Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

(возраста)

  • 21 уход за детьми раннего возраста

    Русско-испанский медицинский словарь > уход за детьми раннего возраста

  • 22 немолодой

    немолодо́й
    nejuna.
    * * *
    прил.
    no joven; entrado en años, de edad provecta, talludo ( зрелого возраста)

    немолодо́е лицо́ — cara no joven

    * * *
    прил.
    no joven; entrado en años, de edad provecta, talludo ( зрелого возраста)

    немолодо́е лицо́ — cara no joven

    * * *
    adj
    gener. de edad provecta, entrado en años, no joven, talludo (зрелого возраста)

    Diccionario universal ruso-español > немолодой

  • 23 от

    от
    (ото) 1. (указывает исходный пункт, время или источник) de;
    письмо́ от бра́та letero de la frato;
    от Москвы́ до Ленингра́да de Moskvo ĝis Leningrado;
    газе́та от 2-го ма́я gazeto de la dua de majo;
    от трёх до пяти́ de tri ĝis kvin;
    я узна́л э́то от... mi tion ĉi eksciis de...;
    2. (по причине) kaŭze de, pro;
    от ра́дости pro ĝojo;
    дрожа́ть от хо́лода tremi pro malvarmo;
    он у́мер \от ран li mortis kaŭze de la vundoj;
    он у́мер от воспале́ния лёгких li mortis pro (или kaŭze de) pneŭmonio;
    3. (как средство от чего-л.) kontraŭ;
    служи́ть сре́дством от маляри́и esti rimedo kontraŭ malario;
    ♦ вре́мя от вре́мени de tempo al tempo;
    защища́ть от хо́лода defendi kontraŭ malvarmo;
    от и́мени je la nomo de;
    писа́ть от руки́ skribi per mano, manskribi.
    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)

    отойти́ от окна́ — apartarse de la ventana

    от Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscú

    ходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador

    2) (употр. при обозначении очерёдности, последовательности) de

    идти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo general

    перейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versos

    день ото дня́ — de día en día

    3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) de

    оторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo

    уйти́ от семьи́ — marcharse de la familia, abandonar a (separarse de) la familia

    4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)

    он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimiento

    от двена́дцати до трёх — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tres

    от пе́рвого до после́днего дня — desde el primero hasta el último día

    письмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero

    5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, de

    де́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez años

    6) (употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa de

    страда́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calor

    засыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancio

    дрожа́ть от стра́ха — temblar de miedo

    пла́кать от ра́дости — llorar de alegría

    умере́ть от го́ря — morir de pena

    от упря́мства — por obstinación, por terquedad

    от тщесла́вия — por vanidad

    быть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo

    7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) de

    очи́стить от гря́зи — limpiar el barro

    освободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltas

    пробужда́ться от забытья́ — salir del letargo

    8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contra

    застрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendios

    сре́дство от цынги́ — antiescorbútico m

    табле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)

    сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril

    9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; para

    футля́р от очко́в — funda para las gafas

    кры́шка от ча́йника — tapadera de la tetera

    скорлупа́ от оре́хов — cáscara de nueces

    в его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre

    10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; con

    от души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitos

    от всего́ се́рдца — de todo corazón

    * * *
    предлог + род. п.
    1) (употр. при обозначении места, предмета и т.п., откуда начинается движение, перемещение) de, desde; de (por) parte de ( со стороны кого-либо)

    отойти́ от окна́ — apartarse de la ventana

    от Петербу́рга до Москвы́ — de Petersburgo a Moscú

    ходи́ть от стола́ к буфе́ту — andar de la mesa al aparador

    2) (употр. при обозначении очерёдности, последовательности) de

    идти́ от ча́стного к о́бщему — ir de lo privado a lo general

    перейти́ от пе́сен к стиха́м — pasar de las canciones a los versos

    день ото дня́ — de día en día

    3) (употр. при обозначении предмета, лица́ и т.п., от которых кто-либо, что-либо отделяется) de

    оторва́ть пу́говицу от пальто́ — arrancar un botón del abrigo

    уйти́ от семьи́ — marcharse de la familia, abandonar a (separarse de) la familia

    4) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т.п.) a; de; desde; a partir de ( начиная с)

    он слепо́й от рожде́ния — es ciego de nacimiento

    от двена́дцати до трёх — de doce a tres, a partir de las doce hasta las tres

    от пе́рвого до после́днего дня — desde el primero hasta el último día

    письмо́ от деся́того января́ — carta del diez de enero

    5) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-либо) desde, de

    де́ти от восьми́ до десяти́ лет — niños de ocho a diez años

    6) (употр. при указании повода, причины, состояния) de; por; a causa de

    страда́ть от жары́ — sufrir por el (a causa del) calor

    засыпа́ть от уста́лости — dormirse de (a causa del) cansancio

    дрожа́ть от стра́ха — temblar de miedo

    пла́кать от ра́дости — llorar de alegría

    умере́ть от го́ря — morir de pena

    от упря́мства — por obstinación, por terquedad

    от тщесла́вия — por vanidad

    быть в восто́рге от чего́-либо — estar encantado de (por) algo

    7) (употр. при обозначении предмета, явления, которые устраняются или от которого освобождаются и т.п.) de

    очи́стить от гря́зи — limpiar el barro

    освободи́ться от оши́бок — librarse de sus faltas

    пробужда́ться от забытья́ — salir del letargo

    8) (употр. при обозначении средства против чего-либо) contra

    застрахова́ться от пожа́ра — asegurarse contra incendios

    сре́дство от цынги́ — antiescorbútico m

    табле́тки от ка́шля — pastillas contra la tos (antitusivas)

    сре́дство от лихора́дки — remedio antifebril

    9) (употр. при характеристике какого-либо предмета) de; para

    футля́р от очко́в — funda para las gafas

    кры́шка от ча́йника — tapadera de la tetera

    скорлупа́ от оре́хов — cáscara de nueces

    в его́ фигу́ре есть что́-то от отца́ — tiene en su figura algo de su padre

    10) (с существительными "душа́", "се́рдце" образует наречные сочетания) de; con

    от души́ жела́ю Вам успе́ха — con todo el alma le deseo éxitos

    от всего́ се́рдца — de todo corazón

    * * *
    prepos.
    gener. (ото) (употр. при обозначении величин, ограничивающих что-л.) desde, (ото) (употр. при обозначении момента, возраста, отрезка времени и т. п.) a, (ото) a causa de, (ото) a partir de (начиная с), (ото) con, (сливаясь с артиклем el принимает форму del, употребляется при обозначении промежутка времени или расстояния) de, (ото) de (por) parte de (со стороны кого-л.), (ото) para, (ото) por, contra

    Diccionario universal ruso-español > от

  • 24 возрастающий

    1) прич. от возрастать
    2) прил. creciente, progresivo, acrecido

    возраста́ющая ско́рость — velocidad acelerada

    возраста́ющая прогре́ссия мат.progresión ascendente

    * * *
    adj
    1) gener. acrecido, creciente, progresivo, ascendente
    2) eng. ascendiente

    Diccionario universal ruso-español > возрастающий

  • 25 даунэйджер

    n
    jarg. downager (человек, ведущий себя моложе своего возраста)

    Diccionario universal ruso-español > даунэйджер

  • 26 дорастать

    несов.
    1) crecer (непр.) vi (hasta)

    де́рево доросло́ до кры́ши — el árbol creció hasta el tejado

    2) ( достичь какого-либо возраста) alcanzar la edad de...; llegar vi (a), haber llegado (a); crecer (непр.) vi (hasta), haber crecido (hasta)
    3) перен., обычно с отриц. ( развиться) crecer (непр.) vi, desarrollarse

    не дораста́ть ещё до..., что́бы... — no crecer (no llegar) todavía hasta..., para...

    ••

    нос не доро́с шутл.todavía no ha(s) salido del cascarón

    * * *
    n
    gener. (äîñáè÷ü êàêîãî-ë. âîçðàñáà) alcanzar la edad de..., crecer (hasta), desarrollarse, haber crecido (hasta), haber llegado (a), llegar (a)

    Diccionario universal ruso-español > дорастать

  • 27 дорасти

    (1 ед. дорасту́) сов.
    1) crecer (непр.) vi (hasta)

    де́рево доросло́ до кры́ши — el árbol creció hasta el tejado

    2) ( достичь какого-либо возраста) alcanzar la edad de...; llegar vi (a), haber llegado (a); crecer (непр.) vi (hasta), haber crecido (hasta)
    3) перен., обычно с отриц. ( развиться) crecer (непр.) vi, desarrollarse

    не дорасти́ ещё до..., что́бы... — no crecer (no llegar) todavía hasta..., para...

    ••

    нос не доро́с шутл.todavía no ha(s) salido del cascarón

    * * *
    1. n
    gener. desarrollarse, haber crecido (hasta), haber llegado (a)
    2. v
    gener. (äîñáè÷ü êàêîãî-ë. âîçðàñáà) alcanzar la edad de..., crecer (hasta), llegar (a)

    Diccionario universal ruso-español > дорасти

  • 28 открытое овальное окно

    Diccionario universal ruso-español > открытое овальное окно

  • 29 старая кляча

    adj
    colloq. carroza (о взрослом человеке, кот. выглядит нелепо в какой-л. ситуации из-за своего возраста)

    Diccionario universal ruso-español > старая кляча

См. также в других словарях:

  • возраста — достигнуть возраста • начало, оценка, соответствие достичь возраста • начало, оценка, соответствие достичь летнего возраста • начало, оценка, соответствие достичь предельного возраста • начало, оценка, соответствие …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • ВОЗРАСТА ТЕОРИЯ — приближенное описание замедления нейтронов при упругом рассеянии их на ядрах среды. В. т. применима к определению пространственного распределения нейтронов различных энергий лишь в средах, не содержащих легких ядер (допустимы массовые числа , т.… …   Математическая энциклопедия

  • Возраста нет (Вавилон-5) — Возврата нет Эпизод Вавилон 5 Эпизод №. Сезон 3 Эпизод 9 Авторы сценария Майкл Стражински Режиссер Джим Джонстон Производство  309 …   Википедия

  • Опухоли детского возраста — У детей выявляются разнообразные доброкачественные и злокачественные новообразования, развивающиеся из различных тканей, в том числе эмбриональных. В ряде случаев обнаруживаются врождённые опухоли, формирующиеся уже во внутриутробном периоде,… …   Википедия

  • Стационарное лечение психически больных старческого возраста (therapies for institutionalized elderly psychiatric patients) — Соматические методы терапии. Р. К. Р. Салокангас разделяет последние три десятилетия практики лечения психически больных при первичной госпитализации на три этапа: 1949 1958 гг., период основного упора на методы шоковой терапии; 1959 1968 гг.,… …   Психологическая энциклопедия

  • СОЦИОЛОГИЯ ВОЗРАСТА — специальная социологическая теория , изучающая возрастную структуру общества и отдельных социальных групп и закономерности ее развития, социальные аспекты возрастных характеристик индивидов и социальных групп (молодежи, лиц пожилого возраста и… …   Социология: Энциклопедия

  • МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ АБСОЛЮТНОГО ВОЗРАСТА СВИНЦОВЫЙ — основан на радиоактивном превращении U238, U235 и Th232 в стабильные изотопы свинца Рb206, Рb207 и Рb208. Для определения возраста свинцовым методом используются радиоактивные или акцессорные уран или торийсодер. м лы хорошей сохранности.… …   Геологическая энциклопедия

  • ИНТЕРВАЛ ВОЗРАСТА — ИНТЕРВАЛ ВОЗРАСТА, возрастной интервал (от лат. intervallum промежуток), разность между последующими и предыдущими значениями возраста. Как правило, имеются в виду годичные значения точного возраста. Поскольку возраст измеряется целым числом… …   Демографический энциклопедический словарь

  • Кризис среднего возраста (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Кризис среднего возраста (значения). Кризис среднего возраста Жанр драма Режиссёр …   Википедия

  • МЕТОД ОПРЕДЕЛЕНИЯ АБСОЛЮТНОГО ВОЗРАСТА АРГОНОВЫЙ — основан на накоплении Аr40 в калийсодержащих м лах и п. за счет радиоактивного распада К40. Предложен и разработан в СССР Герлингом (1949). Расчет возраста производится по формуле учитывающей скорость распада К40 (λk и λβ) и содер …   Геологическая энциклопедия

  • Кризис среднего возраста — У этого термина существуют и другие значения, см. Кризис среднего возраста (значения). Кризис среднего возраста  долговременное эмоциональное состояние (депрессия), связанное с переоценкой своего опыта в среднем возрасте (30 40 лет), когда… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»