Перевод: со всех языков на греческий

с греческого на все языки

(выстрел)

  • 1 выстрел

    выстрел
    м ὁ πυροβολισμός, ἡ ἐκπυρσοκρότηση, τό σμπάρο:
    холостой \выстрел ἡ ἀσφαιρος βολή· орудийный \выстрел ἡ κανονιά· дальность \выстрела ἡ ἀπόσταση βολής· ◊ одним \выстрелом двух зайцев убить разг μ' ἕνα σμπάρο δυό τρυγόνια.

    Русско-новогреческий словарь > выстрел

  • 2 выстрел

    выстрел м о πυροβολισμός, - η βολή η τουφεκιά (из винтовки)· η κανονιά (из пушки) выстрелить πυροβολώ, ρίχνω με όπλο
    * * *
    м
    ο πυροβολισμός, η βολή; η τουφεκιά ( из винтовки); η κανονιά ( из пушки)

    Русско-греческий словарь > выстрел

  • 3 выстрел

    α.
    1. πυροβολισμός•

    раздался -ακούστηκε πυροβολισμός, έπεσε τουφεκιά•

    он сдался без -а παραδόθηκε χωρίς να ρίξει τουφεκιά•

    произвести выстрел πυροβολώ.

    2. εκπυρσοκρότηση•

    звук -а ο κρότος της εκπυρσοκρότησης•

    орудийный выстрел η κανονιά.

    || βολή•

    холостой άσφαιρη βολή.

    εκφρ.
    на выстрел – όσο κόβει το τουφέκι.

    Большой русско-греческий словарь > выстрел

  • 4 выстрел

    1. (часть рангоута судна) το δοράτιο, ο απώστης, ο κέρκος/η μπούμα της ράδας
    шлюпочный - η λεμβούχος, η βαρδαλάντσα
    2. (оружия) η βολή, ο πυροβολισμός, (пушки) о κανονιοβολισμός.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > выстрел

  • 5 выстрел

    [βύστριλ] ονσ. α πυροβολισμός

    Русско-греческий новый словарь > выстрел

  • 6 выстрел

    [βύστριλ] ουσ α πυροβολισμός

    Русско-эллинский словарь > выстрел

  • 7 грянуть

    гряну||ть
    сов
    1. (зазвучать) βροντώ/ ἀντηχώ (раздаться)/ ἀρχίζω δυνατά (о песне):
    \грянутьл выстрел ἀντήχησε πυροβολισμός· гром \грянутьл βρόντηξε, ἀκούστηκε βροντή· \грянутьло ура ἀκούστηκαν ζητωκραυγές·
    2. перен (разразиться) ἐκρήγνυ-μαι, ξεσπώ:
    \грянутьла война ξέσπασε ὁ πόλεμος.

    Русско-новогреческий словарь > грянуть

  • 8 прозвучать

    прозвучать
    сов ἀντηχώ, ἡχῶ:
    \прозвучатьл выстрел ἀντήχησε πυροβολισμός.

    Русско-новогреческий словарь > прозвучать

  • 9 револьверный

    револьвер||ный
    прил τοῦ περίστροφου, τοῦ πιστολιοῦ, τοῦ ρεβόλβερ:
    \револьверныйный выстрел ἡ πιστολιά· ◊ \револьверныйный станок тех. ὁ περιστροφικός τόρνος.

    Русско-новогреческий словарь > револьверный

  • 10 ружейный

    ружейный
    прил τοῦ τουφεκιοῦ:
    \ружейный мастер ὁ Οπλοποιός· \ружейный выстрел ἡ τουφεκιά, τό σμπάρο· \ружейный патрон τό φυσίγγιον \ружейный огонь τό τουφεκίδι.

    Русско-новогреческий словарь > ружейный

  • 11 ружье

    ружь||е
    с τό ὅπλο, τό τουφέκι, τό ντουφέκι:
    автоматическое \ружье τό αὐτόματο (ὅπλο)· противотанковое \ружье τό ἀντιαρματικό τουφέκι· охотничье \ружье τό κυνηγετικά ὅπλο· выстрел из \ружьея ἡ τουφεκιά· стрельба из \ружьея τό τουφεκίδι· стрелять из \ружьея τουφεκώ, ρίχνω μέ τό τουφέκι· ◊ быть под \ружьеем εἶμαι ὑπό τά ὀπλα· призвать под \ружье καλώ ὑπό τά ὀπλα, ἐπιστρατεύω.

    Русско-новогреческий словарь > ружье

  • 12 холостой

    холост||ой
    прил
    1. ἀνύπαντρος, μπε-κιάρικος, ἐργένικος, ἄγαμος:
    \холостойая жизнь ἡ ἐργένικη ζωή·
    2. воен. ἄσφαιρος, εἰκο-νικός:
    \холостой выстрел ὁ ἄσφαιρος πυροβολισμός, ἡ ἀσφαιρος βολή· \холостой патрон τό ἄσχραιρο φυσίγγιο·
    3. тех. ἀδειος, κενός, στά ἀδεια/ ξεφόρτωτος (без груза):
    \холостой ἡ κίνηση στά ἄδεια.

    Русско-новогреческий словарь > холостой

  • 13 бабахнуть

    -ну, -нешь, ρ.σ.
    1. κροτώ, κάνω μπάμ•

    -ул выстрел μπάμ, ακούστηκε η τουφεκιά.

    2. χτυπώ, καταφέρω χτύπημα•

    он меня как -ул! αυτός σαν μού ‘δοσε μια, μπάμ!

    πέφτω με κρότο, με γδούπο, χτυπώ δυνατά.

    Большой русско-греческий словарь > бабахнуть

  • 14 винтовочный

    επ.
    του τουφέκιού•

    винтовочный выстрел πυροβολισμός, τουφεκιού, τουφεκιά•

    винтовочный патрон κάλυκας φυσιγγίου.

    Большой русско-греческий словарь > винтовочный

  • 15 грянуть

    ρ.σ. βροντώ, αναβροντώ, κροτώ απότομα, μπουμπουνίζω, αντηχώ ξαφνικά•

    -ул гром μπουμπούνισε ξαφνικά•

    -ул выстрел αντήχησε ξαφνικά πυροβολισμός•

    -ла музыка ξαφνικά και δυνατά αντήχησε η μουσική.

    || μτφ. ξεσπώ• ανάβω• εκδηλώνομαι βίαια κ. απρόοπτα•

    -ла воина ξέσπασε ο πόλεμος•

    -ул бой άναψε η μάχη•

    -ул дождь ξαφνικά ε’βρεξε δυνατά.

    πέφτω με κρότο, με γδούπο, βροντοκοπώ, σωριάζομαι με κρότο.

    Большой русско-греческий словарь > грянуть

  • 16 докатить

    -качу, -катишь, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. докаченный, βρ: -чен, -а, -о ρ.σ.
    1. μ. κυλώ ως•

    докатить бочку до погреба κυλώ το βαρέλι ως το υπόγειο.

    2. μεταβαίνω, μετακινούμαι ταχιά.
    1. κυλώ ως•

    мяч -лся до края το τόπι κύλισε ως την άκρη.

    2. καταντώ•

    он -лся до тюрьмы αυτός κατάντησε στη φυλακή.

    3. φτάνω ως•

    выстрел -лся до нас ο πυροβολισμός ακούστηκε ως εμάς.

    Большой русско-греческий словарь > докатить

  • 17 меткий

    επ., βρ: -ток, -тка, -тко.
    1. εύστοχος, πετυχημέμος•

    меткий стрелок άριστος σκοπευτής•

    -ая пуля εύστοχη σφαίρα•

    меткий выстрел εύστοχος πυροβολισμός•

    -ое ружьё εύστοχο όπλο.

    2. μτφ. ακριβής•

    -ое слово πετυχημένη λέξη•

    -ое определение ακριβής καθορισμός.

    Большой русско-греческий словарь > меткий

  • 18 нечаянный

    επ.
    1. ανέλπιστος, απροσδόκητος, ακαρτέρητος•

    -ая радость απροσδόκητη χαρά•

    нечаянный гость ακαρτέρητος μουσαφίρης.

    2. αβούλητος, άθελος, ακούσιος, απροαίρετος, μη σκόπιμος• τυχαίος•

    нечаянный выстрел άθελος (κατά λάθος) πυροβολισμός.

    Большой русско-греческий словарь > нечаянный

  • 19 ответный

    επ.
    απαντητικός της απάντησης•

    ответный визит αντεπίσκεψη•

    -ая улыбка απαντητικό χαμόγελο•

    -ая атака αντεπίθεση•

    -ое письмо απάντηση σε επιστολή•

    ответный поклон ανταποδοτική υπόκλιση•

    ответный удар αντιχτύπημα•

    ответный выстрел α-ντιπυροβολισμός.

    Большой русско-греческий словарь > ответный

  • 20 принять

    приму, примешь, παρλθ. χρ. принял
    -ла, -ло, παθ. μτχ. παρλθ. χρ. принятый, βρ: -нят, -а, -о
    ρ.σ.μ.
    1. (κυρλξ. κ. μτφ.)• παίρνω, λαβαίνω•

    принять письмо, посылок, подарок παίρνω γράμμα, δέμα, δώρο•

    принять титул, звание, сана παίρνω τον τίτλο, το βαθμό, το αξίωμα.

    || πιάνω, συλλαμβάνω•

    бросай мешочек, а я внизу приму ρίξε τη σακκουλίτσα κι εγώ αποκάτω θα την πιάσω.

    2. παραλαβαίνω, περι-λαβαίνα)•

    принять товар παραλαβαίνω εμπόρευμα.

    || αναλαβαίνω• περιλαβαίνω•

    принять дивизию αναλαβαίνω τη μεραρχία (τη διοίκηση)•

    принять крепость περιλαβαίνω το φρούριο.

    || δέχομαι, συμφωνώ να πάρω, αποδέχομαι•

    принять пост директора αποδέχομαι το πόστο του διευθυντή•

    принять назначение αποδέχομαι το διορισμό•

    принять предложение δέχομαι την πρόταση.

    3. προσλαμβάνω•

    принять на работу παίρνω στη δουλειά.• принять в партию παίρνω στο κόμμα.

    4. υποδέχομαι, δεξιώνομαι•

    директор принял посетителя ο διευθυντής δέχτηκε τον επισκέπτη•

    принять делегацию δέχομαι την αντιπροσωπεία•

    принять посла δέχομαι τον πρεσβευτή.

    || περιλαβαίνω•

    врач -ял семь больных ο γιατρός περίλαβε (για εξέταση) εφτά ασθενείς.

    5. ακούω• βλέπω• φτάνει ως ταυτιά μου, τα μάτια μου•

    принять радио ακούω ράδιο•

    выстрел ακούω πυροβολισμό.

    6. με μερικά ουσ. σχηματίζονται ρ. με σημ. από το ουσ. принять решение παίρνω απόφαση (αποφασίζω)•

    принять смерть πεθαίνω•

    принять участие παίρνω μέρος(συμμετέχω).

    7. (για θρησκεία)• ασπάζομαι•

    принять христианскую веру ασπάζομαι το χριστιανισμό.

    8. αποκτώ•

    лицо его -ло другой вид το πρόσωπο του πήρε άλλη όψη.

    9. καταπίνω•

    принять таблетки παίρνω χαπάκια•

    принять лекарство παίρνω φάρμακο.

    10. κάνω•

    принять ванну παίρνω το λουτρό•

    принять душ κάνω ντους•

    принять грязевую ванну κάνω λασπόλουτρο.

    11. εκλαμβάνω, θεωρώ•

    принять в шутку его слова παίρνω για αστείο τα λόγια του•

    принять за чистую монету παίρνω για γνήσιο νόμισμα•

    принять всерьз παίρνω στα σοβαρά.

    12. αναμεριζω, κάνω στην άκρη, κόβω λίγο (αριστερά, δεξιά κ.τ.τ.).
    13. απάγω, αποκομίζω, παίρνω και φεύγω•

    прими отсюда сунтук πάρε απ εδώ το σεντούκι.

    14. αποδέχομαι, συγκατατιθεμαι•

    принять просьбу об отставке αποδέχομαι την αίτηση παραίτησης•

    прими мой совет δέξου τη συμβουλή μου.

    εκφρ.
    принять бой ή сражение – δεν αποφεύγω (δέχομαι) τη μάχη, τη σύγκρουση•
    принять в штыки – α) υποδέχομαι με τις λόγχες, β) μτφ. υποδέχομαι εχθρικά•
    принять во внимание – παίρνω (λαβαίνω) υπ όψη•
    принять к свой счёт – παίρνω επ ονόματι μου, υπεύθυνα•
    принять присягу – ορκίζομαι•
    принять чью-л. сторону – παίρνω το μέρος κάποιου (υποστηρίζω)•
    принять меры – παίρνω μέτρα•
    принять за правило – παίρνω για κανόνα•
    так принято – έτσι συνηθίζεται ή είναι καθιερωμένο.
    1. καταπιάνομαι, επιδίδομαι•

    принять за работу καταπιάνομαι με τη δουλειά.

    || αρχίζω•

    принять читать αρχίζω το διάβασμα.

    2. ριζώνω, πιάνω, φυτρώνω•

    вновь посаженные деревья -лись τα ξαναφυτευμένα δέντρα έπιασαν.

    || (για εμβολιασμό) πιάνω•

    прививка -лась το εμβόλιο (βατσινα) έπιασε.

    Большой русско-греческий словарь > принять

См. также в других словарях:

  • ВЫСТРЕЛ — (1. Swinging boom, lower boom. 2. Shot, round) 1. Длинное рангоутное дерево, укрепленное концом снаружи борта против фок мачты. Выстрел со шлюпками. В. служит для постановки ундер лиселей, а когда судно на якоре, на В. ставят шлюпки. На… …   Морской словарь

  • выстрел — раздался • существование / создание, субъект, факт выстрелы гремели • действие, субъект выстрелы раздаются • действие, субъект гремели выстрелы • действие, субъект грохнул выстрел • существование / создание, субъект, факт грянул выстрел •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • Выстрел — У этого термина существуют и другие значения, см. Выстрел (значения). Выстрел представляет собой сложный комплекс физических и химичес …   Википедия

  • выстрел — на выстрел. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. выстрел выпал, очередь, дуплет, залп, рангоут Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • ВЫСТРЕЛ — в спину. Жарг. шк. Ирон. или Неодобр. Дополнительный вопрос. Bytic, 1991–2000; Golds, 2001. Выстрел в тумане. Жарг. шк. Шутл. ирон. Об ответе ученика у доски. Максимов, 77. На выстрел. Разг. Очень близко (подъехать, приблизиться). ФСРЯ, 97. На… …   Большой словарь русских поговорок

  • ВЫСТРЕЛ — ВЫСТРЕЛ, выстрела, муж. Выпуск заряда (пули, снаряда) из оружия или орудия взрывом пороха. Произвести несколько выстрелов из пушки. || Звук от выстрела. Раздался выстрел. Вдали слышались выстрелы. ❖ На выстрел (разг.) на расстояние выстрела, на… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫСТРЕЛ — ВЫСТРЕЛ, состоит в том, что газы, образующиеся при воспламенении заряда в огнестрельном оружии, выбрасывают с большой скоростью снаряд из канала оружия; само оружие перемещается в это время в обратном направлении «отдача». В качестве… …   Большая медицинская энциклопедия

  • ВЫСТРЕЛ — ВЫСТРЕЛ, а, муж. Взрыв заряда в канале ствола огнестрельного оружия, выбрасывающий пулю, снаряд на определённую дальность (также пуск стрелы, ядра); звук такого взрыва. Произвести в. Раздался в. Подпустить на в. (на расстояние, какого может… …   Толковый словарь Ожегова

  • ВЫСТРЕЛ — высшие стрелковые [офицерские курсы имени Б.М. Шапошникова] истор. Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с. Выстрел Высшие стрелковые …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ВЫСТРЕЛ — высшие офицерские курсы им. Маршала Советского Союза Б. М. Шапошникова в г. Солнечногорск Московской обл. Основаны в 1918. Осуществляют переподготовку командного состава сухопутных войск звена полк батальон …   Большой Энциклопедический словарь

  • ВЫСТРЕЛ — «ВЫСТРЕЛ», СССР, Мосфильм, 1966, цв., 77 мин. Драма. По одноименной повести А.С.Пушкина из цикла «Повести Белкина». В ролях: Михаил Козаков (см. КОЗАКОВ Михаил Михайлович), Юрий Яковлев (см. ЯКОВЛЕВ Юрий Васильевич), Олег Табаков (см. ТАБАКОВ… …   Энциклопедия кино

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»