-
1 высказать свое мнение
Русско-английский большой базовый словарь > высказать свое мнение
-
2 высказать свое мнение
1) General subject: pass a remark, (кому-л.) give a piece of mind, voice your opinion2) Makarov: express opinion3) Phraseological unit: call 'em as one sees 'em (To express an opinion or viewpoint.)Универсальный русско-английский словарь > высказать свое мнение
-
3 высказать свое мнение раз и навсегда
Универсальный русско-английский словарь > высказать свое мнение раз и навсегда
-
4 ему пришлось высказать свое мнение
General subject: he couldn't avoid uttering his opinionУниверсальный русско-английский словарь > ему пришлось высказать свое мнение
-
5 не бояться высказать свое мнение
Универсальный русско-английский словарь > не бояться высказать свое мнение
-
6 обратиться (к кому-л.) с просьбой высказать свое мнение
General subject: reach for comment (прокомментировать событие)Универсальный русско-английский словарь > обратиться (к кому-л.) с просьбой высказать свое мнение
-
7 осмелиться высказать свое мнение
General subject: adventure an opinionУниверсальный русско-английский словарь > осмелиться высказать свое мнение
-
8 обратиться с просьбой высказать свое мнение
General subject: (к кому-л.) reach for comment (прокомментировать событие)Универсальный русско-английский словарь > обратиться с просьбой высказать свое мнение
-
9 откровенно высказать свое мнение или неодобрение
General subject: (кому-л.) let know mind, (кому-л.) tell mindУниверсальный русско-английский словарь > откровенно высказать свое мнение или неодобрение
-
10 просить собрание высказать свое мнение
(debates) take the sense / the consensus of opinion of the meeting4000 полезных слов и выражений > просить собрание высказать свое мнение
-
11 просить собрание высказать свое мнение
take the sense / the consensus of opinion of the meetingРусско-английский справочник переводчика-международника > просить собрание высказать свое мнение
-
12 вставить свои пять копеек, высказать свое личное мнение
Jargon: put in one's two cents worthУниверсальный русско-английский словарь > вставить свои пять копеек, высказать свое личное мнение
-
13 откровенно высказать (кому-л.) свое мнение или неодобрение
General subject: let know mind, tell mindУниверсальный русско-английский словарь > откровенно высказать (кому-л.) свое мнение или неодобрение
-
14 мнение
ср.по мнению автора —it is the author's opinion that...
быть высокого мнения о ком-л. — to think highly (of)
повышаться в чьем-л. мнении — to rise in smb.'s estimation/opinion
пренебрегать чьим-л. мнением — to scorn/ignore smb.'s opinion
разделять мнение кого-л. — to share smb.'s opinion
высказать свое мнение — to express one's opinion/views
единое мнение — agreement, consensus of opinion
мнения (по поводу чего-л.) расходятся — opinions differ (on smth.), opinions vary
придерживаться мнения — to hold the opinion, to adhere to the opinion
ходячее мнение — current/common opinion
-
15 мнение
1. accountпо общему мнению, по словам всех — according to all accounts, by all accounts
2. thought3. view4. estimation5. judgement6. judgment7. mind8. opinionрасхождение во мнениях, разногласия — difference of opinion
9. sentiment10. sentimentalityСинонимический ряд:суждение (сущ.) взгляд; воззрение; понятие; представление; соображение; суждение; точка зрения -
16 по моему мнению
1. in my opinionрасхождение во мнениях, разногласия — difference of opinion
2. my mind3. to my mind -
17 заглавие
сущ.Русские заглавие, заголовок относятся к любым печатным изданиям, в отличие от их английских соответствий, употребление которых зависит от характера называемого труда.1. heading — заглавие, заголовок, рубрика, раздел ( относится к части более крупного произведения — книги): under the heading — под рубрикой/в разделе/под заголовком This article appeared under the heading «Sports News». — Эта статья опубликована в разделе «Новости спорта». The heading of each chapter is printed in block letters. — Заглавие каждой главы напечатано жирным шрифтом.2. headlines — заголовок газетной статьи, заглавие газетной статьи: The front page headlines read «Royal Scandal». — Первые страницы газет вышли под заголовком «Скандал в королевском семействе». The news made front page headlines. — Эти новости заполнили заголовки первых полос газет.3. title — замечание (выражение мнения о том, что было замечено, но не предполагает обсуждения): I ignored his rude remark about my clothes. — Я проигнорировала его грубое замечание о том, как я одета. Не approached us and made a couple of remarks about the weather. — Он подошел к нам и сказал несколько слов о погоде. The meeting began with the speaker's opening remarks. — Заседание началось с некоторых замечаний спикера.2. observation — замечание (выражающее чье-либо мнение, основанное на знании дела, предварительном обдумывании вопроса): The inspector began his report with the observation, that the school was a happy place. — Инспектор начал свой доклад с замечания о том, что в этой школе приятно работать./Инспектор начал свой доклад, отметив, что в этой школе создана благоприятная обстановка. Не made a few critical observations about the gap between the rich and the poor. — Он сделал несколько критических замечаний о пропасти, лежащей между богатыми и бедными.3. comment — замечание, мнение, интерпретация, комментирование (выражение личного мнении об увиденном, прочитанном, услышанном и т. п.): The teacher read the poem and asked the class for comments. — Учитель прочитал стихотворение и попросил учеников высказать свое мнение о нем. I am interested in having your comments on the new plan. — Мне интересно ваше мнение о новом плане./Мне интересно услышать ваши замечания по новому плану. The chief of police made no comment about the explosion in the supermarket. — Начальник полиции воздержался от каких-либо комментариев по поводу взрыва в супермаркете. -
18 вставить свои пять
American English: get in two cents worth (высказать свое мнение)Универсальный русско-английский словарь > вставить свои пять
-
19 звонить в студию
Telecommunications: phone in (во время "прямого эфира", чтобы высказать свое мнение,задать вопрос и т.д.) -
20 просить задавать вопросы
1) General subject: invite questions (высказать свое мнение)2) Diplomatic term: invite opinionsУниверсальный русско-английский словарь > просить задавать вопросы
- 1
- 2
См. также в других словарях:
боявшийся высказать свое мнение — прил., кол во синонимов: 3 • не смевший рта открыть (4) • не смевший рта разинуть (4) • … Словарь синонимов
желающий высказать свое мнение — прил., кол во синонимов: 2 • желающий высказаться (2) • язык чешется (2) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
помешавший высказать свое мнение — прил., кол во синонимов: 3 • зажавший рот (10) • закрывший рот (17) • … Словарь синонимов
выразить свое мнение — изложить свое мнение, подать голос, высказать свое мнение, высказаться, изложить мнение, высказать мнение, выразить мнение Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Общественное мнение — У этого термина существуют и другие значения, см. Общественное мнение (значения). Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Общественное мнение … Википедия
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — средство духовного воздействия об ва (массы людей, коллектива, окружающих) на поведение отдельных лиц и деятельность социальных организаций; одно из проявлений моральных отношений. Всякая форма общественной дисциплины (обычаи, традиции, нравы),… … Словарь по этике
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — в наиболее общем значении это одобрение или неодобрение публично наблюдаемых позиций и поведения, которые выражаются определенной частью общества или обществом в целом. О.М. представляет собой оценку значимого происходящего. В теории… … Новейший философский словарь
ОБЩЕСТВЕННОЕ МНЕНИЕ — в наиболее общем значении это одобрение или неодобрение публично наблюдаемых позиций и поведения, которые выражаются определенной частью общества или обществом в целом. О.М. представляет собой оценку значимого происходящего. В теории… … Социология: Энциклопедия
Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… … Большая биографическая энциклопедия
Федеральный суд США — (USA Federal judiciary) Федеральный суд США это орган судебной власти США федерального уровня, созданный правительством для разрешения споров федерального уровня Федеральный суд США: федеральная судебная система США, кем назначаются судьи… … Энциклопедия инвестора
высказаться — подать голос, отнестись, обнаружиться, отозваться, показать себя, излиться, вылиться, сказать, рекомендовать, квалифицировать, исповедаться, поднять голос, выказаться, прорваться, выступить, аттестовать, найти выражение, отрекомендовать,… … Словарь синонимов