Перевод: с русского на греческий

с греческого на русский

(волоске)

  • 1 висеть

    вишу, висишь, ρ.δ.
    1. κρέμομαι, εξαρτιέμαι•

    лампа висит η λάμπα κρέμεται.

    || είμαι ευρύχωρος•

    пиджак на тебе висит το σακκάκι σου είναι ευρύχωρο (σα να κρέμεται).

    2. κολλώ, επικολλώ, αναρτώ•

    на двери висит объявление στην πόρτα είναι κολλημένη (αναρτιμένη) ανακοίνωση.

    3. επικρέμαμαι•

    дамоклов меч -ел над его головой ή δαμόκλειος σπάθη κρέμονταν πάνω από το κεφάλι του.

    || επίκειται, επέρχεται, πλησιάζει•

    беда висит над его головой δυστυχία (κακό) θά πέσει ατό σπίτι του.

    εκφρ.
    висеть в воздухе – (απλ.) αιωρούμαι, ταλαντεύομαι•
    висеть на волоске ή на ниточке – κρέμομαι άπο μια τρίχα•
    мир висит на волоске – η ειρήνη κρέμεται από μια τρίχα.

    Большой русско-греческий словарь > висеть

  • 2 висеть

    вис||еть
    несов
    1. κρέμομαι, κρεμιέμαι, ἀναρτιέμαι/ εἶμαι ἀνηρτημένος (быть подвешенным) / εἶμαι τοιχοκολλημένος (быть вывешенным \висеть об афише и т. п.):
    волосы \висетьят τά μαλλιά κρέμονται·
    2. (нависать) ὑψώνομαι, ἐπικρέμομαι:
    скала \висетьит иад морем ὁ βράχος ὑψώνεται πάνω ἀπ' τή θάλασσα· ◊ \висеть на волоске κρέμομαι ἀπό μιά τρίχα· \висеть в воздухе εἶναι ἀβέβαιο (или ἀόριστο)· одежда \висетьи́т на нем τά ροῦχα πλέουν ἀπάνω του· \висеть на телефоне разг δέν ξεκολλάει ἀπό τό τηλέφωνο.

    Русско-новогреческий словарь > висеть

  • 3 держаться

    держ||а́ться
    несов
    1. κρατιέμαι, κρατούμαι:
    \держаться на поверхности воды κρατιέμαι στήν ἐπιφάνεια τοῦ νερού· \держаться в седле κάθομαι στή σέλλα· \держаться на ногах κρατιέμαι στά πόδια·
    2. (за кого-л., за что-л.) πιάνομαι, κρατιέμαι, κρατούμαι:
    \держаться за руки κρατιέμαι ἀπ' τό χέρι·
    3. (о предметах) κρατιέμαι:
    пу́говица держится на одной нитке τό κουμπί κρατιέται ἀπό μιά κλωστή·
    4. прям., перен (придерживаться) ἀκολουθῶ, ὑποστηρίζω:
    \держаться берега ἀκολουθῶ τή ἀκτή· \держаться правой стороны πηγαίνω ἀπ' τά δεξιά· \держаться взгляда εἶμαι τής γνώμης, ὑποστηρίζω τή γνώμη·
    5. (вести себя) φέρομαι, συμπεριφέρομαι:
    \держаться уверенно φέρομαι μέ πεποίθηση·
    6. (не сдаваться) κρατάω, ἀντέχω, βαστῶ-◊ \держаться вместе разг νά είμαστε μαζί· \держаться в стороне μένω παράμερα, δέν παίρνω μέρος· только \держатьсяи́сь! разг βάστα!, κρατήσου!· \держаться на волоске κρέμομαι (или κρατιέμαι) ἀπό μιά κλωστή.

    Русско-новогреческий словарь > держаться

См. также в других словарях:

  • ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т …   Фразеологический словарь русского языка

  • ДЕРЖАТЬСЯ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОВИСАТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т …   Фразеологический словарь русского языка

  • ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ — кто, что Находиться в крайне опасном положении. Подразумевается, что, с точки зрения говорящего, кто л. оказался в угрожающей для его жизни, дел или планов ситуации. Имеется в виду, что жизнь, благосостояние, результаты труда, любовь, дружба и т …   Фразеологический словарь русского языка

  • на волоске(висит, держится) — иноск.: слабо, непрочно, ненадежно, близко к концу Ср. Имение на волоске от продажи за долги, а его, этакого то санкюлота и головореза, выбрали... в председатели земской управы... Данилевский. Девятый вал. 1, 7. Ср. В эту пору дружба моя с… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Висеть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Повиснуть на волоске — ВИСЕТЬ НА ВОЛОСКЕ. ПОВИСНУТЬ НА ВОЛОСКЕ. Разг. Экспрес. Едва сохраняться; быть под угрозой гибели, исчезновения. Дарья Фёдоровна… видела, что её благосостояние висит на волоске, что оно чисто призрачное (А. Шеллер Михайлов. Лес рубят, щепки… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • висеть на волоске — Только несов. Находиться в опасности, быть близким к гибели, к концу. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: ученик, подросток, жизнь, благополучие… висит на волоске. Больной находился в тяжелом состоянии, жизнь его висела на волоске. …Жизнь… …   Учебный фразеологический словарь

  • на волоске — 1. см. волосок; в зн. нареч. В угрожающем, крайне опасном или ненадёжном состоянии. Жизнь больного висит на волоске. Пуговица держится на волоске. 2. см. волосок; в зн. предлога. от чего В непосредственной, угрожающей близости от несчастья,… …   Словарь многих выражений

  • висит на волоске — еле держится, неустойчивый, держится на честном слове, зыбкий, висит на ниточке, ненадежный, шаткий Словарь русских синонимов. висит на волоске прил., кол во синонимов: 7 • висит на ниточке (7) …   Словарь синонимов

  • висеть на волоске — См …   Словарь синонимов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»