-
61 мориться
1) (томиться, уставать) разг. марыцца, стамляццатруціцца, атручваццатушыцца, гасіццасм. морить 1, 3, 4 -
62 наморённый
-
63 наморить
-
64 неблагополучный
нядобры, дрэнны— дрэнны (нядобры, нешчаслівы) канец (вынік) -
65 нести
вярзьці; зырыць; несці; несьці; патыхаць; тарабаніць* * *I несовер.1) несці2) (выполнять) несці, выконвацьнести обязанности (заведующего, директора)
— выконваць абавязкі (загадчыка, дырэктара)3) (страдать от чего-либо) цярпець, несцінести потери воен.
— несці страты4) (поддерживать, быть опорой) трымаць, падтрымліваць6) (гнать, увлекать) несці(пахнуть) пахнуць, тхнуць, патыхаць8) (говорить пустое) разг. вярзці, плявузгацьII несовер. (класть яйца — о птицах) несці -
66 обнажать
* * *несовер.2) перен. (раскрывать, разоблачать, обнаруживать) выкрываць, раскрываць, выяўляцьсм. обнажить -
67 обнажаться
-
68 общий
агульны; гуртавы; гуртовы; кагальны; сумесны; супольны* * *а) бухг.
агульны падрахунакб) перен.
агульны вынік2) (совместный) агульны, супольны— увогуле, наогул -
69 пагубный
-
70 перевести
перавесці; перавесьці; перакласці; перакласьці* * *I совер. в разн. знач. перавесці, мног. папераводзіць II совер. (на другой язык) перакласці, мног. паперакладаць III совер.2) (попусту истратить) разг. перавесці, мног. папераводзіць, звесці, мног. пазводзіць, дарэмна растраціць, змарнаваць -
71 переводить
зводзіць; пераводзіць; перакладаць* * *I несовер. в разн. знач. пераводзіцьсм. перевести III несовер. (на другой язык) перакладаць III несовер.1) (истреблять) разг. пераводзіць, зводзіць2) (попусту тратить) разг. пераводзіць, дарэмна траціць, марнаваць -
72 переводиться
зводзіцца; пераводзіцца* * *I несовер. возвр., страд. (в другой город, учреждение) пераводзіцца II несовер. страд. перакладаццасм. переводить IIIII несовер. страд.1) (истребляться) разг. пераводзіцца, зводзіццавынішчацца, знішчацца2) (попусту тратиться) разг. пераводзіцца, дарэмна траціцца, марнаваццасм. переводить III -
73 плачевный
жаласны; сумны* * * -
74 подытоживать
* * *несовер. падсумоўваць -
75 подытожить
-
76 положительный
дадатны; станоўчы* * *1) (утвердительный, хороший) станоўчы, дадатны2) (основательный, степенный) сталы, паважны3) (несомненный, настоящий) разг. сапраўдны, безумоўны -
77 получаться
атрымлівацца; выпадаць* * *2) (оказываться, появляться как результат) атрымліваццавыходзіць, выяўляццаполучается, что мы с тобой приходим к одним выводам
— выходзіць, што мы з табой прыходзім да аднолькавых вывадаўсм. получать -
78 поморить
* * *совер.1) памарыць2) (помучить) памарыць, патаміць4) (об угольях) обл. патушыць, пагасіцьсм. морить -
79 предположительный
які мяркуецца, магчымы -
80 причина
* * *
См. также в других словарях:
вынѧти — (15), ВЫНЬМ|ОУ, ЕТЬ гл. Вынуть кого л., что л.: мт҃ри ѥго ѹмерши въ ·ѳ҃· м(с)ць, и пропорше ю, вынѩше ѥго и щрева, тѣмь и гл҃тьсѩ Кесарь. (ἐξέβαλον) ГА ХIII–XIV, 131б; аще ли хощеши то пере [в др. сп. предъ] тобою вынемѣве жито. ли рыбу ли ино… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вынѧтисѧ — (3*), ВЫНЬМ|ОУСѦ, ЕТЬСѦ гл. Выпасть, достаться: и ѿрѩдивъ ˫а вземъ Псалтырю в печали разгнухъ ˫а. и то ми сѩ вынѩ. вскую печалуѥши д҃ше. вскую смущаеши мѩ. ЛЛ 1377, 78а (1096); и положи Володимеръ. свои жребии, а Дв҃дъ и Олегъ. свои жребии, на… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
ВЫН-ТАРАТЫ — нареч., ряз., влад. изнанка, ничка, выворот, испод; все превратное, что сделано наизворот, бестолково. Шиворот на выворот, на вын тараты (или вын на тараты). Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
вынітки — мереживо на жіночих блузках навколо манжетів на рукавах … Лемківський Словничок
цæвын — ↓ ацæвын, бацæвын, æрцæвын, æрбацæвын, рацæвын, ныццæвын, сцæвын, фæцæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
æргъæвын — ↓ аргъæвын, баргъæвын, æрæргъæвын, æрбаргъæвын, раргъæвын, ныргъæвын, сæргъæвын, фе … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
ныдзæвын — ↓ аныдзæвын (андзæвын), бандзæвын, æрныдзæвын, æрбандзæвын, сныдзæвын, фæныдзæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
иргъæвын — ↓ аиргъæвын, баиргъæвын, æрбаиргъæвын, фæиргъæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, цæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: иргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: иргъæвæн … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
æндæвын — ↔ æндавын ↓ андæвын, бандæвын Хуымæтæг, æнæаразгæ, æдзæугæ мивдисæг. Æнæххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: æндæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: æндæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: æндæвæнтæ йедтæ … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
аиргъæвын — ↑ иргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аиргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аиргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аиргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка
аргъæвын — ↑ æргъæвын Хуымæтæг, аразгæ, цæугæ мивдисæг. Æххæст хуыз. Æбæлвырд формæ бирæон нымæцы: аргъæвынтæ Æбæлвырд формæ æн ыл: аргъæвæн Æбæлвырд формæ æн ыл бирæон нымæцы: аргъæвæнтæ йедтæ Ифтындзæг: Æргомон здæхæн. Нырыккон афон. æз … Словарь словообразований и парадигм осетинского языка