-
1 вынести
тоқат кардан, тоб оварда тавонистанбаровардан, берун баровардан, бардошта баровардан, мондан, гузоштан, додан, пешниҳод кардан, қарор баровардан -
2 вынести
сов.1. кого-что ба| дан, берун баровардан, бардошта баровардан; вынести вещи из комнаты чизҳоро аз хона берун баровардан2. разг. овардан, баровардан; вынести товар на рынок молро ба бозор бар3. что мондан, гузоштан; примечания в конец статьи дар охири мақола додан4. что мондан, гузоштан, пешниҳод кардан; вынести вопрос на общее собрание мас! ба муҳокимаи маҷлиси умуми гузоштан5. что карор кардан (баровардан); - решение карор баровардан6. кого--что (умчать) давон-давон бурдан, шитобон расондан // (выбросить) партофтан, бароварда партофтан; волна вынесла лодку на берег мавҷ қаиқро ба соҳил бароварда партофт7. что перен. пайдо кардан, ҳосил кардан; вынести хорошее впечатление таассуроти хубе ҳосил кардан8. что ба пеш дароз кардан, ба пеш баровардан; вынести вперёд руку дастро ба пеш дароз кардан;9. что тоқат кардан, тоб оварда тавонистан; вынести сильную боль ба дарди сахт тоб овардан <> вынести сор из избы гапи хонаро ба куча баровардан; вынести за скобки аз қавсайн баровардан; вынести на (свойх! плечах тамом бори ягон корро танҳо бардоштан; кривая вынесет прост. ягон гап (кор) мешудагист-дия; куда кривая вынесет, куда кривая ни вынесет прост. бахт асту таваккал, ҳар чӣ бодо бод -
3 приговор
м1. ҳукм, ҳукмнома, фатво, қарор; приговор суда ҳукми суд; оправдательный приговор ҳукми сафедкунанда; вынести приговор ҳукм баровардан // перен. фикр, мулоҳиза, ақида; вынести свой приговор мулоҳизаи (ақидаи) худро гуфтан2. разг. фольк. (присловье, прибаутка) мақол, масал, аския -
4 за
приставкаи префиксе, ки маънохои зеринро ифода мекунад:1. I) ибтидои амал: зааплодйровать ба чапакзанн сар кардан; заплакать ба гирья даромадан; забегать ба давутоз даромадан 2) итмоми амал: заасфальтировать асфальтфарш карда шудан 3) бо ҳиссачаи «ся» ё бе он - ба ҳадди охир расондани амал; аз ҳад зиёд кардани коре: заглядеться чашм дӯхта мондан, чашм канда натавонистан; заработаться бисьёр кор карда монда шудан; задарить тӯҳфаборон кардан; закормить хуб сер кардан 4) равона шудани амал ба он тарафи предмет ва ё берун аз ҳудуди чизе: зайтй за дерево ба паси дарахт гузаштан; завернуть за угол ба хамгашти кӯча тоб хӯрдан 5) зимнан иҷрошаванда будани амал: забежать сари роҳ даромадан; занести дароварда додан2. дар сифатсозӣ ва исмсозӣ маънои дар беруни чизе буданро ифода мекунад: загородный беруни шаҳр, берунишаҳрӣ; зарубежный хориҷӣ; заречье он тарафи дарё предлог1. с вин. (указывает направление движения за пределы чего-л.) аз, ба; уехать за город аз шаҳр берун рафтан; выбросить за окно аз тиреза берун партофтан; уйти за реку ба он тарафи дарё рафтан; выйти за дверь аз дар берун баромадан; вынести за скобки аз қавс баровардан // (под, внутрь, за) ба паси…, ба даруни…, ба; заткнуть рукавицы за пояс дастпӯшакро ба миёнбанд андармон кардан; положить за пазуху ба бағал андохган; поставить за шкаф ба паси ҷевон мондан; заложить руки за спину дастро ба пушт кардан2. с вин. (указывает на предмет, орудие, средство дейстдия чаще с гл. «сесть», «стоять» и т.п.)ба сари…; сесть за стол ба сари миз нишастан; сесть за руль ба сари руль нишастан; // (указывает на иачало действия, занятия) ба; взяться за работу ба кор сар кардан; приняться за учение ба таҳсил шурӯъ кардан,'). с вин. (указывает на промежуток времени в течение которого что-л. совершается) дар, дар зарфи…, дар бадали…, дар муддати…; за ночь выпало много снегу дар якшаб барфи зиёде боридааст; мальчик подрос за лето дар муддати тобистон бача калон шудааст; за последние три года дар се соли охир; эту работу можно сделать за два часа ин корро дар ду соат кардан мумкин аст; за один раз да як бор, якбора4. с вин. (указывает на время, отделяющее одно событые от другого) пеш, пеш аз; за час до отхода поезда як соат пеш аз рафтани поезд; за несколько дней до поездки якчанд рӯз пеш аз сафар5. с вии.(указывает на превышение предела, меры) аз; уже за полночь шаб аз нисф гузаштааст; ей далеко за сорок синнаш аз чил кайҳо гузаштааст6. с вин. (по причине, вследствие чего-л.) бинобар, ба сабаби…, барои…, ба хотири…; благодарить за услугу барои хизмат миннатдорӣ кардан; наказать за шалость барои шухӣ ҷазо додан; за что? барои чӣ?, ба чй сабаб?; за что его не любят? барои чӣ вайро нағз намебйнанд?; за что-то ба сабабе, бинобар1. (во имя, ради, в пользу чего-л.) ба, барои…, аз барои…, дар роҳи…, ба хотири; отдать жизнь за Родину барои Ватан ҷон супурдан; бороться за мир дар роҳи сулҳ мубориза бурдан; голосовать за предложение барои таклифе овоз додан; поднять тост за чьё-л. здоровье ба саломатии касе қадаҳ бардоштан // в знач. нареч. барои…, ба тарафдории…; он голосовал за вай ҳамчун тарафдор овоз додааст // в знач. сказ. разг. тарафдор; все за, один ты против ҳама тарафдору як худи ту зид // в знач. сущ. за разг. «тарафдор»; подсчитать все «за» ҳама «тарафдорҳо»-ро шумурдан8. с вин. (указывает на расстояние) дар, то, дар масофаи…; за десять километров от города дар масофаи даҳ километр аз шаҳр; за два шага от обрыва ду қадам дуртар аз ҷарӣ9. с вин. (в оомен на что-л.) ба бадали…, ба ивазӣ…; ба, бе; внести деньги за утерянную книгу пули китоби гумшударо нардохтан; уплатить за квартиру пули квартираро додан // (при обозначении цены) ба, ба нархи…; купить книгу за пять рублей китобро ба нархи панч сӯм харидан; за плату ба (бо) музд, пулакӣ10. с вин. (вместо кого-л.) ба ҷоп…, ба ивази…; он работает за мастера вай ба ҷои усто кор мекунад; расписаться за кого-л. ба ҷои касе имзо кардан; работать за двоих кори ду касро кардан11. с вин. (указывает на то,что предмет, на который направляется действие) аз; взять за руку аз даст доштан; держаться друг за друга дасти якдигарро гирифтан; ба якдигар такя кардан; дернуть за ручку двери дастаки дарро якбора кашидан; трава цепляется за платье алаф ба курта мечаспад12. с вин. (с глаголами «отвечать», «ручаться» и т. п.) барои…, ба; отвечать за порядок барои тартиб ҷавобгар будан; ручаться за точность рассказа ба дӯрустии ҳикоя зомин будан; заступаться за кого-л. тарафи касеро гирифтан 13. с вин. (при обозначении лица, предмета, которые вызывают какое-л. чувство) аз, аз барои…, аз ваҷҳи…, барои…, ба ҷои…; мне стыдно за него аз барои вай хиҷолат мекашам; краснеть за кого-л. ба ҷои касе сурх шудан 14. с вин. (с глаголами «выйти», «выдать», «сватать») ба; выйти замуж за кого-л. ба касе ба шавҳар баромадан 15. с вин. разг. (в качестве кого-чего-л.) ҳамчун; признать за правило ҳамчун қоида қабул кардан; считать за честь шарафманд будан; он слышен за остряка ӯ ба теззабонӣ ном баровардааст 16. с тв. (указывает на предмет, место, позади которого происходит действие) дар он тарафи…; дар пушти…, берун аз, дар паси…; жить за городом берун аз шаҳр зистан; стоять за дверью дар пушти дар истодан; за окном дар паси тиреза; за горами дар паси кӯҳҳо; за рекой дар он тарафи дарё;(внут-ри чего-л., за чем-л.) аз таги…, аз зери…, ба даруни…, ба паси…; держать за пазухой дар зери бағал доштан; солнце скрылось за тучами офтоб дар паси абрқо пинҳон шуд 17. с тв. (указывает иа предмет, орудие, средство действия, чаще с гл. «сидеть», «стоять» и т. п.) ба назди…, ба сари…, дар сари…, дар паҳлӯи…, дар пеши…; сидеть за столом ба сари миз нишастан; сидеть за рулём дар сари руль нишастан; сидеть за книгой китоб хондан; за работой время прошло незаметно дар сари кор вақт номаълум гузашт 18. с тв. (при обозначении движения, следования за кем-чем-л.) аз паси…, аз паи…, аз кафои…, аз ақиби…, аз дунболи…; идти [вслед] за кемзал. аз дунболи касе рафтан; следуйте за мной! аз пасм ман биёед!; гнаться за зайцем харгӯшро дунболагирӣ кардан 19. ств. (во время какого-л. занятия) дар аснои…, дар вакти…, ҳангоми…; читать за обедом дар аснои хӯрок китоб хондан20. с тв. (после, вслед за кем-чем-л.) баъди…, пас аз; за дождливой весной наступило жаркое лето баъди баҳори сербориш тобистони гарм омад // (вслед, чередуясь) аз паси…, паи ҳам; читать книгу за книгой паи ҳам китоб хондан; шаг за шагом қадам ба қадам; один за другим яке аз паси дигаре; день за днём рӯз ба рӯз21. с тв. (по причине, из-за) аз сабаби…, бинобар; за шумом никто её не расслышал аз сабаби ғало-ғула гапашро ҳеҷ кас нашунид; за истечением срока бинобар тамом шудани мӯҳлат; за неимением свободного времени бинобар набудани вақти холй; за ненадобностью бинобар даркор набудан; за отсутствием улик аз сабаби набудани далел22. с тв. (с какой-л. целью) барои…, ба мақсади…, ба; пойти за водой барои об рафтан; послать за врачом ба духтур кас фиристодан; занимать очередь за билетами барои билет навбат гирифтан23. с тв. (указывает на лицо, предмет, который является объектом ухода, надзора, наблюдения) ба; смотреть за детьми ба бачаҳо нигоҳубин кардан; ухаживать за больными ба беморон нигоҳубии кардан; следить за чистотой ба гозагӣ назорат кардан24. с тв. (указывает на лицо, предмет, от которого зависит наступление какого-л. действия) ба сабаби…, сабаби…; задержка за утверждением проекта сабаб ин аст, ки лоиҳа ҳанӯз тасдиқ нашудааст; очередь за мной навбати ман; за вами долг ба гардани шумо қарз ҳаст25. с тв. (указывает на лицо, иредмет, которому присущи те или иные свой-ства): замечать за кем-л. недостатки камбудиҳои касеро пай бурдан26. с тв. (в значении предлога «с») бо; приказ за подписью директора фармон бо имзои директор; дело за номером два делаи (кори) рақами ду27. с тв. (с гл. «свататься») ба; свататься за дочь соседа ба духтари ҳамсоя хостгор шудан // (чаще со сл. «замужем»): быть замужем за кем-л. зани касе будан -
5 вон
Iчастица разг.1. указ. ҳу ана, мана; вон та деревня ҳу ана он деҳа2. усил. ана; вон ты куда мётишь! ана ту чӣ мақсад доштай!; вон ты какой обйдчивый! ана ту чй хел зудранҷ будай! вон вон [оно] что! ана гап дар куҷо будааст!; ҳамин тавр гӯед!IIнареч. разг.1. берун, ба берун; выгнать вон берун рондан, ҳай кардан, пеш кардан; вынести вон из комнаты аз хона берун баровардан2. в знач. межд. дур шав, гум шав, дафъ шав, нест шав; вон отсюда! гум шав! <> дух вон [у (из) кого-л.] прост. ҷонаш баромад; из ума (из головы, из памяти) вон аз хотир баромад, фаромӯш шуд; из рук вон плохо бисьёр бад, аз ҳад зиёд ганда; бади бад, гандаи ганда; из ряда вон выходящий ғайриоддй, фавқулодда; из кожи вон лезть бисьёр кӯшиш карда ҷон коҳондан (кандан) -
6 вынесение
с (по знач. гл. вынести 3,4) мондан(и), гузоштан(и), пешниҳод кардан(и); баровардан(и); - резолюции на обсуждение ба м\пешниҳод кардани қарор; вынесение благодарности ташаккур эьлон кардан(и) -
7 вынос
м1. (по знач. гл. вынести 1, 7) баровардан(и), бардошта баровардан(и); ба пеш партофтан(и)2. (покойника) мурдабарорӣ3. (способ запряжки) чорбаст (тарзи ба ароба қӯш кардани аспҳо)4. обоварда, обовард; вынос реки обовардаи дарьё выносить сов.1. кого бачаро нӯҳ моҳ гирифта гаштан (дар бораи зани ҳомила);2. что перен. хуб фикр кардан, хуб фикр карда баромадан; вынос план романа нақшаи романро хуб фикр карда баромадан3. кого охот. ба шикор одат кунонидан (паррандаи шикориро);вынос ястреба қирғиро ба шикор одат кунонидан <> вынос на своих руках прост. и обл. тарбия кардан, бардошта калон кардан -
8 выносить
несов. см. вынести <> не выносить кого-чего бад дидан, нафрат кардан; хоть святых [вон! выноси погов. «уст. болои белмонӣ намеистад -
9 выноска
ж1. (по знач. гл. вынести 1) разг. берунбарори, бардоштабарори2. (примечание) эзоҳ, қайд (дар ҳошияи китоб) -
10 мороз
м1. хунукӣ, сармо, аес; мороз крепчает хунукӣ сахт шуда истодааст; сегодня два градуса - а имрӯз ҳаво ду дарача хунук аст2. ҷои хунук; вынести продукты на мороз озукаро ба ҷои хунук бароварда мондан3. чаще мн. морозы хунукиҳо, рӯзҳои хунук; морозы кончились рӯзҳои хунук тамом шуданд; крещенские морозы хунукии чиллаи зимистон, зимистони каҳратун <> мороз по коже (по спине)дерет (подирает) кас ба ларза меафтад, бадан ваҷаррос мезанад -
11 определённый
I.: прич. муқарраршуда2. прил. (определён|ен, -на, -но) аниқ, муайян; в определённый час дар соати муайян3. прил. (опреде-лен|ён, -на, -на) аниқ, яқин," возеҳ, равшан, сареҳ; вынести определённое впечатление таассуроти равшан ҳосил кардан4. прил. (определён|ен, -На, -но) муайян, баъзе; при определённых условиях дар шароити муагтян5. прил. (опреде-лён|ен, -на, -ио) разг. бешак, бешубҳа, бечуну чаро; это определённый успёх ин бешубҳа муваффакият аст -
12 решёние
с1. (по знач. гл. решитьII2, 3) қарор кардан(и), ҳалкунӣ, ҳал; решёние сложного вопроса ҳалли масъалаи мураккаб2. қарор, хулоса; прийти к решёнию ба қароре омадан3. қарор, ҳукм, ҳукмнома; решёние суда ҳукми суд; по решёнию общего собрания мувофиқи қарори маҷлиси умумӣ; принять решёние қарор кардан; вынести решёние қарор баровардан4. ҳал, оқибат; эта задача имеет два решёния ин масъала ду оқибат дорад; ин масъала ду тарзи ҳал дорад -
13 плечо
с1. кифт, китф, дӯш, шона; широкие плечи кифти паҳн; нести что--либо на плече чизе дар кифт гузошта бурдан; чизе бар дӯш бардошта бурдан2. анат. бозу, бозуи даст3. мн. плечи см. плечико 4;4. тех. кифти фашанг <> косая сажень в плечах [одами] чорпаҳлу; за плечами 1) қариб, наздик 2) дар гузашта; у него за плечами большой опыт работы вай таҷрибаи калони кор дорад; по плечу кому мувофиқ, зӯр мерасад, аз даст меояд, аз ӯҳда мебарояд; ему любая работа по плечу зӯраш ба ҳар кор мерасад; ӯ аз ӯҳдаи ҳама кор мебарояд; со всего плеча бо тамоми қувва, қулочкаш карда, кашидаву кушода; ударить со всего плеча бо тамоми қувва [аз боло ба поён] задан; с плеча фикр (мулоҳиза, андеша) накарда, бефикрона, ақлро надавонда; с чьего-л. плеча либрси каси дигар; подарить кому-л. шубу со своего плеча пӯстини худро кашида ба касе бахшидан; с чужого плеча либоси каси дигар, либоси ориятӣ; с плеч долой аз сар соқит; плечо в плечо, плечо к плечу, плечом к плечу 1) (рядом) паҳлу ба паҳлу, дӯш ба дӯш, кифт ба кифт 2) (вместе) ҳамроҳ, якҷоя, аҳлона; баиттифоқ; бороться плечом к плечу якҷоя мубориза бурдан; на плечах противника (неприятеля) воен. аз паи душмани ақибнишинанда (гурехтаистода); пожать плечами 1) кифт афшондан, кифтро боло (дарҳам) кашидан 2) ҳайрон шудан, тааҷҷуб кардан; взвалить (положть) на плечи кого, чи, кому бор кардан, супурдан, ҳавола кардан (ба касе кореро); вывезти (вынести) на [своих] плечах тамоми бори ягон корро танҳо бардоштан; иметь голову на плечах фаҳм (фаросат) доштан; лежать (быть) на плечах у кого-л. дар ӯҳдаи касе будан; ложиться на плечи кому-л. ба гардаии касе бор шудан, ба масъулияти касе гузошта шудан; переложить на плечи кого-л., чьй-л., кому-л. ба гардани каси дигар гузоштан (бор кардан), корро ба каси дигар ҳавола кардан; сбросить с плеч кого-что аз сар соқит кардан; сидеть на плечах противникадушмани гурехтаистодаро аз наздик таъқиб кардан; язык на плече у кого бисёр хаставу монда шуда; как (словно) гора с плеч [свалилась] аз кӯҳ гузаштагӣ барин, куҳ аз кифт афтодагӣ барин -
14 порицание
с мазаммат, сарзаниш, маломат, таъна; вынести порицание мазаммат кардан -
15 постановление
с қарор, фармон, қарордод; исполнение постановлений иҷрои қарорҳо; в соответствии с постановлением мувофиқи қарор; постановления Верховного Совёта СССР Қарори Совети Олии СССР; постановление общего собрания қарори маҷлиси умумй; вынести постановление карор баровардан (кардан); издавать постановления карор баровардан; принимать \постановлениея қарор қабул кардан -
16 резолюция
ж1. резолюция, қарор, қарордод; вынести резолюцию қарор кардан (баровардан); обсудить резолюцию қарорро муҳокима кардан; принять резолюцию қарор қабул кардан2. резолюция, амри хаттӣ; наложить резолюцию резолюция мондан, амри хаттӣ навиштан -
17 скобка
ж1. дастача, ҳалқача2. уменьш. к скоба 2;3. чаще мн. скобки грам., мат. қавс, қавсайн; круглые скобки қавсҳои муқаррарӣ; квадратные скобки қавсҳои кунҷакӣ; фигурные скобки кавсҳои ислимӣ; взять (заключить) в скобки ба қавсайн гирифтан; закрыть скобки қавсҳоро пӯшидан; открыть скобки мат. қавс кушодан; вынести за скобки аз қавсайн баровардан; в скобках 1) дар кавсайн 2) перен. (кстати, между прочим) дар омади гап, дар байни гап, зимнан -
18 сор
м хокрӯба, хасрӯба, ахлот, хасу хошок; вымести сор хокрӯбаро берун баровардан вынести сор из избы гапи хонаро ба кӯча баровардан -
19 суд
м1. суд, маҳкама; народный суд суди халқӣ; городской суд суди шаҳр; Верховный суд СССР Суди Олии СССР; военный суд суди ҳарбӣ; военно-полевой суд суди ҳарбии сайёр; товарищеский суд суди рафиқона; третейский суд суди ҳакамӣ; суд чести суди шараф; суд присяжных уст. суди касамиён2. суд; подать в суд ба суд додан; вызвать в суд ба суд ҷеғ задан; оправдать по суду дар суд сафед кардан; зал суда. зали суд; заседание суда. маҷлиси суд; сессия суда сессияи суд3. собир. суд, судьяҳо; встать! Суд идёт! аз ҷо хезед! Суд омад!; совещание суда. маҷлиси ҳайати суд4. адолат; искать суда адолат ҷустан5. муҳокимаи суд, мурофиа; день суда рӯзи мурофиа6. суд, адлия; реформа суда ислоҳоти суд7. ҳукм; суд потомства ҳукми авлод; вынести на суд общественности ба муҳокимаи мардум гузоштан <> страшный суд рӯзи қиёмат; шемякин суд суди боғараз (ғаразона), суди ноинсофона (беадолат); суды да (и) пересуды гапу гапча, ғайбат, овозаи дуруғ; на нет и суда нет посл. нестро илоҷе нест; пока \суд да дело то кор буд шудана,..
См. также в других словарях:
вынести — впечатление • действие, получатель вынести новое решение • действие вынести определение • существование / создание вынести постановление • действие вынести предупреждение • действие вынести приговор • действие вынести резолюцию • действие вынести … Глагольной сочетаемости непредметных имён
ВЫНЕСТИ — ВЫНЕСТИ, вынесу, вынесешь, прош. вр. вынес, вынесла. совер. к выносить. Вынести вещи. Вынести примечание под строку. Вынести много оскорблений. Вынести за скобки. Вынести убеждение в чем нибудь. Вынести тяжелое впечатление. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
вынести — ни дай, ни вынеси за что. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. вынести выплеснуть, выбросить, выкинуть, вышвырнуть Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ВЫНЕСТИ — ВЫНЕСТИ, су, сешь; ес, есла; есший; сенный; еся; совер. 1. кого (что). Неся, доставить наружу, за пределы чего н. В. вещи из вагона. В. раненого с поля боя. 2. кого (что). Переместить куда н., выдвинуть. В. наблюдательный пункт вперёд. Лодку… … Толковый словарь Ожегова
вынести — – об авто, когда в поворот не вписываешься. EdwART. Словарь автомобильного жаргона, 2009 … Автомобильный словарь
вынести — и в просторечии вынесть … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
вынести — ВЫНЕС|ТИ (19), ОУ, ЕТЬ гл. 1. Вынести кого л., что л.: <и> вынесше положиша и пре(д) пещерою. ЛЛ 1377, 65 (1074); да и аще кто ѹмреть и ѿ многотрɤдънаго жить˫а почюѥть, и того из домѹ вынести съ радостью и с похвалами. (ἐκπέμπειν) Пч к. XIV … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
вынести — ВЫНОСИТЬ/ВЫНЕСТИ ВЫНОСИТЬ/ВЫНЕСТИ, выбрасывать/выбросить, выкидывать/выкинуть, вышвыри вать/вышвырнуть … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
вынести — несу, несешь; вы/нес, ла, ло; св. см. тж. выносить, вынесение, вынос, выноска, выносной кого что 1) Неся, удалить откуда л., доставить куда л … Словарь многих выражений
вынести решение — принять решение, принять постановление, вынести постановление, постановить, положить, порешить, решить Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
вынести ключи — отдать ключи, пасть, сдаться, покориться, повиноваться, подчиниться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов