вытащили, вытащивший, вытащенный, вытащив 1. см. нсв … Толковый словарь Дмитриева
Вытащить — вывести деньги с биржи. Ты знаешь, решил я всё таки деньги с биржи вытащить … Русский биржевой жаргон
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
ВЫТАЩИТЬ НА СВЕТ БОЖИЙ — кто что, {реже }кого Обнаруживать, обнародовать; доставать. Подразумевается кто л. находящийся в уединении или вне поля зрения определённого круга лиц или что л. уже существующее, но ещё неизвестное, скрытое, недоступное. Имеется в виду, что лицо … Фразеологический словарь русского языка
Вытащить гусак — кому. Дон. Вытащить потроха (угроза). СДГ 1, 120 … Большой словарь русских поговорок
Вытащить за уши из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вытащить из грязи — ВЫТАСКИВАТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. ВЫТАЩИТЬ <ЗА УШИ> ИЗ ГРЯЗИ кого. Разг. Экспрес. Избавлять от нищеты, унизительных условий жизни. Я состою членом благотворительного комитета, я вытаскиваю из грязи несчастных (Шеллер, Михайлов. Лес… … Фразеологический словарь русского литературного языка